The History of Middle-earth
The History of Middle-earth (český překlad by byl Dějiny Středozemě) je dvanáctidílná série knih shrnujících a analyzujících rukopisy, strojopisy, mapy a náčrty J. R. R. Tolkiena týkající se Silmarillionu a Pána prstenů.
Číslo | Originální název | Překlad (viz poznámku pod tabulkou) | Podtitul |
---|---|---|---|
1. | The Book of Lost Tales 1 | Kniha ztracených pověstí - část 1 | |
2. | The Book of Lost Tales 2 | Kniha ztracených pověstí - část 2 | |
3. | The Lays of Beleriand | Balady Beleriandu | |
4. | The Shaping of Middle-earth | Utváření Středozemě | |
5. | The Lost Road and Other Writings | Ztracená cesta a další spisy | |
6. | The Return of the Shadow | Návrat stínu | The History of The Lord of the Rings - volume 1 |
7. | The Treason of Isengard | Zrada Železného pasu | The History of The Lord of the Rings - volume 2 |
8. | The War of the Ring | Válka o Prsten | The History of The Lord of the Rings - volume 3 |
9. | Sauron Defeated | Sauron poražen | The History of The Lord of the Rings - volume 4 |
10. | Morgoth's Ring | Morgothův prsten | The Later Silmarillion - volume 1 |
11. | The War of the Jewels | Válka o Klenoty | The Later Silmarillion - volume 2 |
12. | The Peoples of Middle-earth | Národy Středozemě |
Poznámka: Uvedené překlady názvů kromě Knihy ztracených pověstí - část 1 jsou pouze orientační. Daná díla nevyšla v českém překladu.
Kniha Ztracených pověstí I.
[editovat | editovat zdroj]První svazek série The History of Middle-earth vyšel i v českém překladu.[1] Obsahuje nejranější verzi příběhů Silmarillionu, kterou Tolkien napsal v letech 1916 a 1917, napsanou jako vyprávění elfů lidskému mořeplavci, kterému říkají Eriol. V této knize je dovedena jen po návrat Noldor (Gnómů) do Středozemě a příchod lidí.
Kapitoly:
- Dům ztracených her - rámcový příběh.
- Hudba Ainur - První verze Silmarillionské Ainulindalë.
- O příchodu Valar a stavbě Valinoru - První verze Valaquenty a prvních kapitol Quenty Silmarillion.
- Přikování Melka - Příběh o první válce Valar a Melka (pozdějšího Melkora).
- O příchodu elfů a stavbě Kôru - Příběh o Velké cestě Eldar. Kôr je původní název Tirionu na návrší Túna.
- Zločin Melkův a zatmění Valinoru
- Útěk Noldoli - Noldoli jsou pozdější Noldor.
- Příběh o Slunci a Měsíci
- Ukrytí Valinoru
- Příběh Gilfanonův: utrpení Noldoli a příchod lidí - Příběh z větší části nedokončený, pouze nástiny příběhu.
The Book of Lost Tales 2
[editovat | editovat zdroj]Nejranější verze příběhů, které byly později zpracovány ve větším rozsahu, zejména následujících:
- O Berenovi a Lúthien (The Tale of Tinúviel)
- O Túrinu Turambarovi (Turambar and the Foalókë)
- O Tuorovi a pádu Gondolinu (The Fall of Gondolin)
- O zkáze Doriathu (The Nauglafring)
- O Eärendilově plavbě a Válce hněvu (The Tale of Eärendel)
The Lays of Beleriand
[editovat | editovat zdroj]Rozsáhlé zpěvy v aliteračních verších představující další verzi některých příběhů:
- O Túrinu Turambarovi: The Lay of the Children of Húrin
- různé příběhy: Poems early abandoned
- O Berenovi a Lúthien: The Lay of Leithian, The Lay of Leithian recommenced (pozdější)
The Shaping of Middle-earth
[editovat | editovat zdroj]- I. Prose fragments following the Lost Tales
- Krátké texty o Tuorovi a Gondolinu a Útěku Noldor.
- II. The earliest 'Silmarillion'
- Velmi stručné shrnutí legendária, které mělo sloužit jako podklad pro příběh Túrina Turambara (The Lay of Children of Húrin).
