Kir Bulyčov

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Kir Bulyčov
Rodné jméno Игорь Всеволодович Можейко
Narození 18. října 1934
Moskva
Úmrtí 5. září 2003 (ve věku 68 let)
Moskva
Povolání autor sci-fi, scenárista, historik a autor dětské literatury
Alma mater Moskevská státní jazyková univerzita
Žánr sci-fi literatura
Ocenění Státní cena SSSR
Řád Za zásluhy o vlast IV. stupně
Web oficiální stránka
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Nuvola apps bookcase.svg Seznam děl v databázi Národní knihovny
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Kir Bulyčov (rusky Кир Булычёв), taktéž uváděn jako Kir(ill) Bulyčov,[1][2] vlastním jménem Igor Vsevolodovič Možejko (rusky И́горь Все́володович Може́йко) (18. října 19345. září 2003), byl ruský historik a spisovatel sci-fi pro mládež. Nejslavnější je jeho cyklus Alenčiných dobrodružství (Приключения Алисы).

Oblíbené jsou také desítky jeho krátkých povídek o provinčním městečku Guslar.

Osobnost[editovat | editovat zdroj]

Jako historik Igor Možejko pracoval v Orientálním ústavu Akademie věd SSSR. V roce 1981 získal titul doktora historických věd DrSc.

Jeho zálibou bylo sbírání historicky zajímavých přileb a vyznamenání.[3]

Literární dílo[editovat | editovat zdroj]

Sci-fi začal psát v roce 1965 a své knihy vydal pod pseudonymem Kir Bulyčov. První novela (по́весть) z cyklu Alenčiných dobrodružství byla Děvčátko, kterému se nestane nic zlého (Девочка, с которой ничего не случится, 1965), poslední Alisa a Alicie (Алиса и Алисия, 2003). Jedenáctiletá Alisa Selezněvová (v novéjších vydáních jako Alenka Selezněvová, Алиса Селезнёва), žijící za sto let v budoucnosti, byla pojmenována podle dcery autora, kteráž sama byla pojmenována podle hrdinky románů Lewise Carrolla Alice's Adventures in Wonderland (1865) a Through the Looking-Glass and What Alice Found There (1871). (Do češtiny je Alice od překladu Jaroslava Císaře (1931) překládána jako Alenka, zatímco v ruštině je to Алиса.)

Dobrodružství Alenky (Alisy)[editovat | editovat zdroj]

V češtině nejprve vycházelo ve zkrácené verzi na pokračování v časopise Ohníček, konkrétně Alenčina putování v ročníku XXX (1979/80) a Za sto let v ročníku XXXI (1980/1). V časopise Ohníček měla hlavní představitelka ponechánu ruskou formu jména - Alisa. V dalších knižních vydáních nacházíme Alenku. První česká vydání v Ohníčku i v Nakladatelství dětské knihy doprovodil ilustracemi Jaroslav Malák.

  1. Alenka z planety Země (1985) – Девочка с Земли (1974)
    • Děvčátko, kterému se nestane nic zlého (Девочка, с которой ничего не случится, 1965)
    • Alenčina putování (Путешествие Алисы, 1974) – Tři kapitáni (Три капитана)
  2. Alenčiny narozeniny (1987)
    • Alenčiny narozeniny (День рождения Алисы, 1974)
    • Za sto let (Сто лет тому вперед, 1978)
  3. Milión Alenčiných dobrodružství (1989) – Миллион приключений (1982)

Film a TV[editovat | editovat zdroj]

  • Tajemství třetí planety (Тайна третьей планеты, 1981) – animovaný film na motivy Alenčina putování
  • Hosté z budoucnosti (Гостья из будущего, 1985) – TV seriál na motivy Za sto let[4]
  • Záhada tří kapitánů (český třídílný TV film, 1990) [5]
  • Alenčiny narozeniny (Де́нь рожде́ния Али́сы, 2009)
  • Alenka – dívka, které se nestane (Алиса знает, что делать!, 2013-present, česká 2016-)

Seriál Hosté z budoucnosti je v Rusku populární a každý rok ho vysílá TV.[6] Závěrečná píseň Překrásné daleko (Прекрасное далеко) byla v roce 2009 v remixované podobě podkresem pod vládní propagační kampaň Rok mládeže (Год молодежи).[4][zdroj?]

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. http://aleph.nkp.cz/F/9XXEKF2XVUY4Q6DEAS15C2SKNSYSSCMVT16XCRAR24MDBQQ2CI-47205?func=accref&acc_sequence=000215846
  2. http://archiv.neviditelnypes.zpravy.cz/scifi//clanky/34393_0_0_0.html
  3. BULYČOV, Kir. Alenka z planety Země. Praha : Svoboda, 1985. Kapitola obálka knihy.  
  4. [1]
  5. [2]
  6. [3]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]