Wikipedie:Diskuse o smazání/Pražské nářečí
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Tato stránka obsahuje archiv navrhovaného smazání článku. Tuto stránku už laskavě needitujte.
Diskuse skončila výsledkem smazáno.
Text je podle všeho založen na vlastním výzkumu a není doloženo, že takový pojem z hlediska lingvistiky vůbec existuje. --egg 5. 3. 2014, 19:18 (UTC)
Pražské nářečí[editovat | editovat zdroj]
- Toto není hlasování, nýbrž diskuse. Rozdíl spočívá především v tom, že se nezohledňují počty podpisů, ale váha argumentů.
- Diskusi otevřel(a)
- Mates (diskuse) 9. 2. 2014, 23:30 (UTC)
- Uzavření diskuse
- standardní: týden po zahájení
Doporučená řešení[editovat | editovat zdroj]
- Smazat – kolega (autor) dle mého celkem nevhodně odstranil urgentní šablonu, jejíž problém nebyl vyřešen. Nechci však konat silou, a tak zakládám diskusi o smazání. Článek podle mého nesplňuje WP:Ověřitelnost, protože tento termín jsem nikdy před tím neslyšel a ani ho nikde nenašel (tedy odborný jazykovědný termín), a porušuje Wp:Žádný vlastní výzkum (slovníček). --Mates (diskuse) 9. 2. 2014, 23:30 (UTC)
- Úplný výmysl to není, ale zapracovat by se na tom mělo. Viz— http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?lang=en&art=7037 --Rosičák (diskuse) 10. 2. 2014, 03:08 (UTC)
- Článek je dostatečně ozdrojovan, podminka dvuch nezavislich netrivialních zdroju splněna je.
- Článek není velikosti subpahýl, ale pahýl.
- Článek nepotřebuje žadny urgentní úpravy a nema žadny jednoznačny nedostatky.
- Přejmenovat. Vhodnější název článku je pražská čeština. Pokud během diskuse nedojde k vhodným naléhavým úpravám, vložit šablonu urgentních úprav. V případě smazání lze obsah (část) využít v článku Česká nářeční skupina.--Rosičák (diskuse) 11. 2. 2014, 16:19 (UTC)
- Smazat - především vzhledem k tomu, že pražské nářečí z hlediska jazykovědy neexistuje. V Praze tradičně mluvíme nářečím středočeským. Článek míchá hovorovou češtinu, slang, středočeské nářečí a kdo ví co ještě, a ten zmatek se podle mého názoru těžko dá využít do nějakého jiného článku bez podstatného přepsání a ověření.--Ioannes Pragensis (diskuse) 13. 2. 2014, 09:02 (UTC)
- Středočeské nářečí rozhodně není monolitní. Tím nechci říct, že by se článek obešel bez důkladného přepracování. --Kusurija (diskuse) 18. 2. 2014, 20:53 (UTC)
- Netvrdím, že je středočeské nářečí monolitní. Jenom tvrdím, že se jím mluví i v Praze stejně jako třeba v Kladně nebo v Kolíně a že "pražským nářečím" se nemluví nikde, protože takové nářečí (alespoň podle standardní klasifikace českých nářečí) neexistuje.--Ioannes Pragensis (diskuse) 21. 2. 2014, 14:09 (UTC)
- Středočeské nářečí rozhodně není monolitní. Tím nechci říct, že by se článek obešel bez důkladného přepracování. --Kusurija (diskuse) 18. 2. 2014, 20:53 (UTC)
- Přejmenovat / smazat. Principiálně souhlas s Rosičákem. Ovšem stejně by bylo nutno článek z gruntu přepracovat, zatím se obávám, že to není než „slepenec“ (ale nechci shazovat práci kolegy Toma646) vlastního výzkumu. --Vavrin (diskuse) 14. 2. 2014, 09:41 (UTC)
- Přepracovat Podobně jako Vavrin nad mým návrhem.--Kusurija (diskuse) 18. 2. 2014, 20:46 (UTC)
- Smazat viz Ioannes Pragensis: ... pražské nářečí z hlediska jazykovědy neexistuje.--Tomas62 (diskuse) 27. 2. 2014, 14:13 (UTC)
Komentáře[editovat | editovat zdroj]
Chtěl bych vědět co je na članku tak potřeba předělat. Mě nic nenapadá.--Тома646 (diskuse) 14. 2. 2014, 10:23 (UTC)
- Především se vyvarovat vydávání obecných znaků hovorové češtiny (středočeské) za pražské nářečí. A jak bylo řečeno výše, také slangová slovíčka vydávat za specifická pro pražské nářečí. Článek musí být pravdivý - a to, co z článku vyplývá, pravdivé není. --Kusurija (diskuse) 18. 2. 2014, 20:42 (UTC)
Za Pražáky k tomu můžu říct asi následující:
- výrazné protahování samohlásek ve výslovnosti, a to i krátkých
- To se jen zdá Ostravákům. Jestli to nebude tím, že Ostravaci maji kratke zobaky, zatímco ostatní ne.
- v prostřed slova se mění e na i nebo ý — mléko→mlíko, péct→pýct
- To platí o obecné češtině, naopak v některých středočeských nářečích to tak nebylo.
- v prostřed slova ej místo í/ý — ukrýt→ukrejt, výmluva→vejmluva
- To platí o obecné češtině, ne o „pražském“ ani středočeském nářečí.
- na začátku slova ou místo ú — úřad→ouřad, úroda→ouroda
- To platí o obecné češtině, ale je to stylově příznakové.
- na začátku slova před se přidává před o v — obyčejný→vobyčejnej, Ostrava→Vostrava
- To platí o obecné češtině, ne o „pražském“ ani středočeském nářečí.
- ej místo ý na konci slov — krásný→krásnej, blbý→blbej
- To platí o obecné češtině, ne o „pražském“ ani středočeském nářečí.
- Imrvére
- germanismus
- Čoveče
- spíš zkomolenina
- V ňom
- to se používá spíš tak někde na Moravě
- Posejřit se
- spíš ve významu „pokazit se“, spíš než za pražský výraz bych to považoval za novotvar
- Libový
- Kůča
- nevím, že by se užívalo; podle zdrojů je kuča spisovné slovo s významem „chatrč, primitivní obydlí, rozbité stavení“ (možná to pochází ze srbochorvatštiny)
- To sem teda blázen specific
- těžko specificky pražská fráze
- Mešuge
- spíš mišuge, nepovažoval bych za specifické pro Prahu
- Fušovat
- význam je spíš zasahovat jako amatér do oboru nějakému profesionálovi
- Dát do frcu
- spíš bych se zabýval slovem „frc“, což znamená zastavárna a pochází to z německého základu
- Hustý
- takový novotvar, v určité době to bylo módní slovo pro příslušníky mladší generace
Celkově ten článek směšuje pojmy s dojmy, je to nepodložená směska různých informací. Raději smazat a začít nanovo a seriózně (o obecné češtině nebo o středočeských nářečích). Pražák2 (diskuse) 23. 2. 2014, 23:20 (UTC)
Výše uvedená diskuse je uchovávána jako archiv diskuse. Laskavě ji neměňte. Případné další debaty patří na příslušnou stránku (na diskusní stránku článku, pokud byl ponechán, na stránku Wikipedie:Pod lípou, pokud byl smazán). Na této stránce by už neměly být prováděny žádné editace.