Přeskočit na obsah

Diskuse s wikipedistou:Fanoušek kopané: Porovnání verzí

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 7 lety od uživatele Martin Urbanec v tématu „Copyvio
Smazaný obsah Přidaný obsah
Nová sekce →‎Copyvio
vysvětlení
(Není zobrazeno 12 mezilehlých verzí od 3 dalších uživatelů.)
Řádek 10: Řádek 10:
</div>
</div>
</div> --[[Wikipedista:Palu|Palu]] ([[Diskuse s wikipedistou:Palu|diskuse]]) 10. 8. 2016, 17:53 (CEST)
</div> --[[Wikipedista:Palu|Palu]] ([[Diskuse s wikipedistou:Palu|diskuse]]) 10. 8. 2016, 17:53 (CEST)
:chcete mi tím říct, že překlad může být porušením autorského práva?--[[Wikipedista:Fanoušek kopané|Fanoušek kopané]] ([[Diskuse s wikipedistou:Fanoušek kopané|diskuse]]) 10. 8. 2016, 19:14 (CEST)
:: Ano, překlad je porušením aut. práva (a ostatně i přeložené knihy mají uvedeného jako autora autora originálu, nikoliv překladatele; i to je důkaz, že práva k textu má stále jeho původní autor a je nutné získat jeho souhlas, či text napsat vlastními slovy). Překlad z jiné Wikipedie je možné využít jen proto, že texty jsou uvolněny pod licencí CC-BY-SA 3.0. S pozdravem, --[[Wikipedista:Martin Urbanec|Martin Urbanec]] ([[Diskuse s wikipedistou:Martin Urbanec|diskuse]]) 10. 8. 2016, 19:18 (CEST)
:::výborně, tedy prosím laskavě dohledejte všechny mnou založené články a smažte je, neboť všechny jsou překlady, povětšinou z encyklopedie britannica. A gratuluji české wikipedii k výstupu na nový stupeň idiocie.--[[Wikipedista:Fanoušek kopané|Fanoušek kopané]] ([[Diskuse s wikipedistou:Fanoušek kopané|diskuse]]) 10. 8. 2016, 19:23 (CEST)
:::: Tohle není idiocie, ale '''zákon státu''', tady už vůbec nejde "jen" o Wikipravidla. A chcete tím říct, že všech těch [https://tools.wmflabs.org/xtools/pages/index.php?user=Fanou%C5%A1ek+kopan%C3%A9&lang=cs&wiki=wikipedia&namespace=0&redirects=noredirects 1000] článků jsou copyvia?! [[Wikipedista:OJJ|OJJ]], [[Diskuse s wikipedistou:OJJ|Diskuse]] 10. 8. 2016, 19:50 (CEST)
::::: ano, jsou to překlady.--[[Wikipedista:Fanoušek kopané|Fanoušek kopané]] ([[Diskuse s wikipedistou:Fanoušek kopané|diskuse]]) 10. 8. 2016, 19:53 (CEST)
