Diskuse:Freiberg: Porovnání verzí

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 2 lety od uživatele Eleiodromos v tématu „Jazyk
Smazaný obsah Přidaný obsah
→‎Jazyk: ještě doplnění
re
Řádek 44: Řádek 44:


Dva články jsem upravil, všiml jsem si však, že se daný způsob vyplňování objevuje ve vícero článcích. Z mého pohledu by se jazyk tímto způsobem používat neměl, abych to nějakým způsobem fakticky opřel, tak (jak jsem psal výše): 1) šablona není na tento způsob vložení kvůli závorkám uzpůsobena a nevypadá to encyklopedicky 2) značná část zahraničních webů má dvojjazyčné verze, výčet těch šablon by musel být v mnoha článcích, dává smysl použít pouze ten původní jazyk (v tomto případě leží město v Německu, tak němčina). Příklad za všechny [[Square Enix Europe]], kde je těch jazyků přibližně 10, jaké jazyky pak vybrat? [[Wikipedista:RiniX|RiniX]] ([[Diskuse s wikipedistou:RiniX|diskuse]]) 21. 9. 2021, 12:02 (CEST)
Dva články jsem upravil, všiml jsem si však, že se daný způsob vyplňování objevuje ve vícero článcích. Z mého pohledu by se jazyk tímto způsobem používat neměl, abych to nějakým způsobem fakticky opřel, tak (jak jsem psal výše): 1) šablona není na tento způsob vložení kvůli závorkám uzpůsobena a nevypadá to encyklopedicky 2) značná část zahraničních webů má dvojjazyčné verze, výčet těch šablon by musel být v mnoha článcích, dává smysl použít pouze ten původní jazyk (v tomto případě leží město v Německu, tak němčina). Příklad za všechny [[Square Enix Europe]], kde je těch jazyků přibližně 10, jaké jazyky pak vybrat? [[Wikipedista:RiniX|RiniX]] ([[Diskuse s wikipedistou:RiniX|diskuse]]) 21. 9. 2021, 12:02 (CEST)
:Vážený pane kolego, už posledně jsem se Vám pokusil naznačit, že úplná informace o jazycích může být u těchto hesel pro čtenáře užitečná. Každé město má jinak rozvinutý turistický marketing, českého čtenáře může zajímat, že má např. také českou verzi webu, pro zájemce o Lužické Srby může být zase užitečnou informací, že web je také lužickosrbsky apod. To, že jsou tu vedle sebe dvě či tři závorky zatím nikdo – kromě Vás – neviděl jako nějaký problém. Např. u refů se více závorek vedle sebe běžně používá. Vámi navrhované řešení (ručně vypsat všechny jazyky do jedné závorky) nevypadá o nic lépe.--[[Wikipedista:Eleiodromos|Eleiodromos]] ([[Diskuse s wikipedistou:Eleiodromos|diskuse]]) 21. 9. 2021, 12:20 (CEST)

Verze z 21. 9. 2021, 12:20

K názvu a významu města Freiberg

Díky za Vaše poznámky a pokud jde o název pátku Freitag máte ovšem pravdu; to je skutečně název předkřesťanský a o jeho vztahu k latinským názvům dní není mezi badateli shoda. Mons Veneris se však německy nazývá Venushügel, nikoli Freiberg, a u názvů středověkých měst nedává Vaše hypotéza valný smysl. Ve středověku se o žádné "prudérii" nedá mluvit, podívejte se na českou (např. Mastičkář) nebo jakoukoli jinou světskou literaturu té doby. Naopak označení "Frei" mělo tehdy jasný a důležitý právní význam, proto jsou jména Freiberg, Freiburg, Freistadt atd. tak častá. Ostatně Freiberg je i německý název dvou českých původně hornických měst, totiž Příboru a Příbrami, kde na Freyu jistě nikdo nemyslel. Zdraví --Sokoljan 7. 12. 2008, 22:08 (UTC)

WP:Q

Podzemnik

Super článek, měl bych zatím jen toto:

