Bretonština

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Bretonština (Brezhoneg)
Rozšíření: Francie – většina regionu Bretaň (departementy Côtes-d'Armor, Morbihan a Finistère)

Počet mluvčích:

200–300 tisíc

Klasifikace:

Písmo: Latinka
Postavení
Regulátor:
Úřední jazyk:
Kódy
ISO 639-1: br
---
bre (B) bre (T)
ISO 639-3: bre
SIL: BRT
Wikipedie
Bretonská Wikipedie

Bretonština (bretonsky Brezhoneg [brezonek]) je keltský jazyk, kterým hovoří asi půl milionu Bretonců na Bretaňském poloostrově v severozápadní Francii.

Bretonština náleží mezi tzv. britanské neboli P-keltské jazyky a je blízce příbuzná s kornštinou a velštinou, jazyky, kterými se hovořilo, respektive hovoří, na jihozápadě Velké Británie. Z této oblasti také na přelomu 5. a 6. století našeho letopočtu přes moře přesídlili předkové dnešních Bretonců. Jestliže od středověku ustupovala východní hranice rozšíření bretonštiny jen zvolna, v důsledku dlouhodobé oficiální francouzské politiky, připouštějící jako jedinou úřední řeč francouzštinu, se během 20. století počet uživatelů bretonštiny výrazně snížil. Bretonština není ani dnes uznána jako úřední jazyk a jen malé procento dětí, povětšinou na soukromých školách, podstupuje vyučování v bretonštině.

Bretonská komunita okolo 6. století. Moře bylo více než bariérou komunikačním kanálem
Keltské národy s Bretaní, označené černě dole

Geografické rozšíření a dialekty[editovat | editovat zdroj]

Bretonština je používána zejména v Západní Bretani, ale je rozšířena i ve Východní Bretani (kde je používán vedle bretonštiny a francouzštiny také jazyk gallo) a dále v celém světě, kde se nacházejí bretanští imigranté.

Geograficky neexistuje přesné vymezení mezi jazykovými dialekty bretonštiny, protože vytvářejí dialektové kontinuum a lehce se mění od vesnice k vesnici. Zpravidla se ale rozeznávají čtyři živé dialekty bretonštiny:

  • Kerneveg/C'herneveg (cornouailleské nářečí) – mluví se jím v okolí Cornouaille
  • Leoneg (léonské nářečí) – mluví se jím v historickém regionu Bro Leon (Pays de Léon)
  • Tregerieg (tréguierské nářečí) – mluví se jím v Trégoru
  • Gwenedeg (vanneské nářečí) – mluví se jím okolo Vannes, nejvíce odlišné od ostatních, pravděpodobně nejvíce ovlivněné jazykem gallo

Pátý diaekt guérandais byl užíván od začátku 20. století v regionech Guérande a Batz-sur-Mer.

Fonologie[editovat | editovat zdroj]

Bretonština má 24 souhlásek, viz tabulku níže (n. = neznělé, z. = znělé):

  biabiály labiodentály alveoláry postalveoláry palatály veláry Labioveláry uvuláry glotály
n. z. n. z. n. z. n. z. n. z. n. z. n. z. n. z. n. z.
Plozivy p b     t d         k g   ɡʷ        
Nazály   m       n       ɲ                
Vibranty                               ʀ    
Frikativy     f v s z ʃ ʒ     x           h  
Aproximanty                 ɥ j       w        
Laterály           l       ʎ              

Gramatika[editovat | editovat zdroj]

Bretonština Kornština Velština Irština Skotská gaelština Manština Angličtina Čeština
ul levr zo ganin
a book is with-me
yma lyver genev mae llyfr gennyf tá leabhar agam tha leabhar agam ta lioar aym I have a book já mám knihu
un died zo ganit
a drink is with-you
yma diwes genes mae diod gennyt tá deoch agat tha deoch agad ta jiogh ayd you have a drink máš pití
un urzhiataer zo gantañ
a computer is with-him
yma amontyer ganso mae cyfrifiadur ganddo tá ríomhaire aige tha coimpiutair aige ta co-earrooder echey he has a computer on má počítač
ur bugel zo ganti
a child is with-her
yma flogh gensy mae plentyn ganddi tá leanbh aici tha leanabh aice ta lhiannoo eck she has a child ona má dítě
ur c'harr zo ganimp (or ganeomp)
a car is with-us
yma carr genen mae car gennym tá gluaisteán/carr againn tha càr againn ta gleashtan/carr ain we have a car my máme auto
un ti zo ganeoc'h
a house is with-you
yma chi genowgh mae tŷ gennych tá teach agaibh tha taigh agaibh ta thie eu you [pl] have a house vy [pl] máte dům
arc'hant zo ganto (or gante)
money is with-them
yma mona gansans mae arian ganddynt tá airgead acu tha airgead aca ta argid oc they have money oni mají peníze
Regionální statistiky bretonských mluvčích, v roce 2004.
Bretonské dialekty

Vzorový text[editovat | editovat zdroj]

Dvoujazyčný název obce Vannes (Gwened)

Všeobecná deklarace lidských práv

bretonsky

Dieub ha par en o dellezegezh hag o gwirioù eo ganet an holl dud. Poell ha skiant zo dezho ha dleout a reont bevañ an eil gant egile en ur spered a genvreudeuriezh.

česky

Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.

Související články[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]