::::: Britannica je z určité části v pohodě, ale hodně záleží na tom, který článek byl použit, vzhledem k tomu, v jakém časovém rozmezí byla vydávána a psána a kolika lidmi. A upozorňuji Vás, stejně, jako kolega, že tohle NENÍ záležitostí Wikipedie a jejích pravidel, ale [[zákon|zákonů]], čili všeobecně závazných předpisech. Nerespektování těchto zákonů může přinést Wikipedii do '''vážných''' problémů, mohu Vás ujistit, že z různých důvodů již různé součásti hnutí Wikimedia musely před soud! S pozdravem a omluvou za můj tón, --[[Wikipedista:Martin Urbanec|Martin Urbanec]] ([[Diskuse s wikipedistou:Martin Urbanec|diskuse]]) 10. 8. 2016, 20:05 (CEST)
:::::: Tak to smažte a neporušujte zákony.--[[Wikipedista:Fanoušek kopané|Fanoušek kopané]] ([[Diskuse s wikipedistou:Fanoušek kopané|diskuse]]) 10. 8. 2016, 20:09 (CEST)
::::::: Takhle. Ještě jednou se omlouvám za svůj předchozí tón, měl jsem počkat, než vychladnu. Překlad je tzv. odvozeným dílem. Autory tohoto překladu jste pak jak Vy, tak původní autor. Tedy k užití tohoto díla je třeba souhlasu autora původního díla a také Vás. Vy jste souhlas dal zveřejněním textu, nyní jde o to, zda autor cizojazyčného textu svolí s jeho publikací zde. Napíšu mu. Ohledně dalších překladů. Hodně záleží na zdroji a konkrétní situaci. Hodně by řešení situace pomohlo, pokud byste Vy zveřejnil, odkud co jste přeložil. Rád v případech, kdy to bude vhodné napíšu autorům textu, v jiných případech mohu pomoci jeho přepsáním a v některých případech se asi něco bude muset smazat. Mě nejde o to, aby Vaše tvorba byla smazána. Mě jde o to, aby Wikipedie mohla zůstat studnicí volně použitelných textů. Rozumíte mi? S pozdravem, --[[Wikipedista:Martin Urbanec|Martin Urbanec]] ([[Diskuse s wikipedistou:Martin Urbanec|diskuse]]) 11. 8. 2016, 00:39 (CEST)
:::::::: Já si nepamatuji přesně, odkud jsem to bral. Vždy jsem to dal do google překladače a pak překopíroval sem.--[[Wikipedista:Fanoušek kopané|Fanoušek kopané]] ([[Diskuse s wikipedistou:Fanoušek kopané|diskuse]]) 11. 8. 2016, 08:51 (CEST)
::::::::: [[Rock for Churchill]] a další už nejsou copyvia? --[[Wikipedista:OJJ|OJJ]], [[Diskuse s wikipedistou:OJJ|Diskuse]] 12. 8. 2016, 13:38 (CEST)
:::::::::: Nevím--[[Wikipedista:Fanoušek kopané|Fanoušek kopané]] ([[Diskuse s wikipedistou:Fanoušek kopané|diskuse]]) 12. 8. 2016, 13:45 (CEST)
{{přirazit|::::::::::}}Tak jinak. Odkud jste čerpal? Nebo ještě lépe, jsou to Vaše vlastní slova, anebo překlad? --[[Wikipedista:Martin Urbanec|Martin Urbanec]] ([[Diskuse s wikipedistou:Martin Urbanec|diskuse]]) 12. 8. 2016, 13:53 (CEST)

