Diskuse:Olomouc

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 4 lety od uživatele Valdemar v tématu „Aglomerace

Hanácký název Olomouce je Olomóc nebo Holomóc.[editovat zdroj]

Viz publikace Hosák, L. - Šrámek, L.: Místní jména na Moravě a ve Slezsku (Academia, Praha 1980) http://bruntal.net/view.php?cisloclanku=2006062401

Pokud bude někdo do článku zapracovávat název, taky by se mohla zmínit otázka rodu. Zatímco ve spisovné češtině jseou názvy typu Olomouc feminina, ve východnějších oblastech naší země jsou vnímány jako maskulina. Miaow Miaow 14:56, 9. 6. 2005 (UTC)
To je divný,já jsem Středočech a podle mě je to ten Olomouc. Z toho jsem usuzoval, že spisovně a na Moravě je to rodu ženského a v Čechách rodu mužského... --Li-sung 16:06, 9. 6. 2005 (UTC)
Co já vím, tak na Moravě je to jednonznačně ta Olomouc (a ta Kroměříž) etc. Cinik 16:18, 9. 6. 2005 (UTC) Jste si jist, že jste si nespletl světové strany?
U nás na vysočině je to ta Olomouc, ta Kroměříž, ta Třebíč, za dálnější východ neručím :) --Parkis 16:38, 9. 6. 2005 (UTC)

Slovensky je Olomouc rodu mužského, stejně tak polsky Ołomuniec. Mám takový dojem, že rod mužský u nás posilovali slovenští hlasatelé federálních sdělovacích prostředků, čímž udělali mnoha nemoravákům v hlavách trochu zmatek. --Luděk 17:25, 9. 6. 2005 (UTC)

Tak nevím. Jsem Středočech a podle mě je to ta' Olomouc. -- Pastorius 17:30, 9. 6. 2005 (UTC)

To jsi ovlivněnej spisovnou češtinou. Správně je TEN Olomouc. (jinak samozřejmě ta Kroměříž, Třebíč a já nevim co ještě) --Li-sung 17:37, 9. 6. 2005 (UTC)

Tady nejde o pocity a o názory. Faktem je, že oficiálně česky je to ta Olomouc, viz Slovník spisovné češtiny. --Luděk 17:33, 9. 6. 2005 (UTC)

Já jen, abych to pochopil coz toho, že někdo říká špatně ten Olomouc, já si mohu myslet, že Praha je ten, ale proč to tady rozebírat?? Jinak v angličtině je rodu středního a v Hiri motu pro Olomouc nemají výraz :-(, jinak abych se přiznal, tak celý život žiji v tom, že ten Olomouc se používá v severních čechách a doufám, že se mi touto cestou ozve nějaký severočech, který to popře. Vrba 17:41, 9. 6. 2005 (UTC)
Bez obav. V severních Čechách to vždycky byl TEN Olomouc. Navzdory všem Moravákům. :-) (Mimochodem spisovná čeština se moc středočeštině, od které se severočeština zas tak moc neliší, nepodobá. Blíže má k jihomoravštině.) --Miraceti 22:25, 9. 6. 2005 (UTC)
Děkuji, máte to u mě. :-) Vrba 23:31, 9. 6. 2005 (UTC)

Co si vybavuju příbuzné z Hané, jezdilo se vždycky do Kroměříža, ergo teho. --Malý·čtenář 10:08, 10. 6. 2005 (UTC)

Ono je to s tím rodem tak: původně byla v češtině jména jako Olomouc, Třebíč, Vídeň, Paříž a podobně rodu mužského. Časem se ovšem ve spisovné řeči u nich vyvinul rod ženský; tato změna však nebyla provedena v lidové řeči. Pokud se tedy dnes někde používá mužský rod, není to dáno zeměpisnou polohou toho místa (střední Čechy, střední Morava, východní Morava), ale jedině tím, nakolik je jeho mluva ovlivněna spisovným jazykem. Užívání slovenštiny v době Československa pro užívání rodu měst nebylo rozhodující, nanejvýš mohlo podpořit užívání mužského rodu tam, kde začal být vytlačován rodem ženským. --82.99.180.110 11:22, 11. 7. 2005 (UTC)

