Diskuse:Michael Myers

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
  • NevyřešenoNevyřešeno Popisky obrázků se píší bez teček na konci. --Svajcr (diskuse) 22. 7. 2012, 20:23 (UTC)
    VyřešenoVyřešeno Zdravím, mám. --Marquas (diskuse) 22. 7. 2012, 20:42 (UTC)

Náhodně:

  • pokud se nevztahuje reference přímo k předcházejícímu údaji, dává se až za interpunkci
  • výjimka není jímka, dlouhé má být ý
  • části Herci a Film by potřebovaly reference, u filmů alespoň jedna na konci odstavce
  • nízká čísla (2 verze) je lepší rozepsat slovy
  • citovaný Tommy Doyle by se asi měl objevit ve shrnutí děje daného filmu, takhle nevíme, o koho jde
  • na výpustku slouží … (dole pod editačním oknem), ne tři tečky (onom domě potká...)
  • jeho rodného města Haddonfield - nestačilo by Haddonfieldu (možná i s odkazem)? protože jak by s mohl narodit v jiném městě než ve svém rodném?

Zatím takhle --16. 9. 2012, 17:11 (UTC), Utar (diskuse)

Faigl.ladislav[editovat zdroj]

Zajímavé téma článku. Napřed jej projdu zběžně a vypíšu zásadní poznatky, posléze článek projdu podrobněji. Některé věci jsem v článku již vyřešil, a to nápravu vložení šablony (takto se s navboxy nepracuje) + uvádění češtiny, coby cíle odkazu v citačních šablonách (čeština se nevypisuje).

V první fázi, vypadá to, budu mít hlavní připomínky ke zdrojům.

  • Koukám, že používáte samé internetové zdroje. Nebyla by knížka? Zkuste mrknout na Google Books, něco jsem tam zahlédl a bude toho více.
    • VyřešenoVyřešeno Pár odkazů na nějakou tu literaturu jsem přidal, našel jsem samozřejmě více, ale triviálních zmínek. --Marquas (diskuse) 10. 10. 2012, 18:44 (UTC)
  • Doplňte citační šablony o chybějící informace – rozhodně nesmí chybět vydavatel, pokud je možné zjistit i autora či datum vydání, jedině líp.
    • VyřešenoVyřešeno Mimo našich slavných databází ostatní vyřešeny, za ČSFD a IMDB později doplním jako zdroje recenze.--Marquas (diskuse) 9. 10. 2012, 17:07 (UTC)
  • Nepoužívejte jako zdroj ČSFD. Informace do databáze může zanášet každý, kdo se zaregistruje, ohodnotí pár filmů a projde testem filmové gramotnosti. Byť se tam mnohdy nachází informace zajímavé, je databáze jako zdroj pro naše potřeby nevhodná.
    • VyřešenoVyřešeno Odkazů definitivně zbaveno.--Marquas (diskuse) 10. 10. 2012, 15:38 (UTC)
  • Totéž platí pro IMDb – podmínky přispívání jsou tam dokonce mírnější. Informace o oceněních by problematické býti nemusely, ale obsahy filmů a biografií již ano.

Toliko pro začátek. Tyto připomínky budou chtít rozhodně zapracovat. V nejbližších dnech si článek projdu podrobněji. --Faigl.ladislav slovačiny 7. 10. 2012, 23:37 (UTC)

Díky za další recenzi, ovšem chtěl bych se pozastavit u Vašeho 3. a 4. bodu. Konkrétně v článku, kde jsou zápletky jednotlivých filmů, po mě předchozí Utarova recenze požadovala zdroj, odkud jsem děj filmů čerpal. V těchto případech neznám žádný jiný zdroj, který by například o samotném fiktivním životě subjektu pojednával. Navíc, co se týče ČSFD, mnohdy je text o filmu dílem českého distributora, o němž přeci nemůžeme pochybovat, že by tvrdil nepravdivé údaje, které film obsahuje. Je zcela možné, že kdybych náhodou zkopíroval část děje filmu z IMDB a vložil do Google vyhledávače, že by našel několik shodných textů z úplně jiných webových stránek. Čili ani v tomto případě by jiné webové stránky nebyly důvěryhodným zdrojem. Samozřejmě se pokusím ty zdroje nahradit důvěryhodnějšími, pokud se najdou. --Marquas (diskuse) 8. 10. 2012, 13:47 (UTC)
Pokud máte blízko do některé velké veřejné knihovny, dá se jako věrohodný zdroj obsahu filmu použít časopis Filmový přehled, typicky číslo z doby české distribuční premiéry. --Filmaniak (diskuse) 8. 10. 2012, 15:28 (UTC)
Mnohdy neznamená vždy. Obecně vzato však může děj filmu či biografické informace herce/herečky napsat kdokoli, kdo podstoupí, co jsem výše zmínil. To samé se týká zajímavostí. Skutečnost, že mnozí text z ČSFD či IMDb kopírují je realitou. Zpravidla však jde o různé fanouškovské weby či blogy. Informace o jednotlivých hercích určitě musí jít dohledat i jinde. Vzhledem k tomu, že je Halloween dosti kultovní film, tak bych předpokládal, že zmínky o dějích jednotlivých filmů půjdou sehnat i mimo zmíněné databáze. --Faigl.ladislav slovačiny 8. 10. 2012, 22:19 (UTC)
Jak myslíte.--Marquas (diskuse) 9. 10. 2012, 14:08 (UTC)