Verze z 12. 8. 2016, 13:53

Copyvio

MOŽNÉ PORUŠENÍ AUTORSKÝCH PRÁV

© Dobrý den, oceňujeme Váš příspěvek, ale bohužel nemůžeme přijmout text chráněný autorským právem převzatý bez dovolení z webových stránek či odjinud. Podívejte se, prosíme, na stránku Július Štetka, a pokud jste autorem původního díla nebo máte od autora svolení k dalšímu šíření podle licencí GFDL a CC-BY-SA 3.0, doložte to prosím e-mailem obsahujícím svolení autora. K Vámi vloženému textu byla vznesena námitka, že se nápadně podobá textu z: http://www.kralovalehota.sk/osobnosti

Užitečné rady o přispívání do Wikipedie a o některých základních pravidlech najdete na stránkách Wikipedie:PrůvodceWikipedie:Váš první článek. Díky za pochopení.

--Palu (diskuse) 10. 8. 2016, 17:53 (CEST)Odpovědět

chcete mi tím říct, že překlad může být porušením autorského práva?--Fanoušek kopané (diskuse) 10. 8. 2016, 19:14 (CEST)Odpovědět
Ano, překlad je porušením aut. práva (a ostatně i přeložené knihy mají uvedeného jako autora autora originálu, nikoliv překladatele; i to je důkaz, že práva k textu má stále jeho původní autor a je nutné získat jeho souhlas, či text napsat vlastními slovy). Překlad z jiné Wikipedie je možné využít jen proto, že texty jsou uvolněny pod licencí CC-BY-SA 3.0. S pozdravem, --Martin Urbanec (diskuse) 10. 8. 2016, 19:18 (CEST)Odpovědět
výborně, tedy prosím laskavě dohledejte všechny mnou založené články a smažte je, neboť všechny jsou překlady, povětšinou z encyklopedie britannica. A gratuluji české wikipedii k výstupu na nový stupeň idiocie.--Fanoušek kopané (diskuse) 10. 8. 2016, 19:23 (CEST)Odpovědět
Tohle není idiocie, ale zákon státu, tady už vůbec nejde "jen" o Wikipravidla. A chcete tím říct, že všech těch 1000 článků jsou copyvia?! OJJ, Diskuse 10. 8. 2016, 19:50 (CEST)Odpovědět
ano, jsou to překlady.--Fanoušek kopané (diskuse) 10. 8. 2016, 19:53 (CEST)Odpovědět
Britannica je z určité části v pohodě, ale hodně záleží na tom, který článek byl použit, vzhledem k tomu, v jakém časovém rozmezí byla vydávána a psána a kolika lidmi. A upozorňuji Vás, stejně, jako kolega, že tohle NENÍ záležitostí Wikipedie a jejích pravidel, ale zákonů, čili všeobecně závazných předpisech. Nerespektování těchto zákonů může přinést Wikipedii do vážných problémů, mohu Vás ujistit, že z různých důvodů již různé součásti hnutí Wikimedia musely před soud! S pozdravem a omluvou za můj tón, --Martin Urbanec (diskuse) 10. 8. 2016, 20:05 (CEST)Odpovědět
Tak to smažte a neporušujte zákony.--Fanoušek kopané (diskuse) 10. 8. 2016, 20:09 (CEST)Odpovědět
Takhle. Ještě jednou se omlouvám za svůj předchozí tón, měl jsem počkat, než vychladnu. Překlad je tzv. odvozeným dílem. Autory tohoto překladu jste pak jak Vy, tak původní autor. Tedy k užití tohoto díla je třeba souhlasu autora původního díla a také Vás. Vy jste souhlas dal zveřejněním textu, nyní jde o to, zda autor cizojazyčného textu svolí s jeho publikací zde. Napíšu mu. Ohledně dalších překladů. Hodně záleží na zdroji a konkrétní situaci. Hodně by řešení situace pomohlo, pokud byste Vy zveřejnil, odkud co jste přeložil. Rád v případech, kdy to bude vhodné napíšu autorům textu, v jiných případech mohu pomoci jeho přepsáním a v některých případech se asi něco bude muset smazat. Mě nejde o to, aby Vaše tvorba byla smazána. Mě jde o to, aby Wikipedie mohla zůstat studnicí volně použitelných textů. Rozumíte mi? S pozdravem, --Martin Urbanec (diskuse) 11. 8. 2016, 00:39 (CEST)Odpovědět
Já si nepamatuji přesně, odkud jsem to bral. Vždy jsem to dal do google překladače a pak překopíroval sem.--Fanoušek kopané (diskuse) 11. 8. 2016, 08:51 (CEST)Odpovědět
Rock for Churchill a další už nejsou copyvia? --OJJ, Diskuse 12. 8. 2016, 13:38 (CEST)Odpovědět
Nevím--Fanoušek kopané (diskuse) 12. 8. 2016, 13:45 (CEST)Odpovědět

┌───────────────────────────┘Tak jinak. Odkud jste čerpal? Nebo ještě lépe, jsou to Vaše vlastní slova, anebo překlad? --Martin Urbanec (diskuse) 12. 8. 2016, 13:53 (CEST)Odpovědět