V tomto článku je použita zastaralá šablona.

Věra Kubíčková

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
PhDr. Věra Kubíčková
Narození 16. prosince 1918
Rybná nad Zdobnicí
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Úmrtí 16. srpna 2009 (ve věku 90 let)
Alma mater Univerzita Karlova
Rodiče Leoš Kubíček
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.
Příbuzenstvo
otec Leoš Kubíček
strýc Josef Kubíček
bratranec Jánuš Kubíček

Věra Kubíčková-Stivínová (16. prosince 1918, Rybná nad Zdobnicí16. srpna 2009) byla česká íránistka, teoretička a historička islámského výtvarného umění, překladatelka z perštiny a arabštiny.

Život[editovat | editovat zdroj]

Narodila se v rodině sochaře Leoše Kubíčka.

V roce 1936 začala studovat na Obchodní akademii v Praze. Její studium přerušilo uzavření vysokých škol nacisty. Po skončení války začala studovat orientalistiku a dějiny umění na Filosofické fakultě University Karlovy. Jejími učiteli byli Jan Rypka, Felix Tauer a Jan Květ. Studium zakončila získáním titulu PhDr. v roce 1951. Od roku 1952 pracovala v Orientálním ústavu. Od roku 1960 působila jako externí pedagog perské literatury na Universitě Karlově. V roce 1972 byla donucena ústav opustit. Spolupracovala s Náprstkovým muzeem a s orientálním oddělením Národní galerie v Praze. Publikovala odborné stati a překlady od klasické perské poezie po moderní perskou literaturu. Přispívala rovněž do slovníků a encyklopedií.

Dílo[editovat | editovat zdroj]

Ukázka překladu[editovat | editovat zdroj]

Ty odňala jsi se mne strach z výdělků i ztrát
Já žádných trýzní světa už nemusím se bát
A jenom tebou lásko jsem jaký být si přeji
Prozradíš mi jak ti mám děkovat?

Nešét Esfahání[1]

Odborné stati[editovat | editovat zdroj]

  • Kitáb - i períšán hakína qá ámího : pokus o rozbor díla, disertační práce, Praha : Universita Karlova, 1950
  • Dějiny perské a tádžické literatury, editor: Jan Rypka, autoři: Otakar Klíma, Jan Rypka, Věra Kubíčková, Jiří Cejpek, Ivan Hrbek, Praha : Nakladatelství Československé akademie věd, 1956

Překlady[editovat | editovat zdroj]

Překlady z perštiny[editovat | editovat zdroj]

  • Bábá Táhir, zpěvák hamadánský, Praha : typ. J. Picka, 1938
  • různí autoři. Rubá’iját : výbor ze starých perských mystiků. Překlad Věra Kubíčková. Praha : Symposion, 1948. 67 s. (Duše Východu; sv. 4).  
  • Grígórios Abulfaradž Barhebraeus: Kratochvílná vyprávění. (verše přel. Věra Stivínová), 1967
  • Ahmad Nízámí Arúzí Ibn-Umar Samarqandí: Naučení korunnímu princi, aneb, Čtyři rozpravy; z perského orig. přeložila, předmluvu Básník a dvořan íránských panovníků a vysvětlivky napsala Věra Kubíčková, Praha : Odeon, 1974
  • Fachruddín Gurgání: O lásce Vísy a Rámína ; Praha : Odeon, 1979
  • Chvádže Šamsuddín Muhammad Háfiz: Co zbude z růží, když je slavík zradí : výbor z básní; vybrala, z perštiny přeložila, poznámku a doslov napsala Věra Kubíčková; Praha : Odeon, 1987

Překlady z ruštiny[editovat | editovat zdroj]

  • Anton Pavlovič Čechov: Platonov, Praha : Dilia, 1974[2]
  • Maxim Gorkij: Letní hosté, verze Národního divadla v Praze, Praha : Národní divadlo, 1981
  • Vjačeslav Kondraťjev: Dovolená za zranění : Hra ve 2 částech, Praha : Dilia, 1982
  • Vjačeslav Kondraťjev: Saška, dramatizace podle stejnojmenné povídky: Sergej Kokovkin, Dilia : Praha, 1984
  • Vasilij Šukšin: Besedy pod jasným měsícem : hra o dvou dějstvích; dramatizace V. Ivanov; V Praze : Dilia, 1978

Překlady z angličtiny[editovat | editovat zdroj]

  • Fereidoun M. Esfandiary: Občanský průkaz (Identity Card, 1966); přeložila a poznámku o autorovi napsala Věra Kubíčková, Praha : Odeon, 1972

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. různí autoři. Rubá’iját : výbor ze starých perských mystiků. Překlad Věra Kubíčková. Praha : Symposion, 1948. 67 s. (Duše Východu; sv. 4).  
  2. Platonov [online]. Databáze českého uměleckého překladu, 2010-10-13, rev. 2017-01-07, [cit. 2017-01-19]. Dostupné online.  

Literatura[editovat | editovat zdroj]

  • In kolektiv autorů. Kdo byl kdo : Čeští a slovenští orientalisté, afrikanisté a iberoamerikanisté. Praha : Libri, 1999. ISBN 80-85983-59-1.

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]

  • Seznam dělSouborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Věra Kubíčková
  • Kubíčková-Stivínová Věra [online]. Obec překladatelů, [cit. 2016-10-02]. Dostupné online. (česky) 
  • Věra Kubíčková [online]. Databáze českého uměleckého překladu, 2010-05-13, rev. 2017-01-07, [cit. 2017-01-19]. Dostupné online.