Termín: Porovnání verzí
m robot přidal: sv:Fackspråk |
rozšíření s refy |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
{{Bez zdrojů}} |
{{Bez zdrojů}} |
||
'''Termín''', '''odborný termín''', '''technický termín''', '''terminus technicus''' jsou výrazy označující [[jazykový výraz]] (slovo nebo [[slovní spojení]]), který má v určitém oboru specifický, ostře vymezený [[význam]], často odlišný od základního a obecného významu |
'''Termín''', '''odborný termín''', '''technický termín''', '''terminus technicus''' jsou výrazy označující [[jazykový výraz]] (slovo nebo [[slovní spojení]]), který má v určitém oboru specifický, ostře vymezený [[význam]], často odlišný od základního a obecného významu, nebo obecně odborné označení v daném oboru zaužívané. |
||
Například slovo [[voda]] jako chemický termín označuje určitou konkrétní [[sloučenina|sloučeninu]], zatímco v původním (základním) významu označuje různé směsi na bázi této sloučeniny, které se vyskytují v reálné [[příroda|přírodě]]. Ještě markantnější je tento rozdíl u výrazu [[čistá voda]], jímž se v chemii rozumí spíše ideální sloučenina, jíž se blíží například destilovaná voda, zatímco v obecném jazyce se tím míní v první řadě |
Například slovo [[voda]] jako chemický termín označuje určitou konkrétní [[sloučenina|sloučeninu]], zatímco v původním (základním) významu označuje různé směsi na bázi této sloučeniny, které se vyskytují v reálné [[příroda|přírodě]]. Ještě markantnější je tento rozdíl u výrazu [[čistá voda]], jímž se v chemii rozumí spíše ideální sloučenina, jíž se blíží například destilovaná voda, zatímco v obecném jazyce se tím míní v první řadě voda průzračná, bez (ať už viditelných nebo ne) příměsí. |
||
== Další příklady == |
|||
''(termín - netermín)'' |
|||
* '''[[dvanáctník]] (''duodenum'')''', hovorově ''dvanácterník'' |
|||
* '''[[grafém]]''', resp. '''[[foném]]''' (hláska), hovorově (zejména pro první, někdy pro obé) ''písmeno'' |
|||
* [[prvosenka]] (''Primula''), hovorově ''petrklíč'' |
|||
Slova jako ''[[afekt]], [[amok]], [[hysterie]]'' byly původně psychologické, respektive psychiatrické termíny, postupně se jejich význam zobecnil a staly se (vedle svého původního významu, např. amok - vražedné šílenství, zejména u Malajců<ref>SSJČ, SSČ, PSJČ, ASCS</ref><ref>Ottova encyklopedie doslova říká: ''Amok (také amuck, malajsky) - zuřivost, jest zvláštní duševní stav, jenž se pojednou člověka zmocní a jeví se v tom, že takový člověk vyrazí na ulici, chová se jako zběsilý a vraždí každého, koho napadne, až sám jest přemožen. Angličané tomu říkají »run-a-muck«. Vyskytuje se hlavně mezi Malajci, ale také v Indii. (...)''</ref>) také hovorovými výrazy (tj. i netermíny). Jiným příkladem může být neodborné/lidové označení ''drát'' pro [[vodič]] v elektrotechnice nebo použití [[hyponymum|hyponyma]] (slova významově podřazeného) (např. ''cédéčko'' místo obecnějšího ''[[zvukový nosič]]''), případně hyperonyma (slova nadřazeného) (''věc'' místo ''těleso'' ve fyzice apod.). |
|||
== Reference == |
|||
<references /> |
|||
{{Pahýl - lingvistika}} |
{{Pahýl - lingvistika}} |
Verze z 3. 6. 2009, 02:22
Termín, odborný termín, technický termín, terminus technicus jsou výrazy označující jazykový výraz (slovo nebo slovní spojení), který má v určitém oboru specifický, ostře vymezený význam, často odlišný od základního a obecného významu, nebo obecně odborné označení v daném oboru zaužívané.
Například slovo voda jako chemický termín označuje určitou konkrétní sloučeninu, zatímco v původním (základním) významu označuje různé směsi na bázi této sloučeniny, které se vyskytují v reálné přírodě. Ještě markantnější je tento rozdíl u výrazu čistá voda, jímž se v chemii rozumí spíše ideální sloučenina, jíž se blíží například destilovaná voda, zatímco v obecném jazyce se tím míní v první řadě voda průzračná, bez (ať už viditelných nebo ne) příměsí.
Další příklady
(termín - netermín)
- dvanáctník (duodenum), hovorově dvanácterník
- grafém, resp. foném (hláska), hovorově (zejména pro první, někdy pro obé) písmeno
- prvosenka (Primula), hovorově petrklíč
Slova jako afekt, amok, hysterie byly původně psychologické, respektive psychiatrické termíny, postupně se jejich význam zobecnil a staly se (vedle svého původního významu, např. amok - vražedné šílenství, zejména u Malajců[1][2]) také hovorovými výrazy (tj. i netermíny). Jiným příkladem může být neodborné/lidové označení drát pro vodič v elektrotechnice nebo použití hyponyma (slova významově podřazeného) (např. cédéčko místo obecnějšího zvukový nosič), případně hyperonyma (slova nadřazeného) (věc místo těleso ve fyzice apod.).
Reference
- ↑ SSJČ, SSČ, PSJČ, ASCS
- ↑ Ottova encyklopedie doslova říká: Amok (také amuck, malajsky) - zuřivost, jest zvláštní duševní stav, jenž se pojednou člověka zmocní a jeví se v tom, že takový člověk vyrazí na ulici, chová se jako zběsilý a vraždí každého, koho napadne, až sám jest přemožen. Angličané tomu říkají »run-a-muck«. Vyskytuje se hlavně mezi Malajci, ale také v Indii. (...)