- III. The Quenta
- Jediná samotným Tolkienem dokončená verze Quenty Silmarillion. Pravděpodobně vznikla přepracováním a rozšířením shrnutí v kapitole II.
- IV. The First 'Silmarillion' Map
- První Tolkienova mapa Beleriandu.
- V. The Ambarkanta
- Pojednání o podobě světa v prvním věku.
- VI. The Earliest Annals of Valinor
- První letopis Valinoru.
- VII. The Earliest Annals of Beleriand
- První letopis Beleriandu.
The Lost Road and Other Writings
[editovat | editovat zdroj]The Return of the Shadow
[editovat | editovat zdroj]- Foreword
- Předmluva.
The First Phase (První fáze)
[editovat | editovat zdroj]- I. A Long-Expected Party
- Vývoj kapitoly Dlouho očekávaný dýchánek - existuje celkem šest úplně dochovaných verzí.
- II. From Hobbiton to the Woody End
- První verze cesty z Hobitína do setkání s Gildorem.
- III. Of Gollum and the Ring
- První verze textů o Glumovi a Prstenu.
- IV. To Maggot's Farm and Buckland
- Pokračování cesty do Rádovska přes Červíkovu farmu.
- V. The Old Forest and the Withywindle
- První verze kapitoly o Starém hvozdu.
- VI. Tom Bombadil
- V kapitolách o Tomu Bombadilovi došlo jen k velmi málo změnám. Zde jsou původní verze částí textů, které byly změněny.
- VII. The Barrow-wight
- Rozbor vývoje kapitoly o cestě přes Mohylové vrchy.
- VIII. Arrival at Bree
- Vývoj kapitoly U Skákavého poníka.
- IX. Trotter and the Journey to Weathertop
- Vývoj setkání s Chodcem a cesty k Větrovu. Poznámka: Chodec (angl. Strider) se v této fázi jmenoval Trotter (česky by bylo Klusák).
- X. The Attack on Weathertop
- Vývoj kapitoly o napadení na Větrově.
- XI. From Weathertop to the Ford
- Vývoj kapitoly Útěk k Brodu.
- XII. At Rivendell
- Nejranější texty týkající se rozhovoru Froda s Gandalfem a Glóinem.
- XIII. 'Queries and Alterations'
- Soubor poznámek důležitých pro další vývoj Pána prstenů.
The Second Phase (Druhá fáze)
[editovat | editovat zdroj]- XIV. Return to Hobbiton
- Další verze Dlouho očekávaného dýchánku.
- XV. Ancient History
- Nová verze kapitoly, která začala jako Of Gollum and the Ring.
- XVI. Delays are Dangerous
- Vývoj kapitoly Tři dělají společnost.
- XVII. A Short Cut to Mushrooms
- Vývoj kapitoly Zkratka na houby.
- XVIII. Again from Buckland to the Withywindle
- Nový vývoj v kapitole Odhalené spiknutí a drobné změny v kapitolách o Tomu Bombadilovi a Mohylových vrších.
The Third Phase (Třetí fáze)
[editovat | editovat zdroj]- XIX. The Third Phase (1)
- The Journey to Bree: První verze Prologu o hobitech a nový vývoj ve všech kapitolách od Dlouho očekávaného dýchánku po Mlha padá na Mohylové vrchy.
- XX. The Third Phase (2)
- At the Sign of the Pracing Pony : Nová verze kapitoly U Skákavého Poníka.
- XXI. The Third Phase (3)
- To Weathertop and Rivendell : Nový vývoj v kapitolách Chodec, Nůž ve tmě a Útěk k Brodu.
- XXII. New Uncertainties and New Projections
- Další série Tolkienových poznámek.
The Story Continued
[editovat | editovat zdroj]- XXIII. In the House of Elrond
- Další fáze vývoje kapitol Mnohá setkání a Elrondova rada.
- XXIV. The Ring Goes South
- První verze kapitoly Prsten putuje k jihu.
- XXV. The Mines of Moria
- První verze kapitoly Cesta tmou.
The Treason of Isengard
[editovat | editovat zdroj]Název „Zrada Železného pasu“ byl vybrán, protože tento název Tolkien navrhoval pro třetí knihu Pána prstenů (první knihu dílu Dvě věže).[2]
- Foreword
- Předmluva.
