Antonín Líman

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Antonín Líman
Narození 7. dubna 1932
Brandýs nad Labem-Stará Boleslav
Úmrtí 2. května 2018 (ve věku 86 let)
Vancouver
Povolání pedagog, spisovatel a překladatel
Témata japonština
Ocenění Cena Josefa Jungmanna (2008)
Logo Wikicitátů citáty na Wikicitátech
Nuvola apps bookcase.svg Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Antonín Václav Líman (* 7. dubna 1932, Stará Boleslav[1], Československo - 2. května 2018[2], Vancouver, Kanada) byl český japanolog, překladatel a pedagog.

Život a dílo[editovat | editovat zdroj]

Studoval nejdříve na Univerzitě Karlově a od roku 1967 na tokijské Univerzitě Waseda. Po roce 1968 se již do Prahy nevrátil, odcestoval do Kanady.[3][4] Byl emeritním profesorem univerzit v kanadském Torontu a japonském Otemae. Přednášel též na Univerzitě Britské Kolumbie ve Vancouveru. Publikoval přes čtyřicet studií a esejů o japonské literatuře v různých světových časopisech a sbornících, po roce 1990 se vrátil k překladům a původním studiím v rodném jazyce. V říjnu roku 2008 získal Cenu Josefa Jungmanna za překlad dvou novel Masudžiho Ibuse.[5] [6] [7][8][9]

Spisy[editovat | editovat zdroj]

Překlady[editovat | editovat zdroj]

Jeho překlad básnické sbírky Manjóšú do češtiny je teprve druhý kompletní překlad tohoto díla na světě; v listopadu 2009 za něj získal Cenu za významný kulturní přínos od Japonské společnosti překladatelů v Tokiu.[10]

Jeho dílo obsahuje mimo jiné i překlady japonských haiku do češtiny:

  • Pár much a já – výběr z haiku čtyř japonských básníků (Bašó, Issa, Buson a Santóka), 1. vydání 1996, DharmaGaia
  • Boží člověk Issa – rozsáhlý výběr z díla Kobajaši Issy jehož haiku jsou zaměřena na přírodní témata, 1. vydání 2006, DharmaGaia
  • Chrám plný květů – Výběr ze tří století japonských haiku, přes 800 haiku od 70 autorů (od Bašóa až po moderní tvorbu 20. století), 1. vydání 2011, DharmaGaia

Vlastní tvorba[editovat | editovat zdroj]

Jeho vlastní vlastní tvorba se taktéž týká Japonska[11]:

  • Mistři japonského filmu : 13 esejů
  • Tři země, tři domovy[12]

Memoáry[editovat | editovat zdroj]

  • LÍMAN, Antonín. Věčný polštář z trávy. Praha: Radioservis, 2012. 274 s. (Osudy). ISBN 978-80-87530-10-8. 

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. Brandýs nad Labem - Stará Boleslav - Historie obce. www.mistopisy.cz [online]. [cit. 2018-05-11]. Dostupné online. 
  2. ŠVARCOVÁ, Zdeňka. Zemřel profesor Antonín Václav Líman, japanolog a překladatel. articles.japan.cz [online]. 2018-05-12 [cit. 2018-05-12]. Převzato z Lidových novin s laskavým svolením redakce.. Dostupné online. 
  3. Kanaďanům leze na nervy naše věčné stěžování, říká Čech | Aktuality. Lidovky.cz [online]. 2014-04-03 [cit. 2018-05-11]. Dostupné online. (česky) 
  4. Osudy Antonína Límana. Vltava. 2015-07-20. Dostupné online [cit. 2018-05-11]. (česky) 
  5. Antonín Líman v memoáru píše o své lásce ke Staré Boleslavi [online]. Ihned, 2012-08-28 [cit. 2015-12-30]. Dostupné online. 
  6. Tohle je divná země. A co teprve Rusko! Já miluji Japonsko [online]. iDNES.cz [cit. 2015-12-30]. Dostupné online. 
  7. Japonolog Antonín Líman je nejlepším překladatelem [online]. ČT24 [cit. 2015-12-30]. Dostupné online. 
  8. ČTK. Japanolog Líman dostal cenu za překlad. Hospodářské noviny. 2008-10-03. Dostupné online [cit. 2018-05-11]. (česky) 
  9. ČTK. V češtině vycházejí Ibuseho povídky, přeložil je oceňovaný japanolog Líman. Hospodářské noviny. 2015-06-02. Dostupné online [cit. 2018-05-11]. (česky) 
  10. IWASHITA, Daniela. Antonín Líman: Věřím v citovou přesnost překladu. Lidovky.cz [online]. 2009-10-30 [cit. 2017-08-25]. Dostupné online. ISSN 1213-1385. 
  11. Líman, Antonín. www.iliteratura.cz. Dostupné online [cit. 2018-05-11]. 
  12. Japonológ Antonín Líman: Portrétista čara šerosvitu. Pravda.sk. 2018-03-22. Dostupné online [cit. 2018-03-27]. (slovensky) 

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]