Diskuse s wikipedistou:Dodo~cswiki/Archiv/3

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Kategorie narození a úmrtí[editovat zdroj]

Já jsem si myslel, že by pro staletí do 10. století n. l. stačilo lidi dávat jen do století a nikoliv do konkrétního roku. Nebylo by to lepší? --Li-sung 19:44, 9. 7. 2005 (UTC)

Nevěděl jsem o tomto Vašem úmyslu, samozřejmě že mi to lepší přijde. --Dodo 20:03, 9. 7. 2005 (UTC)
zatím to nijak nepřišlo na přestřes, tak s tím přicházím až teď. :)) --Li-sung 20:28, 9. 7. 2005 (UTC)


Svatořečení císaře Justiniána I.[editovat zdroj]

Můžete mi prosím o tomto tématu sdělit bližší informace. Zatím jsem se s jeho svatořečením nesetkala, jeho jméno neobsahuje ani tak dobrá encyklopedie, jakou je heiligenlexikonde. Díky Di

j8 se ozval na diskusi Diskuse:Jústinianos I., kde je třeba vyřešit už jeho jméno - mrkněte se tam prosím, dík, -jkb- 11:52, 19. 7. 2005 (UTC)

Gloria atd.[editovat zdroj]

Podíváte se prosím na Gloria a Exsultet – dle mne to patří když už do wikisource, ale ne sem. Obé od toho samého, snad ještě něco přijde. Dík -jkb- 18:11, 24. 7. 2005 (UTC)

Domnívám se, že to může zůstat tady jako součást encyklopedického hesla, které se těmto textům věnuje a vysvětlují, co znamenají. Text v tomto případě může být pomůckou pro pochopení, oč se vlastně jedná. Pokud však považujete rozdělení hesel na část ve wikipedii a část ve wikisource, pusťte se klidně do toho. --Dodo 18:15, 24. 7. 2005 (UTC)
Přirozeně ne, pokud k tomu přijde něco text aby bylo vůbec jasné o co se jedná, je vše OK, takhle jak to je se mi to zdálo jen poněkud takové ... -jkb- 18:19, 24. 7. 2005 (UTC)

Souhlasím, jen teď na to nemám čas a více to odpahýlovat. Zvažuji, zda znovu zdůraznit diskusi o závěrečném oddílu hesla různě pojmenovávané Viz též, Související témata, Podívejte se též na a ujednotit to; mám potřebu tak reagovat na úpravy, které v mých článcích v posledních dvou týdnech dělá jistý wikipedista (např. Tertullianus, Kléméns Alexandrijský apod. Stálo by to asi dát do popisu standardní podoby článku, avšak sám jsem v současné situaci zralý na wikiprázdniny či wikidůchod, neboť začínám být chováním schválně nejmenovaných wikipedistů (ve snaze zabránit nesmyslné fire war) naprosto zhnusen. --Dodo 18:29, 24. 7. 2005 (UTC)

Já bych vás chtěl jen poprosit, abyste se nenechal otrávit. Wikiprázdniny jsou leckdy velmi prospěšné, ale wikidůchod by snad byl přece jen trochu předčasný :-) Navíc si myslím, že je důležité, aby malá množina schválně nejmenovaných wikipedistů netriumfovala nad tou většinou, které jde o kvalitní encyklopedii a i příjemnou spolupráci. --Radouch 20:21, 24. 7. 2005 (UTC)


Bylo by velice smutné, kdyby jeden nevychovaný wikipedista svým chováním přiměl k odchodu mnohem kvalitnější přispěvatele, než je on sám. Nenechte se otrávit... A neustupujte. Cinik 05:52, 25. 7. 2005 (UTC)
Tady se musím také vyjádřit proti wikipenzi, přinejmenším tedy u Doda, o jiných nechci mluvit. -jkb- 07:02, 25. 7. 2005 (UTC)

Úprava, vzhled[editovat zdroj]

