Antonín Líman: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
+ citace
umrti 2. kvetna
Řádek 1: Řádek 1:
{{Požadavek na portrét}}
{{Požadavek na portrét}}
{{Infobox - spisovatel}}
{{Infobox - spisovatel}}
'''Antonín Václav Líman''' (* [[7. duben|7. dubna]] [[1932]], [[Praha]], [[Československo]]) je český [[Japanologie|japanolog]], překladatel a pedagog.
'''Antonín Václav Líman''' (* [[7. duben|7. dubna]] [[1932]], [[Praha]], [[Československo]] - [[2. květen|2. května]] [[2018]]) byl český [[Japanologie|japanolog]], překladatel a pedagog.


== Život a dílo ==
== Život a dílo ==
Řádek 47: Řádek 47:
{{DEFAULTSORT:Líman, Antonín}}
{{DEFAULTSORT:Líman, Antonín}}
[[Kategorie:Narození 1932]]
[[Kategorie:Narození 1932]]
[[Kategorie:Žijící lidé]]
[[Kategorie:Pedagogové vysokých škol v Česku]]
[[Kategorie:Pedagogové vysokých škol v Česku]]
[[Kategorie:Čeští překladatelé]]
[[Kategorie:Čeští překladatelé]]
Řádek 56: Řádek 55:
[[Kategorie:Překladatelé do češtiny]]
[[Kategorie:Překladatelé do češtiny]]
[[Kategorie:Spisovatelé píšící česky]]
[[Kategorie:Spisovatelé píšící česky]]
[[Kategorie:Úmrtí 2018]]
[[Kategorie:Úmrtí 2. května]]

Verze z 11. 5. 2018, 12:41

Antonín Líman
Narození7. dubna 1932
Brandýs nad Labem-Stará Boleslav
Úmrtí2. května 2018 (ve věku 86 let)
Vancouver
Povolánípedagog, spisovatel, překladatel, učitel a japanolog
Tématajaponština, japanologie a překlad
OceněníCena Josefa Jungmanna (2008)
Logo Wikicitátů citáty na Wikicitátech
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Antonín Václav Líman (* 7. dubna 1932, Praha, Československo - 2. května 2018) byl český japanolog, překladatel a pedagog.

Život a dílo

Studoval nejdříve na Univerzitě Karlově a od roku 1967 na tokijské Univerzitě Waseda. Po roce 1968 se již do Prahy nevrátil, odcestoval do Kanady. Emeritní profesor univerzit v kanadském Torontu a japonském Otemae. V současnosti přednáší také na Univerzitě Britské Kolumbie ve Vancouveru. Publikoval přes čtyřicet studií a esejů o japonské literatuře v různých světových časopisech a sbornících, po roce 1990 se vrátil k překladům a původním studiím v rodném jazyce. V říjnu roku 2008 získal Cenu Josefa Jungmanna za překlad dvou novel Masudžiho Ibuse.[1] [2] [3]

Jeho překlad básnické sbírky Manjóšú do češtiny je teprve druhý kompletní překlad tohoto díla na světě; v listopadu 2009 za něj získal Cenu za významný kulturní přínos od Japonské společnosti překladatelů v Tokiu.[4]

Jeho dílo obsahuje mimo jiné i překlady japonských haiku do češtiny:

  • Pár much a já – výběr z haiku čtyř japonských básníků (Bašó, Issa, Buson a Santóka), 1. vydání 1996, DharmaGaia
  • Boží člověk Issa – rozsáhlý výběr z díla Kobajaši Issy jehož haiku jsou zaměřena na přírodní témata, 1. vydání 2006, DharmaGaia
  • Chrám plný květů – Výběr ze tří století japonských haiku, přes 800 haiku od 70 autorů (od Bašóa až po moderní tvorbu 20. století), 1. vydání 2011, DharmaGaia

Jeho vlastní vlastní tvorba se též týká Japonska:

  • Mistři japonského filmu : 13 esejů
  • Tři země, tři domovy[5]

Reference

  1. Antonín Líman v memoáru píše o své lásce ke Staré Boleslavi [online]. Ihned, 2012-08-28 [cit. 2015-12-30]. Dostupné online. 
  2. Tohle je divná země. A co teprve Rusko! Já miluji Japonsko [online]. iDNES.cz [cit. 2015-12-30]. Dostupné online. 
  3. Japonolog Antonín Líman je nejlepším překladatelem [online]. ČT24 [cit. 2015-12-30]. Dostupné online. 
  4. IWASHITA, Daniela. Antonín Líman: Věřím v citovou přesnost překladu. Lidovky.cz [online]. 2009-10-30 [cit. 2017-08-25]. Dostupné online. ISSN 1213-1385. 
  5. Japonológ Antonín Líman: Portrétista čara šerosvitu. Pravda.sk. 2018-03-22. Dostupné online [cit. 2018-03-27]. (slovensky) 

Externí odkazy