  • Ta kapitola Městské části postrádá zdroj. Šlo by doplnit prosím?
Zdrojem je v tomto případě samotný článek de:Freiberg. Původní zdroj, z něhož tento článek čerpal, se mi nepodařilo dohledat.--Eleiodromos (diskuse) 13. 6. 2021, 17:02 (CEST)Odpovědět
  • jako poslední zachovaný zbytek druhého románského mikulášského kostela pod demolici toho prvního - pod demolici? Tomu nerozumím
– přeformulováno.--Eleiodromos (diskuse) 12. 6. 2021, 22:59 (CEST)Odpovědět
  • Lokální historici Freiberg někdy označují za matku všech saských horních měst, což však nemá nic společného se skutečným stavem věci - velmi silné a neurčité. Chce to doplnit zdroji, případně úplně umazat. Kteří historici? Kdo říká, že to není skutečným stavem věci?
Zde je zdrojem článek de:Geschichte der Freiberg s příslušnou literaturou. Označení "lokální historici" jsem opravil na "regionální historici", což snad lépe odpovídá pojmu "Heimatshistorikern". Pokud jde o samotné tvrzení, za větou, kterou citujete, následuje zdůvodnění. Tj. ostatní saská horní města nejsou vždy jakýmsi "klonem" Freibergu, ale někdy patřila jiným majitelům než Wettinům a nezřídka vznikala nezávisle na Freibergu.--Eleiodromos (diskuse) 13. 6. 2021, 17:13 (CEST)Odpovědět
  • "Na počátku 20. století musely téměř všechny rudné doly ukončit provoz." - proč musely ukončit provoz?
Stejná informace je již v úvodu. Důvodem byl nedostatečný výnos.--Eleiodromos (diskuse) 12. 6. 2021, 23:02 (CEST)Odpovědět
  • Celá ta sekce "Vzdělání" je založena na jakém zdroji? V sekci "Doprava" je jen + ref, přitom ty informace tam jsou dost konkrétní a nelze je označit za věci všeobecně známé. Našel by se k tomu zdroj?
Podrobnější zdroj než je uvedený odkaz na web města [1] jsem nenalezl. Text sekcí "Vzdělání" a "Doprava" je překladem z hesla de:Freiberg s uvedením všech dostupných referencí z původního článku.--Eleiodromos (diskuse) 13. 6. 2021, 17:31 (CEST)Odpovědět

--Podzemnik (diskuse) 4. 4. 2021, 12:01 (CEST)Odpovědět

Juandev

Ano, pěkné rozsáhlé heslo. Nějaké nedostatky tam vidím, ale pojdme se podívat jestli brání zařazení do DČ:

  • Typografie: jsou tam překlepy, takže by to chtělo ještě jednou přečít a opravit. Nevím, jestli použití uvozovek pro zvýrazňování je vhodné. Úvozovky v českém kontextu značí přímou řeč a na webu se zvýrazňuje kurzivou. Takže nejlépe ty uvozovky zrušit úplně, protože na wp expresivita nepatří.
Děkuji za recenzi, text jsem pročetl, opravil nalezené chyby. Pokud jde o uvozovky, mám trochu jiný názor. Internetová jazyková příručka vyjmenovává řadu případů, kdy je uvozovky vhodné použít, např. u doslovných citátů, přesných názvů (např. knih, skladeb, článků, časopisů, spolků –⁠ z důvodu zachování zřetelnosti textu, nejsou‑li vyznačeny jinak), výrazů z cizího prostředí.[2]. Použitím uvozovek lze totiž řešit některé překladatelské problémy, např. pětislovný název v němčině, který by bez uvozovek či kurzívy znepřehledňoval čtení. Takže to není o nějaké expresivitě. Příručka Vám ale dává za pravdu v tom, že uvozovkami by se mělo v textu šetřit, proto jsem je v článku zredukoval na únosnou míru.--Eleiodromos (diskuse) 25. 6. 2021, 15:30 (CEST)Odpovědět
Aha, tak snad jo. Co se týče přečtení, měl bych to asi udělat sám, ale nemám teď vůbec čas. Snad to přečte ještě někdo a vychytaj se ty chyby.
  • Přístupnost: Obrázky nemají vyplněnou textovou alternativu alt=
--Eleiodromos (diskuse) 25. 6. 2021, 14:07 (CEST)Odpovědět