Na citování knižních děl jsem poměrně nezkušený. Čili tolik pro začátek.--Marquas (diskuse) 10. 10. 2012, 18:46 (UTC)

Přemýšlel jsem také, zda-li do článku nepřidat odkaz na filmový portál. Přeci jen se jedná o filmovou záležitost. --Marquas (diskuse) 14. 10. 2012, 13:34 (UTC)

Dobrý nápad. --Faigl.ladislav slovačiny 14. 10. 2012, 16:25 (UTC)
úvod
  • Úvod bude chtít přeformulovat. První odstavec je jedno dlouhé souvětí, v němž se člověk ztratí raz dva.
  • V úvodu rovněž opravit druhý odstavec. Anglické slůvko novel znamená román a nikoliv novela. Ta se anglicky řekne novella. Dle en.wiki však jde o román. Rovněž tak z věty „…nýbrž se zabývá charakterem Michaela samotného.“ si nejsem zcela jist, zda-li zde došlo ke správnému překladu, a zda-li se skutečně zabývá charakterem Michaela nebo postavou Michaela.
charakteristika
  • Kdo je Dr. Loomis? Je to skutečný doktor nebo je to postava? Chápu, že jde patrně o postavu, ale to by tam chtělo zmínit. Takto je to matoucí. Čili např. „Popis M. Myerse dle postavy dr. Loomise“
život
  • Je vážně nutné ono použití šablony fikce? Vždyť jde o článek o fiktivní postavě, tak proč je nutné to opakovat? Krom toho touto logikou by musely být označeny i sekce o jednotlivých filmech či o příbuzných. To snad už fikce není?
  • Celá sekce o životu je nedostatečně ozdrojovaná. Chtělo by to napravit.
  • Některé věty rovnou přeformulovávám, neb nejsou napsány srozumitelně, ale u něčeho nevím, neb jsem film neviděl. Prosím tedy o kompletní přeformulování následujícího (za jednotlivé věty napíšu doplňující poznámky):
    • Následně šel po své mladší sestře, nyní již 17leté, Laurie, přejmenované Strodeové, což se mu nepovedlo kvůli zákrokům jeho psychiatra Dr. Samuela Loomise, který se ho od jeho útěku snažil celou dobu zastavit. – „Následně šel po své mladší sestře“ není dvakrát encyklopedický výraz. Kvůli jakým zákrokům? Chtělo by najít lepší slovo.
    • Michael ale nic nevzdal a Laurie se opět stala jeho obětí v nemocnici, kde už Michael zavraždil 3 doktory a několik místních pracovníků včetně Lauriiných kamarádů. – Informace, že se „opět stala jeho obětí v nemocnici“ naznačuje, že se jí předtím pokusil zavraždit v nemocnici. Krátká čísla (v tomto případě 3) rozepisujeme slovně. Informace, že již zabil „několik místních pracovníků včetně Lauriiných kamarádů“ naznačuje, že její kamarádi byli místní pracovníci. Rovněž bych se přimlouval za nahrazení místních pracovníků. Co zdravotníci?
    • Vše se mu opět vymklo z rukou, když byl poblíž dr. Loomis, který Michaela a část nemocnice vyhodil do povětří. – Věta vůbec nedává smysl. Jak mohl doktor vyhodit nemocnici a Michaela do povětří, když byl jenom poblíž? Vše se Michaelovi vymklo z ruky v okamžiku, kdy doktor, který byl poblíž, nechal vyhodit nemocnici do povětří?
    • Taktéž i Loomis. – Taky byl tedy zraněn? "Taktéž" značí, že taky přežil nebo že byl taky v komatu?
    • Je mi líto, ale zbytek odstavce chce přepsat kompletně. Člověk neznalý tématu se ztratí po druhé větě.
    • Podobný problém mám s třetím odstavcem. V první větě se píše, že si sestra mění jméno v obavě, že jí bratr dopadne. V další větě se píše, že jí dopadl, ale že se ho nebála a postavila se mu. Není to trochu oxymóron? Čili celý odstavec chce přepsat, aby byl srozumitelný, a aby se v něm laik vyznal.

