Bob Hýsek
Mgr. Bob Hýsek | |
---|---|
Bob Hýsek (18. prosince 2019) | |
Narození | 4. července 1974 (50 let) Uherské Hradiště |
Alma mater | Univerzita Palackého |
Povolání | překladatel |
Domovské město | Olomouc |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Bob Hýsek (* 4. července 1974 Uherské Hradiště), vlastním jménem Robert Hýsek, je český překladatel z angličtiny, editor a organizátor a popularizátor slam poetry. Působí na Katedře anglistiky Filozofické fakulty Univerzity Palackého.
Život a působení
Vyrůstal v Orlové, vystudoval anglistiku a bohemistiku na FF UP.[1]
Překládá z angličtiny básně i prózu, zejména se zaměřuje na knihy Philipa K. Dicka, Jacka Kerouaca, Nicka Cavea a především Charlese Bukowskiho. Je také autorem mystifikační studie Charles Bukowski, stary chachar ostravski, v níž odhaluje "pravou" identitu amerického spisovatele jako ostravského rodáka a emigranta Karla Bukowského.[2]
Je editorem a redaktorem magazínů Legalizace a Konopí[3].
Slam poetry
Je jedním z předních českých organizátorů, moderátorů a popularizátorů slam poetry. Od roku 2006 organizuje olomoucká regionální kola i finále Mistrovství ČR ve Slam Poetry i četné další akce, např. Mistrovství ČR v Duo Slamu. Aktivní tvorbu praktikuje příležitostně. Editoval sborník slamových textů Deset deka slamu, slam poetry učí jako volitelný předmět na FF UP a působí jako mentor začínajících slamerů.[4][5] V rámci organizace slamových exhibic spolupracuje mj. s českými slamery Ondřejem Hrabalem, Anatolem Svahilcem či Dr. Filipitchem.
Dílo
- Hýsek, B. Bukowski - Stary chachar ostravski. 2007.
Editor
- Hýsek R. Deset deka slamu: průřez olomouckou slam poetry. 2015.
- Hýsek R., Sweney M. Bludné kořeny / Wayward Roots. 2014.
- Hýsek R., Sweney M. Prchavé domovy. Mezi vyhnanstvím a vnitřním exilem / Fleeting Homes. Between Banishment and Inner Exile. 2010.
Překlad
- Ginsberg A., překlad Jan Zábrana a Bob Hýsek. Kadiš a jiné básně. 2020.
- Kerouac J., překlad Josef Rauvolf, Petr Onufer, Vít Penkala, Michala Marková, Bob Hýsek, Jiří Popel, Lucie Simerová, David Petrů. Dobrá bloncka. 2019.
- Cave N. Píseň z pytlíku na zvratky. 2017.
- Bukowski Ch. Nikomu nezvoní hrana. 2017.
- Bukowski Ch. O kočkách. 2017.
- Bukowski Ch. Jelito. 2016.
- Dick P. K. Minority report II. 2015.
- Bukowski Ch. Na poště. 2014.
- Bukowski Ch., překlad Michala Marková, Martin Svoboda, Bob Hýsek. Absence hrdiny. 2014.
- Bukowski Ch., překlad Martin Svoboda, Bob Hýsek, Ladislav Nagy. Další zápisky starého prasáka. 2013.
- Baker N. Libidárium. 2013
- Bukowski Ch. Odbarvená píča. 2012.
- Bukowski Ch. Příliš blízko jatek. 2012.
- Kerouac J., překlad Bob Hýsek, Jan Válek, Jitka Zehnalová. Sám na vrcholu hory. 2011.
- Niffeneggerová, A. Její děsivá souměrnost. 2011
- Dick P. K. Podivný ráj a jiné povídky. 2011.
- Dick P. K. Oko na nebi. 2011.
- Fante J. Zeptej se prachu. 2010.
- Bukowski Ch. Tvrdej chleba. 2010.
- Dick P. K. Dr. Krvemsta aneb Jak se nám vedlo po bombě. 2009.
- Bukowski Ch. překlad Michala Marková, Bob Hýsek. Nejkrásnější ženská ve městě. 2007.
- Bukowski Ch. překlad Michala Marková, Martin Svoboda, Bob Hýsek. Příběhy obyčejného šílenství. 2006.
- Dick P. K. překlad Martin Svoboda, Bob Hýsek, Martina Knápková. Planeta. která neexistovala 2. 2006.
- Dick P. K. překlad Martin Svoboda, Bob Hýsek, Martina Knápková. Planeta. která neexistovala 1. 2006.
- Bukowski Ch. Zápisky starého prasáka. 2005.
- Dick P. K. Když mrtví mládnou. 2005.
- Dick P. K. Král úletů. 2004.
- Externí odkazy
Reference
- ↑ http://www.dick-knihy.cz/clanky/bob-hysek-prekladatel.html
- ↑ http://mluveny.panacek.com/literarni-pasma/138690-charles-bukowski-stary-chachar-ostravski-2016.html
- ↑ Magazín Konopí [online]. [cit. 2020-12-10]. Dostupné online.
- ↑ https://vltava.rozhlas.cz/slam-poetry-z-ceskych-luhu-a-haju-poezie-ktera-krici-vypravi-zertuje-i-exhibuje-5074752
- ↑ ROZHOVOR: Slam poetry není žádná nudná recitace, říká Bob Hýsek. Olomoucká drbna [online]. [cit. 2020-12-09]. Dostupné online.