Já měl někde návrh, docela se líbil, ale už to nenajdu. Budete-li o tom diskutovat, tak ještě jednou: mně se nelíbilo, že (především, ale nejen) v krátkých článcích, které mají třeba jen jednu pojmenovanou kapitolu, ale pak Podívejte se..., Literatura... a Externí... ten obsah vypadá dost blbě – veškeré odkazy mají stejnou úroveň jako i kapitolka článku. Proto jsem navrhl, co já sám dělám: Podívejte se... dělám jako normální sekci (po dvou rovnítkách), ostatní pak ale jako podsekcičky (po třech rovnítkách); to vypadá nejen líp, ale logika se tím nijak nebourá (ono i externí odkazy atd. lze považovat za podbody Podívejte se...). Viz např. Okupační zóny Německa. -jkb- 07:02, 25. 7. 2005 (UTC)

Já to dělám stejně - s tou hierarchií - a velmi se mi tento postup líbí. --Dodo 07:08, 25. 7. 2005 (UTC)

Re: Wikicitáty[editovat zdroj]

Vážený kolego, díky za zprávu. Ale vždyť to je samozřejmé, když mě něco zaujme, tak přidám :-) --Wiki-vr 05:46, 27. 7. 2005 (UTC)

Re: Vážený kolego, rád jsem zaregistroval Vaše editace na wikicitátech. Potěšilo mne, že tomuto "miminku" přicházejí na chuť i další! Jen tak dál:-) --Dodo 18:39, 24. 7. 2005 (UTC)

By the way: Nevíte, jestli už skončil "Červencový konflikt"? Díval jsem se na Resolving disputes a přidal také překlad šablony s přehledem k části přeložené do češtiny. Myslím že by tam uvedené možnosti mohly být počátek řešení konfliktu kolem pana Zvánovce, a nejen kolem něj.
Proč se ptám: Nechce se mi moc přispívat, pokud tento konflikt s, na můj vkus, divokými zásahy do práce jiných pokračuje :-( --Wiki-vr 05:46, 27. 7. 2005 (UTC)

Díky za zprávu, vážený kolego. Domnívám se ale, že dobrovolnými odchody, o jednom z nichž se v ní zmiňujete, nebo odmlčením, jako zřejmě v mém případě, se mnoho k lepšímu nezmění. Myslím, že pokusit se o vyřešení konfliktu by prospělo nejen wikipedistům, ale i wikipedii.
A jak jsem o tom, co bych považoval za rozumné, přemýšlel, tak mě napadlo, založit stránku Wikipedie:Červencový konflikt kde bychom se mohli pokusit nezaujatě popsat konflikt a jeho řešení.
Přeji sobě, Vám i ostatním, ať se nám to podaří. --Wiki-vr 13:37, 29. 7. 2005 (UTC)

Tradiční latinský Ritus[editovat zdroj]

Vážený kolego, pročítal jsem si historii versí u článku Katolictví. V jednom okamžiku se tam hovořilo o 22 ritech, které Římskokatolická císrkv uznává a že 2 z nich se používají na území ČR. Pozděja tato zmínka zmizela, a tak jsem hledal, a našel nový článek Ritus, kde však oněch 22 uznávaných katolických ritů nevidím. A také, Tridentský ritus, nebo Tradičná latinská liturgie - jde o zvláštní ritus? - po II. Vatikánu zakázaný(?), nebo nezakázaný, ale nepovolený(?) - anebo povolený jen za určitých podmínek? - Vím, že Tridenstské mše jsou "legálně" (s povolením kardinála) slouženy např. Na Karlově v Praze. Zatímto "nelegálně" slouženy např v Brně a Praze (v Chodovské tvrzi) knězem Bratrstva svatého Pia X. Kam zařadit ve Wikipedii tuto tradiční liturgii?

