Diskuse:The Velvet Underground

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Provedl jsem - zatím jen na začátku, budu pokračovat - nějaké gramatické opravy a stylistické úpravy, jejichž hlavním cílem bylo snížit opakování slov jako "skupina", "zahrát", "koncert", "začít", "skladba" atd. příliš brzy za sebou. Řada editorů také přísně bojuje proti používání prézentu jako stylistického prostředku místo minulého času, protože je to beletristický a ne encyklopedický styl. To neopravuji, ale používat budoucí čas se mi zdá trochu moc. – Ale výsledek prosím posuďte a upravte podle potřeby.

  • VyřešenoVyřešeno"Dodnes není jisté, jaké skladby Reed napsal nebo na kterých hrál." – Nerozumím konci věty, totiž výrazu "hrát na skladbách". Nemá to být "hrát skladby" / "hrát na nahrávkách"?
  • VyřešenoVyřešeno"Walter De Maria" – když se dále používá jen příjmení, tak jako "Maria", ale je to správně? U podobných jmen – od De Nira po de Gaulla – se většinou "De" považuje za integrální součást příjmení, již je třeba zopakovat vždy. Ale záleží na osobním úzu dotčeného.
  • VyřešenoVyřešeno"Zaměstnanec Pickwick Records Bob Ragona ale tvrdí, že hráli několik měsíců." – V této větě nechápu přesnou souvislost, hlavně proč je tam to "ale". "Ale" naznačuje, že mezi daným tvrzením a předchozím je nějaký rozpor, ale skupina mohla přece klidně vystupovat jen o víkendech a současně několik měsíců. Kromě toho se z předchozího textu vyplývá že hráli nejvíce od září a nejméně od prosince do února, což bych v každém případě chápal jako odpovídající pojmu "několik měsíců".
    …že hráli častěji.
  • VyřešenoVyřešenoBylo by možné upřesnit, na jaký nástroj / jaké nástroje hrál MacLise?
    V které části? V úvodu i v seznamu členů to je. Už to vidím, doplnil jsem.
  • VyřešenoVyřešenoNázev Sacher-Masochovy knihy by v českém článku neměl být uváděn v angličtině jako "Venus in Furs". Nabízí se originální název Venus im Pelz nebo tradiční český překlad Venuše v kožichu – každopádně případný český článek vznikne nejspíše pod jedním z těchto názvů.
    Upravil jsem, ale anglický název jsem ponechal pro upřesnění.
  • NevyřešenoNevyřešenoJe objasněno, proč si skupina zvolila název "The Velvet Underground", ale nedalo by se blíže vysvětlit, co to znamená? Něco mi říká, že "Plyšové metro" nebude ten správný význam, ale více nedokážu odhadnout. – Obecně bych řekl, že pro některé originální názvy by měl být pro informaci připojen český překlad, alespoň pro postupné názvy skupiny, která je předmětem článku, a pro alba a případně i jednotlivé skladby – ledaže pro ně existují vlastní články, ve kterých je překlad obsažen. (Pro kluby nebo ostatní zmiňované skupiny apod. samozřejmě ne.)
    Já moc nevím co to znamená… O většině původních skladeb (první dvě alba) existují články, ale i tak by to spíš mělo být v článku o jednotlivých albech než o skupině. Okolo názvů je to složité, nevím prakticky nic co znamená. Jen takový menší dotaz, umíte třeba udělat něco jako je na začátku článku The Doors − výslovnost?
    Pro převod textu do výslovnosti IPA jsem našel třeba tenhle převaděč, jistě jsou i další. Podle něj by se mělo The Velvet Underground vyslovovat jako „ðə ˈvelvət ˌəndərˈgræʊnd“. Stačí tenhle řetězec dát do šablony {{IPA2}} a je to. S pozdravem --9. 12. 2012, 10:00 (UTC), Utar (diskuse)
    OK, díky, během dne na to kouknu. --Marek Koudelka (diskuse) 9. 12. 2012, 10:20 (UTC)
  • VyřešenoVyřešeno"Koncem prosince se v klubu objevili Andy Warhol a Paul Morrissey, a stali se tak jejími manažery." Tento logický skok mi příjde poněkud dlouhý: copak se každý návštěvník klubu nutně stává manažerem tam hrající kapely? Asi by stačilo něco jako: "Koncem prosince ji tam objevili Andy Warhol a Paul Morrissey a brzy poté se stali jejími manažery."
  • NevyřešenoNevyřešenoJenom na ověření: jestli se v článku uvádí, že se skupina stala součástí Warholovy show EPI, očekával bych, že budou vystupovat "v EPI". Na druhé straně, jestli je to jejich vlastní show, můžou vystupovat "s EPI".
    Byla to show Andy Warhola, jejich určitě ne. Nejspíš skupina byla součástí tohoto projektu, ale nechal bych to jako „s EPI“ − „v EPI“ se mi zdá takové divné, nevím.
  • NevyřešenoNevyřešenoPíše se, že "V červenci a srpnu [1966] skupina kvůli Reedově nemoci nekoncertuje," ale pak že odehrála sérii koncertů "koncem srpna a počátkem září", to se mi zdá být v rozporu.
    Začali znovu hrát 30. srpna.
  • NevyřešenoNevyřešeno"Všichni zároveň napsali několik písní pro album" – tzn. na albu se vyskytuje několik písní, které napsali všichni jmenovaní zároveň, nebo každý ze jmenovaných napsal nějakou píseň indiviuálně?