A já jsem olomoučák a bydlím v tom Olomouci :). Marnost.--Fafrin 2. 5. 2011, 15:14 (UTC) Jakozto olomoucak muzes uzivat muzsky rod,ale beda tem prespolnim,kteri nam ten nazev przni:-)

Vzhled stránky[editovat zdroj]

Jak udělat úpravu z [1], aby fotky byly na nevyužitém místě vlevo od Obsahu? Může za to DIV class="townBox", ale nevím co s tím. Snad vymazat Další údaje nebo nějak jinak část "Další údaje" upravit. --snek01 19:32, 31. 7. 2005 (UTC)

Tak jsem, kolego, poněkud posunul fotky, a myslím, že je to celkem ok :-) --Kirk 19:44, 31. 7. 2005 (UTC)
Celkem ano, ale já bych to chtěl tak jak jsem psal. Asi to není tak snadné ... --snek01 20:09, 31. 7. 2005 (UTC)

V Olomouci se údajně vyrábějí superhladká zrcadla pro teleskopy. Kde? --snek01 14:37, 24. 9. 2005 (UTC)

Už vím. Optická labolatoř UP [2]. --snek01 17:38, 27. 1. 2006 (UTC)

další fotky Olomouce na jiných wiki:

-- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) Snek01 (diskusepříspěvky) 17. 10. 2005

Prognóza[editovat zdroj]

Ta prognóza počtu obyvatel v roce 2015 je opravdu zajímavá, vzhledem k vývoji v posledních letech. Nebo se snad chystá sloučení se vším, co je okolo?

Architektura[editovat zdroj]

Mohl by si někdo přečíst část Architektura Olomouce a upravit ji podle skutečnosti? Architektuře nerozumím, ale vím, že je tam řada chyb, které snadno zmatou veřejnost. Děkuji

Domnívám se, že vzhledem k tomu, že jde o encyklopedii, bylo by vhodné tady nezmiňovat jen tu historickou část, ale zmínit, také například paneláky a podobně.

Chybí mi tu sakrální architektura. Mimo jiné proto, že ve Sv. Mořici jsou největší varhany v republice, je to škoda.Erichkleibl (diskuse)

[editovat zdroj]

Město má nové logo viz [1] , uměl by ho někdo nahrát na commons? Já v tomhle ještě trochu tápu, a taky nevím jak je to s autorskými právy ?!--Senimo 07:14, 4. 7. 2008 (UTC)

Městské části Olomouce[editovat zdroj]

Městských částí Olomouce je 27, ne 26. Jsou vytvořeny Statutem, který je k nalezení na [3]. Na Wikimedia Commons jsem dnes nahrál jejich mapu (Olomouc - městské části.png), pokud bude zájem, včleňte ji prosím do článku. Pozn. názvy městských částí dle přesného znění Statutu.--J-a-a-p

Komise městských částí aktulizovány (ono jich tam bylo v tabulce 27 už předtím, ale nově jsem je přečísloval). Mapa přidána. Příště neváhejte a editujte s odvahou. Děkujeme za spolupráci. --snek01 4. 4. 2009, 23:36 (UTC)


Městské částí neodpovídají katastrálním územím, je to vidět i na těch přiložených mapách. Katka

Jméno Olomouce v jiných jazycích[editovat zdroj]

Navrhuju sekci úplně odstranit a v textu ponechat jen ty tvary, které mají z historického či kulturního hlediska nějaký význam (např. hanácký, polský, německý a latinský). Ty by se nacházely v samém úvodu článku, jak je zde dobrým zvykem. Smyslem hesla není uvádět kompletní výčet názvů v každém ze světových jazyků a dialektů, který bychom mohli prodlužovat do aleluja – od toho tu existují odkazy na cizojazyčné verze. magairlín 2. 5. 2011, 15:56 (UTC)

Nebo wikislovník, mě napadá.--Fafrin 2. 5. 2011, 15:59 (UTC)
Souhlas. --Ladin 3. 5. 2011, 08:03 (UTC)


Nepište sem nesmysly![editovat zdroj]