Musím přiznat, že u této části recenze jsem se Vašim připomínkám docela zasmál. Člověk v mém případě ani nedává pozor na to, co píše a když mu někdo jiný vytkne, že to nedává smysl a on se nad tím zamyslí, příjde mu to ironické.--Marquas (diskuse) 26. 10. 2012, 15:41 (UTC)

herci
  • Chtělo by odkázat na jednotlivé filmy.
  • …často se objevoval ve filmech svého otce jako minirole. – co tím chtěl básník říci?
  • Poprvé zakročil v projektu Johna Wayna v roce 1966. – jak zakročil?
    • VyřešenoVyřešeno Informaci jsem odstranil, protože externí tvrzení jsou sporná.--Marquas (diskuse) 23. 10. 2012, 15:26 (UTC)
ostatní
  • U všech použitých obrázků by bylo dobré na Commons doplnit do description český popisek.

Toliko první část podrobné recenze. --Faigl.ladislav slovačiny 14. 10. 2012, 16:25 (UTC)

filmy
  • Menší výjimky jsou také filmy Halloween 4, Halloween 5 a Halloween 6, které se nezaměřují na hlavní roli z filmů Halloween 1 a Halloween 2 Laurie Strodeovou. – Jednak nahradit slovo výjimka, neb se nachází i v předchozí větě, dále pak zbytek věty přeformulovat, neb je zbytečně složitý. Není rolí myšlena spíše postava?
    • VyřešenoVyřešeno Rolí je myšlena Laurie Strodeová, sestra (Jamie Lee Curtis), která se v těchto filmech neobjevila, ale místo ní se protagonistou stala Jamie Lloydová.--Marquas (diskuse) 16. 10. 2012, 16:47 (UTC)
  • Odstavec o filmu Halloween 2 chce přeformulovat. Opět těžkopádný a zmatený text.
    • VyřešenoVyřešeno Snažil jsem se to trochu zjednodušit, ale Vaší stoprocentní spokojeností si jist nejsem.--Marquas (diskuse) 26. 10. 2012, 13:41 (UTC)
  • Začíná další peklo, jehož hlavními protagonisty jsou Michaelova neteř Jamie, její nevlastní sestra Rachel a do hry se také přidává starý dobrý psychiatr Dr. Samuel Loomis, který si je jist, že Michael po Jamie rozhodně půjde. – odstranit neencyklopedické obraty jako "začíná další peklo", "starý dobrý", "půjde". Navíc jak někdo může být protagonistou pekla?
  • Následovně ho celých 6 let někdo skrýval a společně s ním i jeho neteř Jamie Lloydovou, která jednoho dne porodí a dítě se má stát Michaelovou obětí. Ale Jamie se podaří společně s dítětem utéct, zároveň ale musí utéct před Michaelem, který je jí v patách. Jamie ale své dítě schová a nechá Michaela, ať si vezme ji. To se však Michaelovi povede, ale stále mu zbývá jedna věc… Krvavý kolotoč znovu začíná a vše závisí na Tommym Doylovi, který před 17 lety Michaela spatřil na vlastní oči a masakr přežil. – rovněž přeformulovat, je to zmatečné. Ukrývali ho a jeho neteř společně? Rovněž se vyvaruj používání stejných slov a sloves ve větách jdoucích po sobě. Viz utéct a utéct. „…ať si vezme ji.“ + „krvavý kolotoč“ – trochu encyklopedičtěji.
  • Tommy dítě najde podle telefonátu Jamie Lloydové na rádiovou stanici, přes kterou se pokoušela přivolat pomoc. – nemá jít o rozhlasovou stanici?
  • Druhá verze, která nese název Halloween 6: Producer’s Cut, dosud nebyla vydána a nelegálně koluje po internetu. – to by chtělo doložit zdrojem a nikolivěk primárním (tj. ne odkazem na nelegální kopii)
    • VyřešenoVyřešeno Tuto informaci jsem odstranil, protože důvěryhodný zdroj jsem nenašel.--Marquas (diskuse) 16. 10. 2012, 15:57 (UTC)
  • Den před 31. říjnem se Michael a Laurie opět střetnou, ale i po chvíli, ve které se zdálo, že Michael je chycen do pasti, Michael vítězí a Laurie zabíjí. Den na to pořádá tým s názvem Dangertainment show z Michaelova domu v přímém přenosu, jejíž uchazeči musejí přetrvat celou noc v Michaelově domě, z čehož také vyjde jejich odměna. Problém je v tom, že nikdo z nich nezná svůj osud, který je v onom domě potká… – rovněž přeformulovat. Navíc takové ty věty, kdy se na konci nechají tři tečky se spíš hodí někam jinam než do encyklopedie.