- I. Gandalf's Delay
- „Gandalfovo zdržení“ – Rozvinutí zápletky s Gandalfovým zdržením (i když bez bližšího vysvětlení jeho příčiny), časová schémata a motivy putování dalších postav.
- II. The Fourth Phase (1): From Hobbiton to Bree
- 4. fáze revizí od první kapitoly až po kapitolu Mlha padá na Mohylové vrchy.
- III. The Fourth Phase (2): From Bree to the Ford of Rivendel
- 4. fáze revizí od kapitoly U skákavého poníka až po kapitolu Útěk k Brodu.
- IV. Of Hamilcar, Gandalf, and Saruman
- Změny v kapitole Mnohá setkání vycházející z toho, že 4. fázi se zápletka 11. kapitoly Nůž ve tmě vyvinula tak, že hobit Hamilcar Bolger (předchůdce Cvalimíra Bulvy, anglicky Fatty Bolger) byl v Rádovsku unesen Černým jezdcem a později zachráněn Gandalfem. Frodo se v Roklince s Hamilcarem setkává a je zde ozřejmen pohyb jezdců a Gandalfa. Poprvé se objevuje Saruman (pod jménem Saramund) jakožto zrádný čaroděj a příčina Gandalfova zdržení.
- V. Bilbo's Song at Rivendell: Enrrantry and Ëarendilllinwë
- Postupné přetvoření básně Enrrantry („Toulky“) do Bilbovy básně v Roklince Ëarendilllinwë („Ëarendil byl námořník“).
- VI. The Council of Elrond (1)
- Druhá, třetí a čtvrtá verze kapitoly Elrondova rada.
- VII. The Council of Elrond (2)
- Pátá verze kapitoly Elrondova rada.
- VIII. The Ring Goes South
- Vývoj kapitoly Prsten putuje k jihu.
- IX. The Mines of Moria (1): The Lord of Moria
- Revize kapitoly dnes zvané Cesta tmou. Kresba západní brány Morie a text Balinova náhrobku.
- X. The Mines of Moria (1): The Bridge
- Úpravy textu dnes tvořícího kapitolu Můstek v Khazad-dûm.
- XI. The Story Foreseen from Moria
- Náčrt zápletek jednotlivých postav až k závěru díla.
- XII. Lothlórien
- První výpravná verze kapitoly Lothlórien, v rukopisu ještě spojená s následující.
- XIII. Galadriel
- První výpravná verze kapitoly Zrcadlo Galadriel.
- XIV. Farewell to Lórien
- Vývoj kapitoly Loučení s Lórienem od osnov příběhu až k výpravné verzi. Nákres runy G u daru pro Sama. Poznámky ke jménu Elfkam (anglicky Elfstone).
- XV. The First Map of The Lord of the Rings
- Vývoj mapy dějiště knihy.
- XVI. The Story Foreseen from Lórien
- Rozvinuta zápletka rozbití Společenstva. Rozvinuta zápletka zajetí Froda skřety v Mordoru. Kresba brány Minas Morgul.
- XVII. The Great River
- Výpravná verze kapitoly Velká řeka. Poznámka k času v Lórienu.
- XVIII. The Breaking of the Fellowship
- Výpravná verze kapitoly Rozbití Společenstva až k okamžiku přepadení skřety, přičemž část byla již vytvořena v kapitole XIV.
- XIX. The Departure of Boromir
- Výpravná verze 1. kapitoly Dvou věží, zvané Boromir odchází. Skica scény rozbití společenstva.
- XX. The Riders of Rohan
- Osnova rozuzlení války. Výpravná verze kapitoly Jezdci Rohanu.
- XXI. The Uruk-hai
- Stručná verze kapitoly Skurut-hai.
- XXII. Treebeard
- Vývoj kapitoly Stromovous. Škrtnutá sekce, kde Stromovous vypráví o Tomu Bombadilovi.
- XXIII. Notes on Various Topics
- Některé otázky k dosavadnímu příběhu. Povaha čarodějů, návratu Gandalfa, vhodnosti ročního období, lingvistické otázky.
- XXIV. The White Rider
- Výpravná verze kapitoly Bílý jezdec.