Olomouc je městem, které má chodníky a silnice, jako všude jinde, ale má i svá specifika, která dělají Olomouc Olomoucem. Toto město se má hodně čím chlubit, ale to neznamená, že je namístě nafukovat jeho dějiny a znásilňovat Olomouc ve snaze udělat z něj něco čím není. Věty typu: "Olomouc byla ve středověku centrem Moravy, do třicetileté války druhé největší město po Praze a největší na Moravě, později se o postavení metropole začínala dělit s Brnem." jsou, za prvé historicky špatně, za druhé špatně podložené, za třetí jsou zavádějící a za čtvrté je to prostě blbost. :) Kdybych já psal o Brně, takovýmto způsobem, tak Brno nafouknu na až na Světové Velkoměsto Uprostřed Evropy, ale samozřejmě bych tím to město jedině shazoval. Pokud o městě nepíšete čistou pravdu a to bez nadsázek, tak tím to město jedině silně degraduje, a to je nedůstojné každé kulturní metropole včetně Olomouce, byť je sebemenší. Zkuste se nad tím zamyslet se a být nad věcí... --Millenium187

Jen ohledně šablony {{Neověřeno}}: Tato šablona sem nepatří, neboť říká "že článek není ozdrojován", což neodpovídá, protože velká část článku zdroje má. Proto by to chtělo spíše použít buď šablonu {{Neověřeno část}} pro nějakou neozdrojovanou sekci nebo {{Fakt}} pro jednotlivá neozdrojovaná tvrzení. Jan.Kamenicek 19. 8. 2011, 09:27 (UTC)

Olomouc ve světě i ve vesmíru[editovat zdroj]

Proč je ve větě Naopak šéf hemato-onkologické kliniky olomoucké fakultní nemocnice Karel Indrák v roce 1986 zjistil, že jednu dědičnou chorobu krve způsobuje do té doby neznámý druh hemoglobinu a pojmenoval ho po svém rodném městě. to naopak? copak je tu něco jiného? TH 158.194.65.113 16. 9. 2011, 12:58 (UTC)

Stačí kliknout na tlačítko "editovat" a větu opravit :-) Takže do toho :-) Jan.Kamenicek 16. 9. 2011, 20:54 (UTC)

Upravení úvodu[editovat zdroj]

Ahoj, může někdo upravit ten úvod článku (já jsem na tohle tak trochu lepl a asi bych to nakonec omylem smazal vše:-)), kterej nenápadně předělal nejspíš nějakej ubohej Brňák nebo kdo, protože mi alespoň věty typu: "Olomouc je známá svými historickými památkami, její historické jádro je městskou památkovou rezervací, která je po pražské druhá nejvýznamnější v Česku, ačkoli obsahuje méně chráněných objektů než městská památková rezervace v Brně." přijdou trochu hooodně divné. Já neříkám, že to není pravda, ale ten článek je o Olomouci a ne o porovnávání toho co má Olomouc lepší než Brno a naopak. A i část věty: "v minulosti po určité období nejvýznamnější město bývalé země moravské", tahle věta je taky taková kostrbatá a vypadá, že si na ní někdo taky honí ego. A i v té tabulce o geografické poloze, by asi mohli být spíše nějaká alespoň okolní okresní města nebo třeba metropole z okolních zemí se vzdáleností od Olomouce, tak jako je tomu u jiných měst na wikipedii, než okolní vesnice, které čtenáři, jež Olomoucko nezná neřeknou vůbec nic. Myslím si, že by články tady měly být faktické a neměly by se používat k tomu aby někdo snižoval význam jednoho města na úkor jiného. Tenhle článek mi prostě přijde psaný hodně tendenčně, jako taková malá reklama na Brno. Ať se v článku o Olomouci, píše o Olomouci a v článku o Brně, ať se píše o Brně. Já vím, že spousta brňáků je z Brna popletených a myslí si o něm bůh ví co, i když Brno je město jako každý jiný, ale to je na jinou diskuzi, která sem nepatří... moc díky. -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 217.170.98.109 (diskuse)

Tak jeden popletený a ubohý Brňák ten úvod trochu podle svého nejlepšího svědomí upravil. :-) Taktéž v tabulce polohy jsem různé Kotěhůlky vyměnil alespoň za krajská města, ta předchozí verze byla pro čtenáře opravdu náramně „užitečná“... --Harold 7. 10. 2011, 2

Ok, moc díky teď to vypadá líp:-). pozdrav do Brna;-)

Poprve jsem toto oznaceni sveho rodneho mesta slysel od "cundraku" v polovine 70. let,coz nepovazuji za "sklonek 20. stoleti". Byl jsem tehdy jeste kluk kolem 13 let, takze je mozne, ze ten nazev je i starsi.