Vizte také:

Díky za poučení, případně za zmínku kdekoli ve Wikipedii, kam by tato informace patřila. --Jan Pospíšil 13:03, 8. 8. 2005 (UTC)

Vizte Diskuse:Ritus.
--Jan Pospíšil 11:50, 10. 8. 2005 (UTC)

Vyjmuto z e-mailů, které jsem J. Pospíšilovi posílal:

Dvěma rity, které zmiňujete a které se provozují v ČR, jsou ritus latinský a ritus byzantský. Liturgická reforma iniciovaná 2. vatikánským koncilem se týká obnovy tohoto latinského či chcete-li římského ritu. Liturgicky obnoven byl tedy mešní řád stanovený reformou iniciovanou Tridentským koncilem. Nejedná se v žádném případě o odlišný ritus, nýbrž o historickou podobu téhož ritu. Teologicky vysvětleno: každá církev má jeden ritus čili způsob, kterým slaví liturgii (partikulární církev, může se vztahovat na diecéze či oblasti či např. duchovní řády). Římskokatolická církev slaví liturgii v římském ritu čili ritu církve města Říma, jímž je současná podoba liturgie, jak ji v římskokatolických kostelích známe. Proto je nutné považovat snahy o jakési uznání "tridentského ritu" za nonsens.

Nemám příliš času, alespoň krátce, když rozlišit, pak:

  • mše podle Missale romanum, editio tertia 2001 (nebo 2000 už?) - auctoritate Ioannis Pauli PP II promulgatum
  • mše podle Missale romanum, 1962 - auctoritate Ioannis PP XXIII promulgatum

Z tohoto rozdělení také vyplývá, že se u tzv. tridentské mše (ach, jak nepřesný pojem!) jedná vlastně o sloužení mše podle misálu, jehož platnost vypršela, neboť církev stanovila, že se liturgie má sloužit podle současných liturgických knih. Žádné Nova ordo neexistuje - stále je to Ordo missae - před i po 2. vat. k. Tzn. je to totéž jako kdyby se někdo snažil v církvi žít podle kodexu z r. 1917, ačkoli už je vyhlášen od r. 1983 kodex nový. --Dodo 12:01, 10. 8. 2005 (UTC)

Ano, četl jsem to. Přidejte to tedy do článku o ritech.
--Jan Pospíšil 12:04, 10. 8. 2005 (UTC)

Láska, agapé[editovat zdroj]

Páni kolegové Ansgare a Dodo, máme tu nové heslo Láska a chybí mi tam křesťanské hledisko "agapé". Mohli byste se, prosím, na to podívat? --Jan Pospíšil 10:25, 19. 8. 2005 (UTC)

Dodo, zkoušel jsem napsat heslo o křesťanské lásce. Jen - jak ho pročítám - nejsem si jist, zda patří do Wiki. Navíc nevím, kam s ním; do hesla láska, nebo to chce zvláštní heslo? --Ansgar 17:50, 19. 8. 2005 (UTC)

No, ode mne trochu neprozaisticky nazdar. -jkb- 21:21, 29. 8. 2005 (UTC)

Jen se dívám, co tu po mně kolegové chtěli, ale zatím nechápu. Něco důležitého mi tu mohlo za poslední tři týdny uniknout? Děkuji. --Dodo 21:23, 29. 8. 2005 (UTC)
S dešifrací požadavků na agapé bohužel neporadím, ale chci podobně jako -jkb- pozdravit a jsem rád, že vás tu zas potkávám. --Radouch 22:15, 29. 8. 2005 (UTC)
Díky za Vaše přivítání, doufám, že tu bude možné v pokoji spolupracovat, jak to šlo většinu doby, kterou jsem zde zatím strávil. --Dodo 05:39, 30. 8. 2005 (UTC)

Také věřím, že jsme na dobré cestě a už jsem se obával, že na nás zanevřete. Vrba 06:10, 30. 8. 2005 (UTC)

