Diskuse:Pekařka

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 8 lety od uživatele BobM v tématu „Přejmenování

Přejmenování[editovat zdroj]

Navrhuji přejmenování z důvodu uvolnění místa pro redirect na pekař, který je primárním významem. --Elm (diskuse) 19. 10. 2015, 03:59 (CEST)Odpovědět

Myslím, že to je zbytečné. Současné řešení, kde v rozcestníku je odkaz na pekaře hned jako první, považuji za dostatečné. Navíc statistika návštěvnosti této vesnice je srovnatelná s jinými vesnicemi, takže zde evidentně příliš lidí pekařku ve smyslu "ženy vykonávající profesi pekaře" nehledá. --Packa (diskuse) 24. 10. 2015, 14:52 (CEST)Odpovědět
Já považuji za podstatné, že původní a primární význam slova pekařka je "žena, která peče" (pro zajímavost srovnej s (patriarchální) formulací "žena "vykonávající profesi pekaře"") a že podle nějaké pekařky, tj. ženy, která pekla se pojmenovala nějaká obec. To jest nejdřív byla pekařka a pak nějaká obec nazvaná Pekařka. Považoval bych tedy za přirozené, aby význam "pekařka" směřoval na primární význam "ženy, která peče" a následně poté na geografické oblasti pojmenované podle této činnosti. --Elm (diskuse) 10. 11. 2015, 21:49 (CET)Odpovědět

Nechci snižovat význam vesnice, ale popravdě pod tímto názvem bych čekal buď nějaké veleznámé místo, nebo rozcestník (když už článek o pečící ženě existovat nebude). Takže spíše pro. Chrzwzcz (diskuse) 28. 12. 2015, 21:44 (CET)Odpovědět

Ale on článek o pekařce přeci už dávno existuje, pod názvem článku Pekař – je míněna samozřejmě i žena, která peče, tedy pekařka, nejen muž pekař (nehledě na současnou úvodní formulaci článku). O názvu pekař jako primárním významu nikdo nepochybuje (Pekař a Pekař (rozcestník)), zatímco u ženské verze ano. Nevidím důvod pro odlišná kritéria posuzování primárního významu. Zde by mělo být přesměrování na pekař. --Elm (diskuse) 29. 12. 2015, 08:57 (CET)Odpovědět
  • Proti. Pokud bychom přesouvali mocí mermo, ať je hlavním článkem rozcestník. Lepší článek s přímým názvem než přesměrování navíc a odkaz zase zpátky a pak ještě dál z rozcestníku. Jednodušší, přehlednější. Paul E (diskuse) 29. 12. 2015, 09:38 (CET)Odpovědět
Ostatně se domnívám, že ani článek Pekař nemá valný smysl, a má být sloučen do Pekařství. Jako encyklopedicé heslo je důležité heslo Pekařství, Pekař už nedává nic samostatného od pekařství. Paul E (diskuse) 30. 12. 2015, 12:11 (CET)Odpovědět

Spíše proti: tvoříme zde encyklopedii a nikoli tezaurus nebo ontologii. Není tedy cílem pokrýt všechny pojmy, ale soustředit se na ty, o kterých lze napsat samostatné encyklopedické heslo. --Jvs 30. 12. 2015, 14:05 (CET)Odpovědět

Vážení kolegové, zde bychom měli diskutovat a hledat konsensuální řešení, mám však dojem, že jde, tak jako v mnoha případech ve společnosti kde konsensuální řešení je prázdný pojem, o hlasování a prezentaci individuálních vlastních názorů a náhledu na věc ve stylu aby byl slyšet i můj názor, což však není diskuze. Já jsem uvedl svou motivaci, zdůvodnění, protiargumenty a čekal jsem protiargumenty abychom mohli dospět k nějakému společnému řešení. Encyklopedie by se měla zaobírat všemi významnými a běžnými(=významnými) pojmy včetně těch o kterých není možné vytvořit samostatný článek, článek o pekařce existuje pod názvem pekař, nevidím důvod proč by se tedy s pojmem pekařka mělo zacházet jinak jen proto, že pekařka není můž. Můj návrh vychází z prosté úvahy, že např. kadeřník, politik mají své ženské pojmenování, kadeřnice, politička, pekařka a dávalo by tedy smysl, aby heslo politička mělo přesměrování na politik nehledě na to, že možná existuje kopec s názvem Kadeřnice nebo významná hospoda s názvem Politička nebo vesnice s názvem Pekařka. Dalším mým argumentem bylo, že označení pekařka pro ženu pečící je původní význam, zcela dominantní v českém jazyce (pokud bychom udělali analýzu výskytu pojmu pekařka v češtině, jsem si jist, že 99,9 % výskytů je míněno, že jde o ženu, která peče). Při psaní článku např. Jan XXX je [[kadeřník]], [[pekař]] a [[politik]] (Jan XXX je kuchař, pekař a politik) jsou články či přeměrování správně, nechápu proč u článku Jana XXX je [[kadeřnice]], [[pekařka]] a [[politička]] (Jana XXX je kadeřnice, pekařka a politička) by měli odkazy vést na nesprávný význam, třeba na nějakou vesnici, když je jasné co je původně a stále dominantně míněno v českém jazyce pod slovem pekařka. Nechápu tedy proč bychom měli uplatňovat dvojí standardy podle pohlaví, což je námitka na kterou se domnívám mi nikdo neodpověděl. Kdyby existovalo krajské město Pekařka a v běžné řeči by bylo užití pojmu ve smyslu města či profese zhruba stejné, pak by dával význam rozcestník jako třeba zde: kuchařka. Rozcestník by bylo lepší řešení než současné, ale doufám, že na základě uvedených argumentů je jasné, že ideálním řešením by bylo přesměrování. Viz en:Actress, en:Category:Redirects from gender. --Elm (diskuse) 7. 1. 2016, 00:15 (CET)Odpovědět

Návrh jsem odebral. --Wikipedista:BobM d|p 16. 4. 2016, 09:58 (CEST)Odpovědět