Osobnosti Olomouce[editovat zdroj]

Tahle kapitolka je jeden velký mišmaš. Kdyby někoho zajímali olomoučtí rodáci, tak se z toho nic nedozví, protože jsou tam namícháni spolu s lidmi, kteří zde třeba část života pracovali a nebo zde jen jednou přespali. Navrhuji rozdělit to na část Rodáci a V Olomouci žili a pracovali, tak jak je tomu u mnoha jiných měst jako je např. Prostějov. Případně by se tam dala dát i sekce Olomouc navštívili. --Mahaj (diskuse) 9. 8. 2016, 19:30 (CEST)Odpovědět

Aglomerace Olomouce v úvodu článku[editovat zdroj]

Protože aglomerace Olomouce uvedená hned na začátku článku je vymezená mimořádně velkoryse (sahá až k Hranicím a k Mohelnici), navrhuji buď tuto zmínku z úvodu odstranit, nebo ji doplnit o fakt, že rozhodně nejde o více či méně souvisle zastavěné území. Takto totiž článek může ve čtenářích vyvolávat mylný dojem, že sídlo Olomouc má fakticky 450 000 obyvatel, a že těch 100 000 má pouze anachronicky vymezená obec - což není pravda. Podobný nešvar (potenciálně manipulativní uvádění nafouklé aglomerace v úvodu článku) se ovšem nevyskytuje jen u článku Olomouc a jen v české wikipedii... Hejhulák (diskuse) 4. 9. 2016, 18:28 (CEST)Odpovědět

Je otázkou, jestli je tato aglomerace natolik významnou součástí Olomouce, aby byla zmiňována v úvodu článku. V zásadě stejná informace je i v části Obyvatelstvo, což by možná stačilo.--Fafrin (diskuse) 4. 9. 2016, 19:56 (CEST)Odpovědět
S Farfinovým návrhem souhlasím, také proto, že zdroj uváděné informace není tak úplně nezávislý.--Ladin (diskuse) 4. 9. 2016, 20:23 (CEST)Odpovědět

Aglomerace[editovat zdroj]

Když vidím tu revertační válku o "Aglomeraci", měl bych k ní dvě poznámky

  1. Nejen, že aglomerace v tomto případě není souvislá zástavba - ani samotná 100k Olomouc není ve svých celkem podstatných částech souvislá zástavba. Části Topolany, Nedvězí či Chomoutov jsou z hlediska urbanistického samostatné vesnice. (Jako třeba Hněvotín.) A lokální centrum Svatý Kopeček (Droždín, Lošov, Radíkov) je více propojeno s okolními vesnicemi (Samotišky, Toveř-Dolany, Bukovany) než z městem samotným. Krajina kolem je prostě sídly posetá a od jedné vesnice k druhé je to často doslova co by kamenem dohodil. Tedy určitě dává smysl se bavit o "širší Olomouci" či nějaké aglomeraci.
  2. Ovšem, vybírat pro popis aglomerace primární zdroj (město samotné), který ji takto stanovil s ohledem na přístup k dotačním rozvojovým fondům bez poukazu na tuto zkutečnost je poněkud neúplné.

--Fafrin (diskuse) 9. 4. 2020, 20:59 (CEST)Odpovědět

Myslím, že nešlo ani tak spor o obsah, jako spíše o experimenty kolegy. Když se podíváte na jeho další příspěvky, např. v článku Řecko, tak je to asi jasnější. K věci samotné, je rozdíl mezi pojmy aglomerace, která je dána intenzitou vazeb k centru aglomerace, zejména dojížďkou, a konurbace, kde jde o souvisle zastavěnou plochu. Aglomerace tudíž nemusí být souvisle zastavěna, ale jde spíš o vztahy sídel, které se do ní zahrnují. Zdroj je sice od subjektu samotného, ale v tomto případě asi nebude jiný, kromě toho primární podklad zde dává Univerzita Palackého (č. 33). Navíc, v úvodu je pouze podstatná informace, užší a širší vymezení aglomerace je provedeno v sekci Obyvatelstvo, kam to jistě patří. --Valdemar (diskuse) 9. 4. 2020, 21:18 (CEST)Odpovědět