Imperfektum: Porovnání verzí
m robot přidal: gd:Tràth neo-choileanta |
slouceno s Imperfektum (španělština) |
||
Řádek 86: | Řádek 86: | ||
|parlava |
|parlava |
||
|parlavano |
|parlavano |
||
|} |
|||
== Španělština == |
|||
Imperfektum je jeden z minulých časů užívaných ve španělštině. V češtině vyjadřuje minulost sloves nedokonavých. [[Španělština]] imperfektum užívá pro několik případů. |
|||
# Děje, které proběhly v minulosti v časově neohraničeném úseku. ''Mi abuela vivía en las montañas.'' – Moje babička bydlela v horách. (Není řečeno, jak dlouho.) |
|||
# Děje, které v minulosti probíhaly opakovaně. ''Lenka iba a menudo a visitar a su abuela.'' – Lenka často jezdila k babičce. |
|||
# Děj probíhající paralelně. ''Cuando era pequeña, me gustaba más el autbús.'' – Když jsem byla malá, víc se mi líbil autobus. |
|||
# Dějová kulisa hlavního děje, probíhající v minulosti. ''Cuando venía, tuve un pequeño accidente.'' – Cestou sem jsem měl malou nehodu. |
|||
===Tvorba pravidelná slovesa=== |
|||
{| border=1 style="width:40%" |
|||
!hablar !! comer !! vivir |
|||
|- |
|||
|hablaba || comía || vivía |
|||
|- |
|||
|hablabas || comías || vivías |
|||
|- |
|||
|hablaba || comía || vivía |
|||
|- |
|||
|hablábamos || comíamos || vivíamos |
|||
|- |
|||
|hablabais || comíais || vivíais |
|||
|- |
|||
|hablaban || comían || vivían |
|||
|- |
|||
|} |
|||
===Příklady nepravidelných sloves=== |
|||
{| border="1" style="width:50%" |
|||
!hay !!ver !!ir !!ser |
|||
|- |
|||
|rowspan="6"|había ||veía ||iba ||era |
|||
|- |
|||
| veías ||ibas ||eras |
|||
|- |
|||
| veía ||iba ||era |
|||
|- |
|||
| veíamos ||íbamos ||éramos |
|||
|- |
|||
| veíais ||ibais ||erais |
|||
|- |
|||
| veían ||iban ||eran |
|||
|- |
|||
|} |
|} |
||
Verze z 10. 2. 2009, 16:23
Imperfektum je jeden z minulých časů, kterým jazyky, jež ho mají, zpravidla označují minulý děj, který v minulosti trval nebo se opakoval. Imperfektum má např. hebrejština, latina, řečtina, finština (ta jím ale označuje minulý děj, který obvykle bývá nazýván aoristem), italština (imperfetto) atd. Existovalo i ve staré češtině (spolu s aoristem až do Husovy doby). Označovalo vedlejší minulý (souminulý) děj (zatímco aorist označoval minulý děj hlavní). Ze slovanských jazyků si imperfektum do dnešní doby uchovala pouze bulharština.
Imperfektum ve staré češtině
Imperfektum slovesa vést
sg | pl | |
---|---|---|
1. os. | vediech | vediechom |
2. os. | vedieše | vedieste |
3. os. | vedieše | vediechu |
Bulharština
Bulharština si na rozdíl od většiny ostatních slovanských jazyků uchovala systém čtyř minulých časů vč. imperfekta. Pro srovnání je zde uvedeno časování slovesa водя (vodja) - vést, vodit:
sg | pl | |
---|---|---|
1. os. | водех vodech |
водехме vodechme |
2. os. | водеше vodeše |
водехте vodechte |
3. os. | водеше vodeše |
водеха vodecha |
Latina
sg | pl | |
---|---|---|
1. os. | laudabam | laudabamus |
2. os. | laudabas | laudabatis |
3. os. | laudabat | laudabant |
Italština
sg | pl | |
---|---|---|
1. os. | parlavo | parlavamo |
2. os. | parlavi | parlavate |
3. os. | parlava | parlavano |
Španělština
Imperfektum je jeden z minulých časů užívaných ve španělštině. V češtině vyjadřuje minulost sloves nedokonavých. Španělština imperfektum užívá pro několik případů.
- Děje, které proběhly v minulosti v časově neohraničeném úseku. Mi abuela vivía en las montañas. – Moje babička bydlela v horách. (Není řečeno, jak dlouho.)
- Děje, které v minulosti probíhaly opakovaně. Lenka iba a menudo a visitar a su abuela. – Lenka často jezdila k babičce.
- Děj probíhající paralelně. Cuando era pequeña, me gustaba más el autbús. – Když jsem byla malá, víc se mi líbil autobus.
- Dějová kulisa hlavního děje, probíhající v minulosti. Cuando venía, tuve un pequeño accidente. – Cestou sem jsem měl malou nehodu.
Tvorba pravidelná slovesa
hablar | comer | vivir |
---|---|---|
hablaba | comía | vivía |
hablabas | comías | vivías |
hablaba | comía | vivía |
hablábamos | comíamos | vivíamos |
hablabais | comíais | vivíais |
hablaban | comían | vivían |
Příklady nepravidelných sloves
hay | ver | ir | ser |
---|---|---|---|
había | veía | iba | era |
veías | ibas | eras | |
veía | iba | era | |
veíamos | íbamos | éramos | |
veíais | ibais | erais | |
veían | iban | eran |