Pane kolego, jsem nesmírně rád, že jste se vrátil do české Wikipedie. Salvete, et Gratias! Prosím nedejte se odradit nepřátelskými postoji některých lidí, kteří se tady spíše hádají, než pracují. Zítra pravděpodobně nastane opět kritické období pro komunitu česky mluvící Wikipedie (mimo jiné, máme ostudu už i na meta.WikiMedia serveru), ale jsem přesvědčen, že jako celek důstojně obstojíme, s WikiLáskou --Jan Pospíšil 06:51, 30. 8. 2005 (UTC)

Antický Řím[editovat zdroj]

Dodo, pustil jsem se do úklidu v Antickém Římu a zatím jsem zredigoval a sjednotil asi třetinu článků. Možná bude stát za to vytvořit zde i nové podkategorie: např. Římští císaři a Římští uzurpátoři, aby tu byl větší přehled. Co si o tom myslíte? Jirka O. 07:10, 30. 8. 2005 (UTC)

V této podobě se mi to líbí; klobouk dolů. Podkategorie mohou být, v navržené podobě jsem s tím velmi spokojen. Nechci píchat do vosího hnízda, ale přesto bych se rád dohodl na pravidlech transkripce antických a byzantských jmen a názvů. Jsme schopni nějakého konsensu (předpokládám, že tento úzus by byl vlastně shodný s vědeckým územ u nás běžným). --Dodo 07:24, 30. 8. 2005 (UTC)

Připravím nějaký návrh ohledně transkripce a pošlu vám ho mailem (asi až večer). Je to tak OK? Jirka O. 07:58, 30. 8. 2005 (UTC)

Rozhodně, díky moc! --Dodo 08:06, 30. 8. 2005 (UTC)

Omlouvám se za chybné použití šablony u kolegy IP - jak víte, nejsem žádný technik. Začínám nicméně věřit, že operace Velký úklid snad dokonce přiláká nějaké antikáře sem na Wikipedii. Jirka O. 07:22, 6. 9. 2005 (UTC)

P.S. Pokouším se teď napsat pořádnou biografii Galeria, snad to dneska a zítra dám nějak do kupy.

Nic se nestalo s tou šablonou. Co se týče návrhu transkripce, nestálo by za to vtělit je např. do případného Wikiprojektu Antický Řím s tím, že nemusejí být závazným pravidlem? --Dodo 07:35, 6. 9. 2005 (UTC)

Ano, souhlasím. Jsem ochoten uložit Persii na čas k ledu a udělat v antice nějaký základ, na němž by pak mohli ostatní stavět. Jirka O. 08:38, 6. 9. 2005 (UTC)

Aby tím Persie netrpěla: však ty články o ní jsou výborné a chyběly by tu: --Dodo 08:46, 6. 9. 2005 (UTC)

OK, takže 75 % práce antika a 25 % Persie :-). Je to tak dobře? Jirka O. 08:57, 6. 9. 2005 (UTC)

Však jsme svobodní lidé; za Vaši práci na Římu a Byzanci jsem velmi vděčný. --Dodo 09:00, 6. 9. 2005 (UTC)

Jan Nepomucký[editovat zdroj]

Prosím, aby ses podíval na Jan Nepomucký. Má vůbec ten odstavec na konci (že to je "důkaz" proti papežské neomylnosti) nějaký smysl?? Cinik 07:48, 2. 9. 2005 (UTC)

PS: Wikipedie:Zablokování wikipedisty Z

Posloupnost[editovat zdroj]

Dodo, mám jeden problém. Včera jsem založil v Byzanci hesla Konstans II. a Heraklonas a v případě posledního císaře nevím, jak tam udělat tabulku k posloupnosti. Heraklonas vládl nejprve společně s Konstantinem III. a pak pár měsíců sám. Nelze tedy říci, že by Konstantin III. byl jeho předchůdcem, jak to mají na něm. i angl. wiki. Předchůdcem obou byl Herakleios, nástupcem Konstantina III. Heraklonas, nástupcem Heraklona Konstans II. Pokud vás napadne nějaké řešení, budu vám velmi vděčný, ta tabulka je totiž dost praktická. Jirka O. 07:15, 7. 9. 2005 (UTC)

