Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
m narovnání přesměrování
m Robot: Doplnění informací do šablony Porušení autorských práv
Řádek 1: Řádek 1:
{{Problém s autorským právem}}
{{Problém s autorským právem|uživatel=Fanoušek kopané|revize=14004136}}
'''Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě''' je historické dílo [[František Palacký|Františka Palackého]]. První svazek napsal roku 1836, a to [[Němčina|německy]], česky vyšel [[18. březen|18. března]] [[1848]], přičemž překladatelem byl [[Karel Jaromír Erben]]. (První a druhý díl Palacký psal německy a následně nechal překládat do [[Čeština|češtiny]], od třetího dílu psal česky a teprve následně překládal do němčiny).<ref>kol.: ''Československé dějiny v datech'', Praha, Svoboda 1987. Str. 269.</ref> Celkem mělo dílo pět svazků. Mapovalo české dějiny od dob mýtických do roku 1526, tedy nástupu [[Habsburkové|Habsburků]] na český trůn. Dále Palacký pokračovat nechtěl s odůvodněním, že by mu habsburská [[cenzura]] stejně nedovolila napsat pravdu.
'''Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě''' je historické dílo [[František Palacký|Františka Palackého]]. První svazek napsal roku 1836, a to [[Němčina|německy]], česky vyšel [[18. březen|18. března]] [[1848]], přičemž překladatelem byl [[Karel Jaromír Erben]]. (První a druhý díl Palacký psal německy a následně nechal překládat do [[Čeština|češtiny]], od třetího dílu psal česky a teprve následně překládal do němčiny).<ref>kol.: ''Československé dějiny v datech'', Praha, Svoboda 1987. Str. 269.</ref> Celkem mělo dílo pět svazků. Mapovalo české dějiny od dob mýtických do roku 1526, tedy nástupu [[Habsburkové|Habsburků]] na český trůn. Dále Palacký pokračovat nechtěl s odůvodněním, že by mu habsburská [[cenzura]] stejně nedovolila napsat pravdu.



Verze z 18. 4. 2017, 22:41

Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě je historické dílo Františka Palackého. První svazek napsal roku 1836, a to německy, česky vyšel 18. března 1848, přičemž překladatelem byl Karel Jaromír Erben. (První a druhý díl Palacký psal německy a následně nechal překládat do češtiny, od třetího dílu psal česky a teprve následně překládal do němčiny).[1] Celkem mělo dílo pět svazků. Mapovalo české dějiny od dob mýtických do roku 1526, tedy nástupu Habsburků na český trůn. Dále Palacký pokračovat nechtěl s odůvodněním, že by mu habsburská cenzura stejně nedovolila napsat pravdu.

1. díl se věnuje událostem do roku 1125, 2. díl letům 1125–1403, 3. díl období 1403–1439, 4. díl rokům 1439–1471 a 5. díl popisuje historii z let 1471–1526.

Kniha měla mimořádný dopad na český veřejný prostor a na proces formování moderního českého národa. Palacký v ní představil koncepci národních dějin, a tím svého druhu koncepci národa. Někdy se hovoří i o "Palackého koncepci dějin" (navazoval na ni především Tomáš G. Masaryk). Revoluční bylo již to, jak Palacký vymezil téma práce - český národ viděl jako jednotku nezávislou na němectví a německé říši a vždy se s němectvím potýkající a snažící se vůči němu vyhranit - to byl pro německé historiky té doby šok. Druhá ideologická linie spočívala v tom, že slovanství mu bylo symbolem demokratičnosti, kdežto germánství principem autoritářským. Třetí, nejčastěji diskutovaný pilíř Palackého koncepce dějin bylo vyzdvižení "protestantské linie" v českých dějinách (Hus, husitství, Chelčický, Komenský). Husitství (jemuž se věnoval ve třetím díle) Palacký považoval za vrchol a jádro národních dějin.[2]

Odkazy

Reference

  1. kol.: Československé dějiny v datech, Praha, Svoboda 1987. Str. 269.
  2. http://www.ceskatelevize.cz/ct24/archiv/1460147-zacaly-vychazet-palackeho-dejiny-naroda-ceskeho