Imperfektum: Porovnání verzí
Bez shrnutí editace |
m fix |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
'''Imperfektum''' je jeden z minulých [[čas (mluvnice)|časů]], kterým jazyky, jež ho mají, zpravidla označují minulý děj, který v minulosti trval nebo se opakoval. Imperfektum má např. [[hebrejština]], [[latina]], [[řečtina]], [[finština]] (ta jím ale označuje minulý děj, který obvykle bývá nazýván [[aorist]]em), [[italština]] (imperfetto) atd. Existovalo i ve staré [[čeština|češtině]] (spolu s aoristem až do [[Jan Hus|Husovy]] doby). Označovalo vedlejší minulý (souminulý) děj (zatímco aorist označoval minulý děj hlavní). Ze [[slovanské jazyky|slovanských jazyků]] si imperfektum do dnešní doby uchovala pouze [[bulharština]]. |
'''Imperfektum''' je jeden z minulých [[čas (mluvnice)|časů]], kterým jazyky, jež ho mají, zpravidla označují minulý děj, který v minulosti trval nebo se opakoval. Imperfektum má např. [[hebrejština]], [[latina]], [[řečtina]], [[finština]] (ta jím ale označuje minulý děj, který obvykle bývá nazýván [[aorist]]em), [[italština]] (imperfetto) atd. Existovalo i ve staré [[čeština|češtině]] (spolu s aoristem až do [[Jan Hus|Husovy]] doby). Označovalo vedlejší minulý (souminulý) děj (zatímco aorist označoval minulý děj hlavní). Ze [[slovanské jazyky|slovanských jazyků]] si imperfektum do dnešní doby uchovala pouze [[bulharština]] a [[srbochorvatština]]. |
||
== Imperfektum ve staré češtině == |
== Imperfektum ve staré češtině == |
Verze z 7. 7. 2009, 13:43
Imperfektum je jeden z minulých časů, kterým jazyky, jež ho mají, zpravidla označují minulý děj, který v minulosti trval nebo se opakoval. Imperfektum má např. hebrejština, latina, řečtina, finština (ta jím ale označuje minulý děj, který obvykle bývá nazýván aoristem), italština (imperfetto) atd. Existovalo i ve staré češtině (spolu s aoristem až do Husovy doby). Označovalo vedlejší minulý (souminulý) děj (zatímco aorist označoval minulý děj hlavní). Ze slovanských jazyků si imperfektum do dnešní doby uchovala pouze bulharština a srbochorvatština.
Imperfektum ve staré češtině
Imperfektum slovesa vést
sg | pl | |
---|---|---|
1. os. | vediech | vediechom |
2. os. | vedieše | vedieste |
3. os. | vedieše | vediechu |
Bulharština
Bulharština si na rozdíl od většiny ostatních slovanských jazyků uchovala systém čtyř minulých časů vč. imperfekta. Pro srovnání je zde uvedeno časování slovesa водя (vodja) - vést, vodit:
sg | pl | |
---|---|---|
1. os. | водех vodech |
водехме vodechme |
2. os. | водеше vodeše |
водехте vodechte |
3. os. | водеше vodeše |
водеха vodecha |
Srbochorvatština
sg | pl | |
---|---|---|
1. os. | vodih,водих | vodismo,водисмо |
2. os. | vodiše,водише | vodiste,водисте |
3. os. | vodiše,водише | vodijahu,водиjaху |
Latina
sg | pl | |
---|---|---|
1. os. | laudabam | laudabamus |
2. os. | laudabas | laudabatis |
3. os. | laudabat | laudabant |
Italština
sg | pl | |
---|---|---|
1. os. | parlavo | parlavamo |
2. os. | parlavi | parlavate |
3. os. | parlava | parlavano |
Španělština
Imperfektum je jeden z minulých časů užívaných ve španělštině. V češtině vyjadřuje minulost sloves nedokonavých. Španělština imperfektum užívá pro několik případů.
- Děje, které proběhly v minulosti v časově neohraničeném úseku. Mi abuela vivía en las montañas. – Moje babička bydlela v horách. (Není řečeno, jak dlouho.)
- Děje, které v minulosti probíhaly opakovaně. Lenka iba a menudo a visitar a su abuela. – Lenka často jezdila k babičce.
- Děj probíhající paralelně. Cuando era pequeña, me gustaba más el autbús. – Když jsem byla malá, víc se mi líbil autobus.
- Dějová kulisa hlavního děje, probíhající v minulosti. Cuando venía, tuve un pequeño accidente. – Cestou sem jsem měl malou nehodu.
Tvorba pravidelná slovesa
hablar | comer | vivir |
---|---|---|
hablaba | comía | vivía |
hablabas | comías | vivías |
hablaba | comía | vivía |
hablábamos | comíamos | vivíamos |
hablabais | comíais | vivíais |
hablaban | comían | vivían |
Příklady nepravidelných sloves
hay | ver | ir | ser |
---|---|---|---|
había | veía | iba | era |
veías | ibas | eras | |
veía | iba | era | |
veíamos | íbamos | éramos | |
veíais | ibais | erais | |
veían | iban | eran |