Chápu tu posloupnost jako řadu císařů, kteří šli v nějakém sledu po sobě, ač vláda jednoho není odvozena z vlády jeho "předchůdce". Tabulka má význam taky kvůli listování mezi stránkami. Podobně nepřehledná situace je u císařů 4. století. V tomto případě je však zjevně předchůdcem Heraklona Herakleios, nástupcem Konstans II., předchůdcem Konstantina III. Herakleios, nástupcem Heraklonas. (oba ustanoveni jako dědici) --Dodo 07:26, 7. 9. 2005 (UTC)

Dodo, nemáte prosím u sebe ty černé dějiny Byzance? Já je bohužel teď nemám k dispozici. Jak tam píší ta témata/themata? Jirka O. 21:25, 7. 9. 2005 (UTC)

Ověřeno: thema. --Dodo 21:32, 7. 9. 2005 (UTC)

na hlasování o smazání již pěkně dlouho leží Seznam základních teologických a filozofických pojmů scholastiky, píšete přesunout, což je i většinový názor - kam? Chopíte se toho? Spřáním všeho dobrého Vrba 16:00, 8. 9. 2005 (UTC)

tak k přesunutí bych se cítil povinen já, jak jsem kdesi napsal, chsi se o wikisource trochu v budoucnu starat, jenomže mi dosud - i přes ty příspěvky v diskusi - není jasné, co přesunu a jak to uvedu - prozatím jsem tedy čekal; OK, přesunu zítra, udělám tam něco provizorního a uvidíme. -jkb- 17:57, 8. 9. 2005 (UTC)
Nějak jsem zkusil začít, ale odebrání břemene se nebráním. Prosím, zkoukněte prvopočátky na b:Základní teologické a filozofické pojmy scholastiky. --Dodo 18:05, 8. 9. 2005 (UTC)
dobrý, čas na to bude až zítra, zatím zdar -jkb- 18:09, 8. 9. 2005 (UTC)

Nechci se mýlit, ale mám dojem, že nás paní Di vzala na milost. Jirka O. 20:31, 9. 9. 2005 (UTC)

Taky mě to už napadlo. Chtěl bych vyjít vstříc, chápu, že se nechce angažovat v diskusích (je-li to opravdu ona, z čehož bych měl velkou radost), ale velmi těžko se tak vyjasňují některé otázky. --Dodo 07:01, 10. 9. 2005 (UTC)

Rozcestníky[editovat zdroj]

Mám dojem, že Váš rozcestník k transliteraci je právě naopak než má být, viz Wikipedie:Rozcestníky#Vzhled a styl, tedy napřed heslo a poté vysvětlení; navíc jsem před chvílí v diskusi umístil zamyšlení nad odkazy v rozcestnících. S pozdravem, -jkb- 08:58, 10. 9. 2005 (UTC)

A P.S. přitom, zdá se mi, v tomto případě by rozcestník se měl jmenovat jen Transliterace bez rozcestníku v závorce za tím. -jkb- 09:03, 10. 9. 2005 (UTC)

Styl jsem změnil, děkuji za upozornění. --Dodo 12:52, 10. 9. 2005 (UTC)


Mon(o)energ(et)ismus[editovat zdroj]

Vážený kolego, domnívám se, že jste specialista na církevní otázky a máte pravdu - výraz monoenergismus je výstižnější - je přece odvozen od slova energeia. Zřejmě ale máte pravdu i v tom, že by někde měl být připomenut i druhý výraz, monoenergetismus, což mi hned nedošlo. Obsahují ho Dějiny Byzance a také skripta Přehledné dějiny Byzance Lubomíra E.Havlíka a jejich čtenáři by ho hledali v této podobě. V Říčanově a Molnárově knize 12 století církevních dějin se dokonce vyskytuje slovo monergismus. Takže co s tím?--84.42.165.173 14:50, 11. 9. 2005 (UTC)