Co dalšího mne trklo:

  • v sekci Vodstvo se odkazuje dvakrát na to samé, asi by stačil jeden odkaz
V sekci Vodstvo je jeden jediný ref. Nechápu, jak to myslíte.--Eleiodromos (diskuse) 25. 6. 2021, 15:30 (CEST)Odpovědět
Ref a odkaz jsou různé věci. Já mluvím o hypertextovém odkazu, ne o referenci. Konkrétně je nelikována Freiberská mulda a Moldavský potok, ale cílový článek je jeden. Možná by tedy stačil jeden odkaz.--Juandev (diskuse) 9. 7. 2021, 14:19 (CEST)Odpovědět
--Eleiodromos (diskuse) 9. 7. 2021, 15:21 (CEST)Odpovědět

--Juandev (diskuse) 23. 6. 2021, 11:47 (CEST)Odpovědět

Tak za mně asi může DČ dostat, pokud to přečetl ještě někdo a opravil chyby. --Juandev (diskuse) 9. 7. 2021, 14:19 (CEST)Odpovědět

Juandev: Dobrý den, kolega Jj14, který se specializuje na překlepy a jazykové opravy, článek zkontroloval.--Eleiodromos (diskuse) 27. 8. 2021, 15:38 (CEST)Odpovědět
Ano, typos, co mi našly nástroje (spellchecker v Edge), jsem opravil. (Nečtu články celé.) Podívejte se ještě na parametr |alt= u obrázků a galerií, někde byl pravděpodobně vkládán v nowiki módu (místo znaku | jako {{!}} ). Jj14 (diskuse) 27. 8. 2021, 16:01 (CEST)Odpovědět
V infoboxu, u více obrázků a v galeriích jsem použil znak |, u běžných obrázků |alt=.--Eleiodromos (diskuse) 27. 8. 2021, 16:13 (CEST)Odpovědět

Jazyk

@Eleiodromos: Jazyk jsem myslel jako původní (originální) nebo hlavní, který lze na webu nalézt. Skoro každý druhý web má několik jazyků, takže nebývá běžné je všechny vyjmenovávat. Co jsem si také všiml, šablona není kvůli svým závorkám stavěná na takovýto výčet (a vypadá to divně). Z mého pohledu by stačila němčina, ale pokud chcete jazyků více, tak ručně napsat (německy, anglicky, francouzsky). --RiniX (diskuse) 4. 9. 2021, 13:31 (CEST)Odpovědět

Dva články jsem upravil, všiml jsem si však, že se daný způsob vyplňování objevuje ve vícero článcích. Z mého pohledu by se jazyk tímto způsobem používat neměl, abych to nějakým způsobem fakticky opřel, tak (jak jsem psal výše): 1) šablona není na tento způsob vložení kvůli závorkám uzpůsobena a nevypadá to encyklopedicky 2) značná část zahraničních webů má dvojjazyčné verze, výčet těch šablon by musel být v mnoha článcích, dává smysl použít pouze ten původní jazyk (v tomto případě leží město v Německu, tak němčina). Příklad za všechny Square Enix Europe, kde je těch jazyků přibližně 10, jaké jazyky pak vybrat? RiniX (diskuse) 21. 9. 2021, 12:02 (CEST)Odpovědět

Vážený pane kolego, už posledně jsem se Vám pokusil naznačit, že úplná informace o jazycích může být u těchto hesel pro čtenáře užitečná. Každé město má jinak rozvinutý turistický marketing, českého čtenáře může zajímat, že má např. také českou verzi webu, pro zájemce o Lužické Srby může být zase užitečnou informací, že web je také lužickosrbsky apod. To, že jsou tu vedle sebe dvě či tři závorky zatím nikdo – kromě Vás – neviděl jako nějaký problém. Např. u refů se více závorek vedle sebe běžně používá. Vámi navrhované řešení (ručně vypsat všechny jazyky do jedné závorky) nevypadá o nic lépe.--Eleiodromos (diskuse) 21. 9. 2021, 12:20 (CEST)Odpovědět