Diskuse:Ramesse VI.

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 4 lety od uživatele Zemanst v tématu „Ramesse VI.

WPQ[editovat zdroj]

Gumideck[editovat zdroj]

Na požádání jsem článek pročetl a domnívám se, že je to dobře odvedená práce. Pravda, nijak zevrubně jsem nekontroloval správnost překladu a reference, ale snad i v tomto nebude problém. Připomínky mám následující:

Ještě jsem měl dvě připomínky k formulacím, jenže jsem si je nepoznamenal. Na DČ v tuto chvíli ano, pro NČ by bylo potřeba text rozšířit a doplnit (přeložit i zbytek), důkladně jazykově proklepnout a zamodřit podstatnou část červených odkazů. Pěkný večer. --Gumideck (diskuse) 27. 2. 2019, 19:33 (CET)Odpovědět

@Gumideck: Děkuji moc za recenze! Postupně se na to podívám a vyřeším to. S pozdravem --Khamul1 (diskuse) 27. 2. 2019, 20:50 (CET)Odpovědět
@Khamul1: Není zač, kdyby bylo ještě něco potřeba, samozřejmě pomohu. Gumideck (diskuse) 28. 2. 2019, 19:09 (CET)Odpovědět

@Gumideck: Všechny připomínky jsem se pokusil vyřešit, stačí to už na DČ? S pozdravem --Khamul1 (diskuse) 2. 3. 2019, 17:47 (CET)Odpovědět

@Khamul1:Vidím tam ještě nějaké drobnosti v referencích, to když tak upravím sám. Vypadá to, že se na článek podívá kolega Utar, tak uvidíme na jeho vyjáření :-) --Gumideck (diskuse) 4. 3. 2019, 20:35 (CET)Odpovědět
@Gumideck: Podle Utara je to již dostatečně dobré. Chceš ještě něco upravovat v těch referencích? Třeba ty některé nevyužité dále jen poznámky? --9. 3. 2019, 23:04 (CET), Utar (diskuse)
VyřešenoVyřešeno Pokusil jsem se to opravit, doufám že jsem nic nepřehlédl --Khamul1 (diskuse) 10. 3. 2019, 11:27 (CET)Odpovědět

Doplnění[editovat zdroj]

Docela mě tlačí čas, bohužel to nestihnu opravit sám, proto vypisuji.

  • Místa vydání se píší v jazyce, v jakém je publikace. Kniha je anglicky psaná, vyšla tedy v "London", ne Londýn. Opravil jsem.
  • U rozsahů stran jsou spojovníky místo pomlček.
  • Dále jen: 1) Ty hranaté závorky se, myslím, běžně nepoužívají, ale to je spíš detail. 2) Některé dálejeny nikde dále nejsou, týká se to dvou nebo tří :-) 3) Není třeba rozlišovat rok a písmeno a či b, když varianta s jiným písmenem není.
  • Jak jsi přidal tabulku s jmény, rozhodily se obrázky, tedy alespoň při mém rozlišení to dělá paseku. Navrhoval bych přesunout ty poslední tři obrázky do galerie, klidně může být hned pod kapitolou o hrobce.

Jináč snad už nic. Dobrá práce! Gumideck (diskuse) 11. 3. 2019, 22:04 (CET)Odpovědět

Utar[editovat zdroj]

I
  • Tyto hypotézy jsou však nyní definitivně zamítnuty, protože otcovství Ramesse III. dokazuje právě reliéf Průvod princů – kdy byl ten reliéf objeven? nejdřív je zmíněn, že potvrzuje synovství, až pak jsou uvedeny hypotézy vnukství … šlo by něco jako „Tyto hypotézy však byly zamítnuty po roce 19XX, právě po objevu reliéfu Průvod princů“?
  • 8 let a dva měsíce – ani jednou přímo zdroj, navíc některé ty níže uváděné rozsahy období vlády jsou kratší
  • roky vlád dle různých zdrojů – podle čeho to je řazeno? navrhuji chronologicky dle roku začátku období
  • Po svém nástupu na trůn faraon navštívil Veset. – lze dle onoho zdroje rozvést účel? „navštívil“ se mi líbí později u Iset, tady se ale asi hodí jiné sloveso; třeba něco jako vytáhl s armádou k Vesetu?
  • Deir el-Bahari, Per-Nebyt – krátce přiblížit polohu, zvlášť když není článek? něco jako krutě drancoval oblast Per-Nebyt jižně od Vesetu
  • jeho kultovní socha – termín? není to „socha jeho kultu [osobnosti]“? „kultovní socha“ by bylo vyjádření o kvalitě oné konkrétní sochy, ne? je to tam vícekrát, zvážit nějaký odkaz
  • vůdce z Iunu – přidán odkaz, jinak to čtu jako LUNU a dumám, jestli to pak má být „vůdce z ČLUNU“
  • ze dvou esencí lakovaného dřeva – čtu jako „dřevo lakované esencí“, dle enwiki „made of two essences of painted wood and clay“ … zvážit odkaz na esenci jako stavební termín, pokud to nemá být jen něco jako „skládá se ze dvou _částí_, jež jsou vyrobeny ze dřeva a hlíny“ … opravdu „lakované“? ne prostě „malované“?
  • Koptu vs. Koptosu? nebo jde o různá místa?
  • obelisk z jemného kamene – jemný kámen?