Toliko druhá část podrobné recenze. Ještě přijde recenze zbytku. --Faigl.ladislav slovačiny 14. 10. 2012, 17:43 (UTC)

Jak jsem slíbil, tak pokračuji v recenzi. Článek rovnou opravuji a opakovaně se potýkám s několika problémy. Spíš to ber jako radu do budoucna (v článku eliminuji). Jak říká WP:ES: je nevhodné používat v líčení minulosti přítomný čas, tzv. prézens historický (i když je to často v literatuře zvykem), tedy nikoliv „Beethoven dokončuje svoji 5. symfonii v roce 1808, v témže roce je uvedena…“, nýbrž „Beethoven dokončil svou 5. symfonii v roce 1808, v témže roce byla uvedena“.

Další věc, a tu jsem zmiňoval už v prvotní recenzi. Některé obraty chce psát více encyklopedicky. Čili jakkoli by v nějaké recenzi bylo možné napsat, že si Michael jde pro svou sestru/Michael jde po své sestře, tady je vhodnější obrat, že měl v plánu zabít svou sestru/snažil se zabít svou sestru.

Krom různých formulací a výše zmíněných problémů jsem opravil typografické chyby. Snad by již měl být článek v tomto ohledu v pořádku. Ještě bych měl dvě poznámky:

  • následující věty budou chtít přepsat, protože jsou pro nezúčastněného čtenáře nesrozumitelné: Ten totiž zabil jednoho ze záchranářů, namaskoval svou mrtvolu a poté z místa masakru utekl a po čtyřech letech si přišel pro ztraumatizovanou Laurie do psychiatrické léčebny, kde se mu povedlo ji zabít. Po návratu se v jeho rodném domě pořádala show v přímém přenosu, jejíž účastníci museli přetrvat celou noc. Michael však pozabíjel téměř všechny její účastníky. Dům ale po vnitřním střetu jednoho z účastníků s Michaelem shořel a s domem i Michael samotný. Jeho tělo bylo převezeno do márnice, kde svůj pohled zjevil na koronerku. Po chvilce ale otevřel oči, čímž dal najevo, že stále žije.
    • VyřešenoVyřešeno Snad je to již v pohodě.--Marquas (diskuse) 11. 11. 2012, 14:44 (UTC)
  • V popisech některých filmů jsem narazil na věty s otevřeným koncem, zakončené výpustkou. To má značit co? Domysli si čtenáři sám? Opět nejde o vhodný styl psaní pro encyklopedii. Výpustky jsem nahradil tečkami, ale problém zůstává nezměněn. Pokud ve zmíněných případech nesděluješ celý obsah filmu a necháváš něco skryté (aby třeba čtenář nepřišel o zážitek), tak pasáže dopiš.
    • VyřešenoVyřešeno Doufám, že jsem to správně pochopil a dle toho správně upravil.--Marquas (diskuse) 11. 11. 2012, 14:44 (UTC)

Nu, byla to docela dlouhá recenze, ale myslím, že se díky ní článek posunul o obrovský kus vpřed. Až budou zapracovány poslední připomínky, tak myslím, že již nic nebude bránit tomu, aby byl článek zařazen mezi DČ. Dej vědět až bude vše hotovo, ještě jednou bych se pak chtěl na článek před udělením stříbrného puzzliku kouknout. Závěrem bych Ti chtěl poděkovat za vzornou spolupráci v rámci recenze. --Faigl.ladislav slovačiny 10. 11. 2012, 22:52 (UTC)

Já Vám taktéž moc děkuji za recenzi, ochotu a trpělivost. Jo, byla to dlouhá recenze, aspoň vím, na co se mám příště připravit :). Takže ještě jednou díky.

Matěj Suchánek[editovat zdroj]

Jen drobné úpravy (mezery, pomlčky atd.), ale chtělo by spravit někdy moc velká prázdná místa u míst s šablonou {{citace}}. Ve článku se také několikrát objevovala chyba, kdy byla mezera mezi číslem a zbytkem adjektiva. Matěj Suchánek (diskuse | příspěvky) 8. 10. 2012, 17:04 (UTC)

Dík za úpravy, volná místa v šabloně doplním.--Marquas (diskuse) 8. 10. 2012, 17:28 (UTC)
Dobře tedy, i to se hodí (doplnit chybějící, ač nepovinné parametry), ale já myslel moc velký bílý prostor (ale teď si uvědomuji, že to vlastně není problém tebe, ale šablony). Matěj Suchánek (diskuse | příspěvky) 10. 10. 2012, 15:42 (UTC)

Chci poděkovat všem, kdo se tohoto recenzního řízení zúčastnili a napomohli tak k lepší úrovni tohoto hesla. Díky moc.--Marquas (diskuse) 11. 11. 2012, 14:44 (UTC)