Sever a Jih (Gaskellová)

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Sever a Jih
Ilustrace k románu od George Du Mauriera
Ilustrace k románu od George Du Mauriera
Autor Elizabeth Gaskellová
Původní název The North and South
Ilustrátor George Du Maurier, rytina Joseph Swain
Země Spojené království Velká Británie
Jazyk angličtina
Žánry román
Vydavatel 2 vol. London
Datum vydání 1855
Česky vydáno nevydáno
Počet stran ca 428

Sever a Jih (1855, North and South) je román anglické spisovatelky Elizabeth Gaskellové, poprvé vydaný v roce 1855.

Děj[editovat | editovat zdroj]

Sever a Jih vypráví příběh Margaret Haleové, vzdělané a kultivované dívky pocházející z Helstonu v jižní části Anglie, kde, ačkoli její rodina není příliš zámožná, prožila téměř idylické dětství a mládí. Její otec je velmi zásadový muž, kterému se dostalo klasického vzdělání v Oxfordu a který je povoláním pastorem anglikánské církve. Zvrat v Margaretině životě nastane, když se její otec rozhodne, že se celá rodina i s věrnou služebnou Dixonovou přestěhuje do Miltonu, města na severu Anglie. Přesídlení nese zvlášť těžce zejména Margaretina matka, u níž v nezdravém ovzduší Miltonu propukne smrtelné onemocnění.

Milton byl v 50. letech 19. století průmyslovém město zažívající prudký boom průmyslové revoluce, město podnikatelských příležitostí, ale i chudinských čtvrtí, kde žijí v nuzných podmínkách stěsnáni jeho nejchudší obyvatelé. Margaret s nimi hluboce soucítí a s mnoha příslušníky dělnické třídy se i spřátelí, zejména s Higginsem a jeho dcerou Bessy. Higgins je členem odborů a hlavním strůjcem stávky. Je zobrazen jako inteligentní, čestný a přímý člověk, který odsuzuje násilí.

Její sympatie k dělníkům naráží na odpor Johna Thorntona, charismatického továrníka, který chodí na soukromé hodiny k Margaretinu otci a kterého jeho postavení zaměstnavatele předurčuje k tomu, aby stál na opačné straně barikády. John Thornton je ke svým dělníkům tvrdý, ale přímočarý. Margaret ho však viní z pragmatické lhostejnosti k osudům svých zaměstnanců. Thornton naopak zdůrazňuje odpovědnost každého za svůj vlastní osud. Do Margaret se téměř od prvního okamžiku zamiluje, zatímco ona jím kvůli jeho „honbě za penězi“ a podnikatelským aktivitám pohrdá. Pod vlivem nejrůznějších událostí je ale donucena přehodnotit mnohé své názory...

Přitažlivost mezi Margaret a Thorntonem a emoce vroucí pod povrchem ekonomicky prosperujícího Miltonu činí román velmi dynamickým.

Obecná charakteristika díla[editovat | editovat zdroj]

Romantický příběh mezi Margaret Haleovou a Johnem Thorntonem se odvíjí na pozadí hlubokých sociálních nepokojů. Autorka se věnuje postavení ženy ve společnosti v 19. století a otázkám sociálního nepokoje spjatým s dělnickou třídou a vznikem prvních odborových hnutí. Zabývá se etickou stránkou vztahů mezi zaměstnavateli a zaměstnanci a rozdělením práv a povinností na obou stranách. Tato otázka byla v polovině 19. století velmi diskutovaným tématem, zejména kvůli sociálnímu napětí, které zplodily vynálezy průmyslové revoluce a rozvoj podnikání a kapitalismu. V této rovině je v románu klíčovou postavou Higgins, dělník a dobrý přítel Margaret, který je jedním z hlavních podněcovatelů ke stávce ve snaze zlepšit postavení dělnické třídy. Higgins je muž vysokých morálních kvalit, který odsuzuje násilí a jehož jednání má ryze nesobecký charakter. Právě to pomáhá legitimovat jeho činy, ať už mohou být následky různé. Továrny na zpracování bavlny, jednu z nichž vlastní i Thornton, skrývaly pro dělníky i další nebezpečí - vzduchem poletovalo chmýří ze zpracovávané bavlny, které dělníci vdechovali a zanášeli si tak plíce. To jim způsobovalo vážné zdravotní komplikace, mnohdy i smrt.

Interiér továrny na zpracování bavlny z 19. století

Gaskellová rovněž velmi věrně a plasticky vykreslila polaritu i v rámci tzv. střední a vyšší třídy, která je rozdělena mezi obchodníky a podnikatele, kteří reprezentují průmyslový sever země, na straně jedné a na vzdělané osoby s „dobrým původem“, kteří představují aristokratický jih a obchodníky ze severu opovrhují jako nízkými.

Tak symbolicky dochází i ke střetu těchto dvou polarizovaných hodnot mezi Margaret Haleovou, která ztělesňuje jižanské kvality, a charismatickým továrníkem Johnem Thorntonem - tvrdým, ale přímočarým a čestným. Oba musí ujít dlouhou cestu, aby odhodili předsudky vůči tomu druhému a pochopili svět toho druhého. To je na straně Thorntona snazší, protože se do Margaret téměř od první chvíle zamiloval, zatímco ona k němu chová od počátku silnou antipatii.

Hlavní postavy[editovat | editovat zdroj]

  • Margaret Haleová – hlavní hrdinka
  • John Thornton – vlastník továrny na zpracování bavlny, přítel a student Margaretina otce
  • Nicholas Higgins – dělník a Margaretin přítel, má dvě dcery, Bessy and Mary
  • paní Thorntonová – matka Johna Thorntona, nemá Margaret v lásce
  • Bessy Higginsová – dcera Nicholase Higginse, která je těžce nemocná
  • Richard Hale – Margaretin otec
  • Maria Haleová – Margaretina matka
  • Dixonová – služebná u Haleových, velmi oddaná paní Haleové
  • pan Bell – dobrý přítel pana Halea, kmotr Margaret a jejího bratra
  • paní Shawová – Margaretina teta, Edithina matka, sestra paní Haleové
  • Edith Lennoxová – Margaretina sestřenice, dcera paní Shawové, provdaná za kpt. Lennoxe
  • Henry Lennox – mladý právník, bratr kpt. Lennoxe, jehož nabídku k sňatku Margaret na počátku románu odmítne
  • Frederick Hale – Margaretin starší bratr, který musel uprchnout do Španělska poté, co na lodi, kde se plavil jako důstojník, vypukla vzpoura a on byl označen za jejího vůdce

Filmové, televizní a divadelní adaptace[editovat | editovat zdroj]

Román byl třikrát zfilmován společností BBC ve formě televizní minisérie. Poprvé v roce 1975 kdy se v hlavních rolích Margaret Haleové a Johna Thorntona představili Rosalind Shanksová a Patrick Stewart a podruhé byl román pod stejným názvem zpracován v roce 2004, a to v režii Briana Percivala. V hlavních rolích Margaret Haleové a Johna Thorntona se představili Daniela Denby-Ashe a Richard Armitage. V roce 2009 román tentokrát ztvárnil režisér Simon Curtis.

Česká vydání[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]