Meziuložení, druhá část na cestě… --4. 3. 2019, 22:06 (CET), Utar (diskuse)

II

Toť vše. --4. 3. 2019, 23:38 (CET)~, Utar (diskuse)

@Utar: Děkuji moc za recenzi, postupně se to všechno pokusím vyřešit. S pozdravem --Khamul1 (diskuse) 5. 3. 2019, 09:29 (CET)Odpovědět

@Utar: Všechny připomínky jsem pokusil vyřešit, dostačuje teď článek na DČ? S pozdravem --Khamul1 (diskuse) 9. 3. 2019, 18:13 (CET)Odpovědět

Za mne už dost dobré, díky. Gumideck ještě něco zmiňoval výše, tak jsem ho tam pingnul. --9. 3. 2019, 23:04 (CET), Utar (diskuse)

Transkripce[editovat zdroj]

@Gumideck: & @Khamul1: Jsem také trochu rejpal: jsem (téměř) přesvědčen o systematicky špatné transkripci jmen, což je častý případ při překladech z angličtiny, kupříkladu Amenherkhepshef → Amenherchepšef; Nubkhesbed → Nubchesbed; Iset Ta-Hemdjert → Iset Ta-Hemdžert; atd. --Jan Hejkrlík (diskuse) 10. 4. 2019, 23:42 (CEST)Odpovědět

Děkuji, já čerpal především z anglické literatury a tak jsem tu transkripci zpackal. Uvedené chyby opravím. Díky za upozornění. S pozdravem --Khamul1 (diskuse) 11. 4. 2019, 17:34 (CEST)Odpovědět
@Khamul1: já děkuji. --Jan Hejkrlík (diskuse) 11. 4. 2019, 23:42 (CEST)Odpovědět

Ramesse VI.[editovat zdroj]

@Zemanst: & @Khamul1: Vážený kolego, respektuji vaši připomínku a revert k Ramesse VI.. Nicméně datace podle Hornunga, resp. M.Vernera [1] byla použita u všech dosud rekonstruovaných - aktualizovaných článků, a je v čs. egyptologii respektována. Navíc je použita v 20. dynastie takže jsem to chtěl dát do souladu. V článku "červený" Pentawera syn Ramesse III. a jeho vedlejší ženy byl soudně uznán otcovrahem a popraven (resp. mu byla povolena sebevražda). Podle rozboru zachované mumie byl bezpečně identifikován, potupně pohřben nemumifikován, viz. [2][3][4][5] Váš přístup k uvedenému DČ respektuji. Označení DČ jsem přehlédl, moje chyba, omlouvám se, přijměte to jako obhajobu mého přístupu. Zdravím --Zemanst (diskuse) 7. 6. 2019, 10:37 (CEST)Odpovědět

  1. VERNER, Miroslav. Abúsír.V srdci pyramidových polí. Praha: Nakladatelství Academia, 2017. ISBN 978-80-200-2700-9. S. 268. 
  2. TÖPFER, Susane. The Turin Papyrus Online Platform (TPOP): An Introduction [online]. Torino: Rivista del Museo Egizio, 2018. Dostupné online. (anglicky) 
  3. BREASTED, James Henry. Ancient Records of Egypt, Vol.IV §416 [online]. London: Univerzity Chicago, 1906. Dostupné online. (anglicky) 
  4. Papyrus Harris [online]. Heidelberg: Dostupné online. (anglicky) 
  5. HAWASS, Zahi. Revisiting the harem conspiracy and death of Ramesses III: anthropological, forensic, radiological, and genetic study [online]. BMJ 2012;345:e8268, 2012. Dostupné online. (anglicky) 


@Zemanst: Děkuji za Vaši připomínku, ale přesto trvám na stávající podobě. Hornungova datace je jen jednou z hypotéz, jakkoli ji někteří egyptologové přejali. --Khamul1 (diskuse) 9. 6. 2019, 11:20 (CEST)Odpovědět
@Zemanst: & @Khamul1: Díky za odpověď. Respektuji to. Připravuji článek Ramesse XI. Prosím o toleranci mého již dříve použitého přístupu.--Zemanst (diskuse) 9. 6. 2019, 12:36 (CEST)Odpovědět