Přeskočit na obsah

Leo Pavlát

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
PhDr. Leo Pavlát
PhDr. Leo Pavlát (11. září 2007)
PhDr. Leo Pavlát (11. září 2007)
Narození9. října 1950 (74 let)
Praha
Povoláníspisovatel, novinář, publicista, překladatel a velvyslanec
Alma materUniverzita Karlova
Tématažurnalistika, publicistika, literatura, překlad a muzeologie
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Logo Wikicitátů citáty na Wikicitátech
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Leo Pavlát (* 9. října 1950Praze) je novinář, spisovatel a diplomat, první ředitel Židovského muzea v Praze od jeho navrácení české a moravské židovské komunitě (1994).

Leo Pavlát po válce vyrůstal s matkou, která jako jediná z rodiny přežila šoa - věznění v koncentračním táboře Auschwitz-Birkenau[1] i dalších lágrech. Po základní devítileté škole a Střední všeobecně vzdělávací škole (maturoval v roce 1969) vystudoval fakultu žurnalistiky Univerzity Karlovy (promoval v oboru rozhlasové vysílání v roce 1974, PhDr. v oboru historie žurnalistiky získal v roce 1976).

Od konce 70. let se začal angažovat v neoficiálních strukturách kolem Židovské obce v Praze.

Po roční vojenské službě (1974-1975) byl v letech 1975-1990 odborným redaktorem umělecko-naučné redakce nakladatelství Albatros. V letech 1990-1994 působil na československém/českém velvyslanectvíIzraeliTel Avivu. Od roku 1994 je ředitelem Židovského muzea v Praze.

Jeho první díla tvořily překlady náboženských úvah a textů židovských autorů a děl s židovskou tematikou pro Věstník Rady židovských náboženských obcí a Ročenku Rady židovských náboženských obcí, později začal psát vlastní knihy. Od konce roku 1994 připravuje rozhlasový pořad pražské židovské obce Šalom alejchem a i jinak spolupracuje s Českým rozhlasem při tvorbě naučných pořadů o židovských tradicích, zvycích a kultuře, dříve psal pravidelně fejetony pro českou redakci BBC (knižní výbor z nich vyšel pod názvem „Od Chanuky do Chanuky“) a Rádio Česko (knižní výbor pod názvem "Co je a není zázrak"). Z francouzštiny přeložil úvahy náboženského myslitele Ješajahu Leibowitze „Úvahy nad Tórou“ (2011).

Na téma antisemitismus a židovské tradice publikuje v novinách (zejména v Lidových novinách a Mladé frontě DNES), vystupuje v rozhlase a televizi a přednáší na různých fórech, výsledky této činnosti lze nalézt i v některých sbornících.

Od roku 1995 pracuje ve volených orgánech Židovské obce v Praze i Federace židovských obcí. Od roku 1997 je poradcem americké Nadace Ronalda S. Laudera v ČR (The Ronald S. Lauder Foundation), která se v České republice finančně i organizačně podílí na obnově židovského školství.

Je podruhé ženatý, má dcery Annu (1982) a Michaelu (1992). Hovoří francouzsky, hebrejsky, anglicky.[2]

Knihy
  • Tajemství knihy (1982, rozšířené vydání v roce 1988) - populárně naučná kniha pro mládež o historii písma, knihy, tisku a nakladatelství
  • Osm světel (1982, vyšlo v šesti jazycích; česky 1987 jako samizdat, 1992 a 2007 v rozšířené podobě) - převyprávění tradičních židovských příběhů a bajek
  • Příběhy z Bible (1991, část Starý zákon, Nový zákon zpracovala Zuzana Holasová) - převyprávění biblických příběhů
  • Pomsta čarodějky Simy (1991) - dvě pohádky
  • Židé - dějiny a kultura (1997, doplněné vydání v roce 2005, autor kapitol Antisemitismus - nejsetrvalejší zášť v dějinách lidstva a Židovské tradice a zvyky, spolu s Alexandrem Putíkem)
  • Židovská tematika v českých školách (1998), studie pro Americký židovský výbor
  • Od Chanuky do Chanuky (2005) - výbor z fejetonů pro českou verzi BBC
  • Co je a není zázrak (2013), výbor fejetonů pro Rádio Česko

Externí odkazy

[editovat | editovat zdroj]