Původně se článek totiž jmenoval Monoenergetismus, a ten jsem změnil, proto jsem se chtěl zeptat na názor. Takto krom existujícího redirektu Monoenergetismus vytvořím ještě podle Molnára Monergismus. Děkuji za odpověď. --Dodo 16:44, 11. 9. 2005 (UTC)


Uz sem predtim odpovedel v diskuzi u clanku, jeste se na to podivam pozdejc, az udelam jine veci a ted asi buud muset zas letet pryc.--Nolanus 13:45, 22. 9. 2005 (UTC)

busta vs. bysta[editovat zdroj]

Sice zatím moc nepíšu(nedostatek času), ale chtěl bych se zeptat, abych věděl pro příště, jak mám psát. Zajímalo by mě, jestli je lepší psát bysta nebo busta(oba dva tvary spisovné). Jde mně jen o to, že se mně zdá tvar bysta výrazově neutrální, kdežto busta mně zní poněkud knižně. Ale zase, na druhou stranu, na Hlavní stránce je použito filosofie.(Mně se to taky líbí víc, ale "spisovnější" je myslím filozofie). Zdravím, Nereus 21:41, 1. 10. 2005 (UTC)


Snad se dodo neurazi, kdyz se k diskuzi pridam :)

Osobne davam prednost bysta /i kdyz druha varianta mi nevadi, dokonce trochu vaham/. Obecne bych rekl /je to ovsem jen muj nazor/, ze je lepsi, kdyz se pravopis co nejvic blizi ceske vyslovnosti. U slova bysta je dalsim argumentem i to, ze se casto nespravne "busta" i vyslovuje, pravopis bysta by mohl tento zlozvyk odstranit /slov, ktere vznikly spatnou vyslovnosti je ovsem hodne, na druhou stranu bych rekl, ze vzhledem ke stale intenzinejsim mezinarodnim vztahum by bylo lepsi, aby nepribyvaly.

Slovo filosofie povazuju za dost ojedinely pripad, jediny, kde obcas davam prednost "staremu" psani se "S". za nejvhodnejsi bych ppvazoval, kdyby se prosadilo ruzna psani pro ruzne roviny - filosofie, jako ta puvodni se S, filozofie v prenesenem smyslu se Z. Podobne je uredne /tak se to musi psat!/ Filozoficka fakulta, ale na ni existuje "Ustav filoSofie a religionistiky".

Kazdopadne, vyberte si ze zpusobu psani, ten, ktery se vam intuitivne nebo na zaklade argumetu zda lepsi. Pokdu vam na tom nezalezi, tim lip, ponevac je pravdepodobne, ze to lidi stejne budou opravovat podle sveho vkusu a znalosti :)) --Nolanus 02:13, 2. 10. 2005 (UTC)

Omlouovám se, pokud jsem se svým zásahem "busta" někoho dotkl: tvar se mi vzpříčil, teprve posléze jsem dohledal, že tvary jsou možné oba (a oba jsou dle všeho neutrální). U slova filozofie pak tento tvar již považuji za neutrální a tvar filosof(ie) za knižní - ani jeden mi vzásadě nevadí. --Dodo 15:01, 2. 10. 2005 (UTC)

brutální pomenšení veškerých rytířů[editovat zdroj]

Nazdar, všiml jsem si všech oprav v těch několika článcích o rytířských řádech: je to skutečně tak, že se píše všechno malými písmeny? Trochu mne to překvapilo. -jkb- 15:28, 8. 10. 2005 (UTC)