- XXV. The Story Foreseen from Fangorn
- Osnova dalšího průběhu války. V následující knize byl zveřejněn dodatek této kapitoly (Addendum to 'The Treason of Isengard').
- XXVI. The King of the Golden Hall
- Výpravná verze kapitoly Král ze Zlaté síně.
- Appendix on Runes
- Elfí abecedy.
The War of the Ring
[editovat | editovat zdroj]- Foreword
- Předmluva.
Part One: The Fall of Saruman
[editovat | editovat zdroj]- I. The Destruction of Isengard
- Vývoj časových schémat událostí války se Železným pasem.
- II. Helm's Deep
- Výpravná verze kapitoly kapitoly Helmův žleb.
- III. The Road to Isengard
- Výpravná verze kapitoly Cesta k Železnému pasu. Kresby Orthanku.
- IV. Flotsam and Jetsam
- Osnova této a následující kapitoly. Vývoj kapitoly Paběrkování.
- V. The Voice of Saruman
- Výpravná verze kapitoly Sarumanův hlas.
- VI. The Palantír
- Výpravná verze kapitoly Palantír.
Part Two: The Ring Goes East
[editovat | editovat zdroj]- I. The Taming of Sméagol
- Kapitola Zkrocení Sméagola.
- II. The Passage of the Marshes
- Přechod přes Močály. Tři náčrty Cirith Ungol. Mapa Frodovy cesty k Morannonu. Úpravy chronologie.
- III. The Black Gate is Closed
- Kapitola Černá brána je zavřená. Časová synchronizace se zbytkem Společenstva.
- IV. Of Herbs and Stewed Rabbit
- Kapitola O bylinkách a dušeném králíku. Časová synchronizace se zbytkem Společenstva.
- V. Faramir
- Text kapitoly nyní zvané Okno na západ.
- VI. The Forbidden Pool
- Osnova a stručná verze kapitoly Zapovězená tůň.
- VII. Journey to the Cross-roads
- Kapitola Cesta ke Křižovatce. Mapa Minas Morgul a Křižovatky.
- VIII. Kirith Ungol
- Vývoj textu později rozděleného do tří kapitol čtvrté knihy: Schody Cirith Ungolu, Doupě Oduly a Mistr Samvěd váhá. Plánek doupěte Oduly. Plánek průsmyku.
Part Three: Minas Tirith
[editovat | editovat zdroj]- I. Addendum to 'The Treason of Isengard'
- Neuvedená část rukopisu logicky patřící do předchozí knihy do kapitoly The Story Foreseen from Fangorn.
- II. Book Five Begun and Abandoned
- Pátá kniha započata, napsány kapitoly 1 a 3 (Minas Tirith a Přehlídka Rohanských), následovala roční pauza. Nákres Šeré brázdy. Osnova zbytku příběhu. Plánek Brázdné doliny. Nákres Minas Tirith. Mapa Bílých hor a jižního Gondoru. Fáze měsíce v obou větvích příběhu.
- III. Minas Tirith
- Osnova 5. knihy. Nová verze textu kapitoly Minas Tirith. Mapa Minas Tirith a Mindolluiny.
- IV. Many Roads Lead Eastward (1)
- V. Many Roads Lead Eastward (2)
- VI. The Siege of Gondor
- VII. The Ride of the Rohirrim
- VIII. The Story Foreseen from Forannest
- IX. The Battle of the Pelennor Fields
- X. The Pyre of Denethor
- XI. The Houses of Healing
- XII. The Last Debate
- XIII. The Black Gate Opens
- XIV. The Second Map
Sauron Defeated
[editovat | editovat zdroj]Morgoth's Ring
[editovat | editovat zdroj]The War of the Jewels
[editovat | editovat zdroj]The Peoples of Middle-earth
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]- ↑ TOLKIEN, J. R. R. Kniha ztracených pověstí. 1. vyd. Praha: Winston Smith, 1995. ISBN 80-85643-31-6.
- ↑ TOLKIEN, J. R. R. The Treason of Isengard. Příprava vydání Christopher Tolkien. London: HarperCollins, 2002. ISBN 0-261-10220-6. Kapitola Foreword, s. 1. (anglicky)