Přeskočit na obsah

Diskuse s wikipedistkou:Emilka006

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 7 lety od uživatele Houmr207 v tématu „Překlad

--Horst (diskuse) 12. 5. 2017, 10:27 (CEST)Odpovědět

Děkuji za přivítání. :) --Emilka006 (diskuse) 12. 5. 2017, 10:29 (CEST)Odpovědět

Leslie Nielsen

[editovat zdroj]

Tohle je špatný přístup. Pokud si něčím nejste jistá, neměňte to. (Navíc to před Vaším zásahem bylo správně) --Marek Koudelka (diskuse) 19. 5. 2017, 07:12 (CEST)Odpovědět

@Marek Koudelka: No, ale na stránce filmu je to zase jinak, tak jsem z toho tak trochu vedle... Hezký pátek, --Emilka006 (diskuse) 19. 5. 2017, 07:19 (CEST)Odpovědět
Díky za upozornění, ale příště prosím tímto způsobem needitujte. Stačí se podívat na anglickou Wikipedii, IMDb nebo kamkoliv jinam a je to jasné. --Marek Koudelka (diskuse) 19. 5. 2017, 07:21 (CEST)Odpovědět
Děkuji za radu, upravila jsem to nakonec podle en wikipedie na stránce filmu. --Emilka006 (diskuse) 19. 5. 2017, 07:24 (CEST)Odpovědět

Menlo Park

[editovat zdroj]

Ahoj Emilko, všiml jsem si Tvého navržení článku Menlo Park ke smazání. Myslím, že mnohem lepší je označit ho šablonou {{subst:přeložit}}, která ho označí k překladu. Pokud ho do týdne někdo nepřeloží, bude smazán. Více viz WP:OS nebo se ptej. Hezký večer přeje --Martin Urbanec (diskuse) 21. 5. 2017, 22:36 (CEST)Odpovědět

Aha, jasně. Jsem stále na Wikipedii začátečnice, stále se učím. Hezké pondělí, --Emilka006 (diskuse) 22. 5. 2017, 10:03 (CEST)Odpovědět

Dotaz ohledně překladů

[editovat zdroj]

Zdravím Emilko, mohu se zeptat, co používáte k překladu stránek? --2A00:1028:8B43:35F6:DD39:5C5E:34AD:3877 27. 5. 2017, 23:20 (CEST)Odpovědět

Dobré dopoledne, k překladu používám většinou svoje znalosti jazyka. Pokud ale slovíčko neznám, používám Anglicko-český slovník od Lingey. Hezkou neděli, --Emilka006 (diskuse) 28. 5. 2017, 08:47 (CEST)Odpovědět
Děláte překlady i z ruštiny? --Ariel448 (diskuse) 30. 5. 2017, 11:06 (CEST)Odpovědět
Překlady z ruštiny nedělám, možná by mohl pomoci kolega Trasprd, ale nemohu nic zaručit. Hezké úterý, --Emilka006 (diskuse) 30. 5. 2017, 11:43 (CEST)Odpovědět

Překlady

[editovat zdroj]
Pro Vaši informaci
Pro Vaši informaci

Dobrý den, děkuji Vám za Vaše příspěvky. Pokud přebíráte překladem text z cizojazyčné verze Wikipedie, jako se tak patrně stalo na stránce Omegle, je pro dodržení licence přebíraného textu bezpodmínečně nutné, abyste použil(a) šablonu {{Překlad}} pro umožnění dohledání autorů původního textu. Jinak dochází k porušení jejich autorských práv. Děkuji za pochopení.--Palu (diskuse) 29. 5. 2017, 22:08 (CEST)Odpovědět

Aha, jistě. Děkuji Vám za upozornění, u dalšího překladu šablony určitě využiji. Hezké úterý, --Emilka006 (diskuse) 30. 5. 2017, 11:43 (CEST)Odpovědět

Žádosti o překlad

[editovat zdroj]

Ahoj Emilko, když by tě někdo požádá o překlad článku, přeložila bys jej? Jen tak se ptám. S pozdravem, --Houmr (diskuse) 5. 6. 2017, 08:04 (CEST)Odpovědět

Dobré dopoledne, Houmre, momentálně nic takového nedělám. Ale děkuji ti za návrh! Možná, že jej uplatním. Mimochodem, "když by tě někdo požádá"? :) Hezké pondělí, --Emilka006 (diskuse) 5. 6. 2017, 08:58 (CEST)Odpovědět
Jejda, tak to jsem asi napsal z ospalosti. A rádo se stalo! --Houmr (diskuse) 5. 6. 2017, 09:04 (CEST)Odpovědět

Překlad

[editovat zdroj]

Ahoj Emilko, myslíš, že bys dokázala přeložit článek o "parťákovi" Timothyho McVeighe, Terrym Nicholsovi z en wiki? Děkuji za odpověď, --Houmr (diskuse) 15. 6. 2017, 15:57 (CEST)Odpovědět

Ahoj Houmre. Bohužel, momentálně nemám čas. Zkus se zeptat jiných kolegů. Hezký čtvrtek, --Emilka006 (diskuse) 15. 6. 2017, 18:13 (CEST)Odpovědět
Aha... Škoda. --Houmr (diskuse) 15. 6. 2017, 21:45 (CEST)Odpovědět