Andrzej Selerowicz

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Andrzej Selerowicz
Selerowicz-andrzej01.jpg
Narození25. dubna 1948 (74 let)
Bełchatów
Povolánípřekladatel a aktivista
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Andrzej Selerowicz (* 25. dubna 1948) je LGBT aktivista, autor a překladatel anglické a německé literatury do polštiny. Původně pochází z Polska, avšak dnes žije v Rakousku.

Život a kariéra[editovat | editovat zdroj]

Od roku 1976 žije ve Vídni, Rakousko. Je členem LGBT organizace, Homosexualle Initiative Wien (HOSI Wien). Roku 1982 se stal předsedou EEIP, jakožto součást ILGA.Zasloužil se o shromáždění a archivaci otevřené, oficiální a dostupné sbírky mediálních a publikačních zdrojů o situaci gayů a leseb ve východní Evropě do roku 1989. V roce 1984 vydal monografii o svém výzkumu:

  • (1984) Rosa Liebe unter dem Roten Stern: zur Lage d. Lesben u. Schwulen in Osteuropa, Published by: Frühlings Erwachen in Hamburg, ISBN 3-922611-86-9

Od roku 1983 podporuje vznik a rozvoj polského gay a lesbického hnutí. Začínajíce roku 1983 začal psát a šířit informace mezi polskými gayi prostřednictvím ilegálního zpravodaje Etap, který později dal název první tajné skupině LGBT ve Vratislavi. Ve vydání z roku 1984 poprvé použil termín gej, aby vytvořil neutrálně znějící polskou náhradu pro homosexuála. Od té doby se jedná o široce přijímaný termín v polském jazyce.

V letech 1987-1988 byl konzultantem Varšavského hnutí homosexuálů (Warszawski Ruch Homoseksualny).Protože neexistovaly žádné knihy o LGBT a toto téma bylo v polských médiích zcela tabuizováno, začal překládat a vydávat (z angličtiny a němčiny) klasickou a známou homoerotickou literaturu (Wilde, Baldwin atd.). Od roku 1990 spolupracoval deset let s redakcí polského časopisu Inaczej v Poznani a pravidelně psal články a eseje. V Polsku vydal knihy odkazující na LGBT tematiku:

  • (1993): Leksykon kochających inaczej. Fakty, daty, nazwiska (LGBT Lexicon- Facts, Dates, and Names), published by Wydawnictwo Softpress, Poznań, ISBN 83-900208-6-6
  • (2017): Zbrodnia, której nie było (The Crime that Never Was), published by Wydawnictwo Novae Res, Gdynia, ISBN 978-83-8083-604-4
  • (2018): Ariel znaczy lew, published Wydawnictwo Novae Res, Gdynia, ISBN 978-83-8083-835-2

Jeho účast v polském LGBT hnutí byla zmíněna v:

  • (2012): Gejerel. Mniejszości seksualne w PRL-u (pages: 44, 350–351, 355, 370), author: Krzysztof Tomasik, published by Wydawnictwo Krytyki Politycznej, Warsaw, ISBN 978-83-62467-54-9
  • (2012): Kłopoty z seksem w PRL (chapter: Początki ruchu gejowskiego w Polsce 1981–1990), co-authors leading: Marcin Kula, co-published by Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego and Instytut Pamięci Narodowej, Warsaw, ISBN 978-83-235-0964-6
  • (2017): Transnational Homosexuals in Communist Poland (pages: 67–69, 106, 138, 224, 232), author: Lukasz Szulc, published by Global Queer Politics, London, ISBN 978-3-319-58900-8

Tyto knihy přeložil do Polštiny:

  • (1990) Gore Vidal: The City and The Pillar (pl: Nie oglądaj się w stronę Sodomy), published by Fundacja Polonia, ISBN 83-85080-01-5
  • (1991) James Baldwin: Giovanni's Room (pl: Mój Giovanni), published by Państwowy Instytut Wydawniczy, Warsaw, ISBN 83-06-02048-0
  • (1992) Oscar Wilde: Teleny, published by Wydawnictwo Softpress, Poznań, ISBN 83-900208-0-7
  • (2011) Oscar Wilde: Teleny, published by Wydawnictwo Interwers, ISBN 978-83-623-4407-9

V roce 2000 pracoval v Dokumentačním centru archivů rakouského odboje ve Vídni, kde spolupracoval na výzkumu pronásledování německými a rakouskými nacisty a na jejich souzení po druhé světové válce. Byl také spoluautorem výsledků výzkumu publikovaných v roce 2009 v Rakousku. Zúčastnil se několika vědeckých konferencí v Rakousku, Německu a Polsku na toto téma a publikoval několik článků. U příležitosti 30. výročí operace Hyacint vydal román, který kombinuje autentická historická fakta s fiktivním příběhem a podává soustředěný obraz výslechů 11 000 homosexuálů policií a bezpečnostními agenty v Polsku v letech 1985-1987 a výsledných "růžových spisů". Román vyšel v Krakově:

  • (2015): Kryptonim Hiacynt (Codename Hyacinth), published by Queermedia.pl, ISBN 978-83-935246-5-5

Reference[editovat | editovat zdroj]

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Andrzej Selerowicz na anglické Wikipedii.