Dodatek: pokud ano, tak tu existuje spousta odkazu, dále i redirectů a dále i jen tak názvů řádů v mnoha textech, s tím by se muselo něco udělat, rád bych tedy věděl, jak to má býtm abych se dal třeba do práve :-) -jkb- 15:50, 8. 10. 2005 (UTC)

Nejde o oficiální názvy (s výjimkou Maltézského řádu, který má mezinárodní suverenitu, v čemž je ovšem raritou), proto všechno malým. Stejně jako se nepíše Řád Dominikánů či blabla Jezuité. Redirecty, názvy těchto řádů a odkazy jsem, nakolik jsem mohl, opravil. --Dodo 17:00, 8. 10. 2005 (UTC)
Diskusi přenáším na Diskuse:Rytířské řády#Názvy řádů, -jkb- 12:33, 9. 10. 2005 (UTC)

ještě k těm rytířům ale z jiného soudku: prosím, mrkněte se na novou podkapitolku v těch templářích. Myslím, že jsem si vzal při překladu z angličtiny (protože jsem si říkal, že by to tam patřilo) trošku velké sousto, jelikož středověký mysticismus znám tak z Umberta Eca a to je asi málo.. Díky --Tomík 11:33, 9. 10. 2005 (UTC)

Díky za úpravy, mám k tomu jen tři poznámky. Toho Bafometa jsme měli jednou s velkým a jednou s malým B - sjednotil jsem to na velké, už proto, že někdy také byl pojem (snad mylně) vykládán jako démon. Nějak se mi nelíbí to uctívání "hlavy" (a je jedno zda v jednotném či množném čísle). Nebylo by to lepší nějak opsat? Teoreticky by asi šlo o "modloslužebnictví", ale jak z toho zase dát najevo, že to mohlo mít něco společného s těmi ostatky? A za třetí, přidal jste tam ten text (co je v anglické wikipedii), že Molay a spol. byli upáleni právě pro odvolání původních přiznání, což si nejsem jistý, proto jsem ten kousek věty raději vypustil..--Tomík 14:55, 9. 10. 2005 (UTC)
Uctívání "hlavy" - chtěl jsem tam doplnit, že může jít o uctívání složeného tzv. Turínského plátna, na němž se zachytil (zřejmě) obraz Krista, a který templáři mohli mít z konstantinopolské kořisti při 4. křížové výpravě. Jako modloslužebnictví to bylo současníky vykládalo, ale pravda mohla být jiná. Bafomet - ok: jedná se o typ toho obrazu, viz en:Baphomet, co se týče písmene, je to opravdu asi jedno. Molay a spol.: dává to smysl: popraveni na příkaz krále, protože odvolali vynucené přiznání - když Filip IV. prahl po jejich majetku - tedy justiční vražda. --Dodo 16:58, 9. 10. 2005 (UTC)
No, stran toho plátna to sice možné je a nabízí se to, ale potom to zase nehraje s těmi en:Wikipedickými poznámkami o jiných relikviích. A Molay a spol., mně to moc nehraje, protože mám za to (s ohledem na obvinění), že o jejich osudu a o té justiční vraždě bylo rozhodnuto předem, takže to nebylo za odvolání.. Ale můžu se mýlit, nebyl jsem tam a podrobnosti neznám, projdu si ještě zítra nějaké prameny co mám doma..--Tomík 17:06, 9. 10. 2005 (UTC)

Co udělat abych byl správcem?[editovat zdroj]

Zdravím otče vaše práce se mi velmi líbila a všiml jsem si ze jste i jeden ze správců a tak by mne zajímalo co musím udělat abych byl správcem jsem sice začátečník, ale rád bych se chtěl v budoucnosti stát správcem. Za vaši odpověd budu vděčný. Na viděnou. --Ferenz 12:49, 13. 11. 2005 (UTC)

Vizte Wikipedie:Žádost o práva správce, kde jsou uvedena i další kritéria pro ty, kdo mohou být správci. --Dodo 22:53, 13. 11. 2005 (UTC)