    Něco napsal třeba Reed s Calem, něco Browne, něco Reed s Morrisonem, něco sám Reed − je to tady.
  • VyřešenoVyřešeno"Jeho nahrávání trvalo několik dní, ale celé vzniklo v září." – "Jeho" se nyní gramaticky vztahuje k "Gerry Kelgren", možná by se to mělo pro jednoznačnost stylisticky upravit – například přehodit celou větu s větou předcházející.
  • VyřešenoVyřešeno"Novým členem se bez většího přemýšlení stal nezkušený Doug Yule." – Jak to je napsáno, znamená to, že nepřemýšlel Doug Yule, ale neměl jste na mysli spíše dosavadní členy VU?
    Zkrátil jsem na „novým členem se stal…“ − to upřesnění podle mě vůbec nemusí být.
  • VyřešenoVyřešeno(Fotografie) "Na levé části obalu je vzhůru nohama a na druhé naopak." To je pro mě podle slovního popisu obtížné si představit. Co se rozumí "naopak"? Převrácená podle vodorovné osy stejně jako ta první, která je sama o sobě "vzhůru nohama"? Nebo převrácená podle svislé osy, tj. zprava doleva? Nebo je levá strana "vzhůru nohama" a pravá v přirozené poloze, tedy "dolů nohama"? Jestli je správně to poslední, tak bych napsal něco jako: "Levá polovina fotografie se na albu neobjevila, je tam pouze dvakrát pravá, přičemž na levé polovině je vzhůru nohama / otočená o 180°."
    Vypadá to takto. Upravil jsem podle Vašeho návrhu.
  • VyřešenoVyřešeno"Aktivity skupiny po roce 1971 do velké míry opadly a změnil se i její styl. Po celý rok 1971 skupina prakticky jen koncertovala." – V tom jsem laik, ale koncertování mi připadá jako hlavní smysl existence hudebního tělesa, takže proč "jen koncertovala"? Máte na mysli, že nekomponovala nové skladby? A nevím, zda se nemýlím, ale podle smyslu bych očekával "od roku 1971" nebo "v roce 1971" spíše než "po roce 1971", tzn. v roce 1972 a později.
    Jen koncertovala a i to nejspíš málo (oproti jiným skupinám), ale třeba Iron Butterfly stále hrají, ale od roku 1975 nevyšlo nic [studiová alba]. Trochu jsem to upravil.
  • VyřešenoVyřešeno"Morrison ... skupinu opustil, aby mohl být profesorem literatury na Texaské univerzitě v Austinu." – To se mi zdá nepravděpodobné, i na Ameriku a na šedesátá léta. Sotva získá bakaláře, a hned je profesor? Na anglické wiki tvrdí, že odešel do Austinu dělat doktorát (PhD) ze středověké literatury, což zní mnohem logičtěji.
    OK, upraveno, díky. PS: Byla to léta sedmdesátá už…
  • VyřešenoVyřešeno"Přestože se na albu nepodílel nikdo z původní sestavy skupiny, vyšlo pod názvem The Velvet Underground." – Netvrdíte o něco dříve, že vyšlo pod názvem "Squeeze"? Němá to být něco jako: "Přestože se na něm nepodílel nikdo z původní sestavy, vyšlo jako album The Velvet Underground."? – (Mimochodem, třeba Česká filharmonie také pořád vydává desky pod názvem Česká filharmonie, ačkoli z její původní sestava tam už dávno nikdo není...)
    To je jedna z věcí, které jsem nebyl schopen napsat lépe. Filharmonie a rocková skupina je úplně něco jiného, rockové skupiny většinou vede alespoň někdo kdo stál u jejího zrodu (samozřejmě je dlouhá řada vyjímek).
  • VyřešenoVyřešenoOpravil jsem název písně "Das Lied vom einsamen Mädchen". Je to píseň W. R. Heymanna a R. Gilberta, známých operetních autorů meziválečného Berlína, z roku 1952. Nico – jakožto Němka – ji určitě zpívala gramaticky správně:)
    Samozřejmě. Ani sám nevím, jak jsem to mohl napsat takto…
  • NevyřešenoNevyřešenoObecně nevím, jak je to pro příznivce nejpřirozenější, ale má se v textu hovořit o "The Velvet Underground" nebo jen "Velvet Underground"? Doplňoval jsem někde "The", ale netrvám na tom, v každém případě by to mělo být jednotně. Podobná situace je také s "(The) Factory" nebo "(The) Dom".
    O tom se mluvilo i na stránce Diskuse:The Doors; podle mě je to úplně jedno, ale častější je asi s tím „The [Velvet Underground]“. Factory je zase častěji jako „Factory“, ale většina iw článku The Factory to má s „The“ − takže nevím. O klubu „Dom“ jsem slyšel jen v souvislosti s touto kapelou a prakticky nic o něm nevím.
  • NevyřešenoNevyřešenoReference: normálně se nedělají reference typu "name=", pokud je tam daná reference jen jednou, aby byl kód co nejjednodušší – ale na druhé straně pravidlo jsem na to žádné neviděl.
    Původně jsem to měl kvůli tomu, že jsem na článku pracoval a postupně něco doplňoval, ale i teď to myslím není na škodu.
  • VyřešenoVyřešenoReference: píšete "Unterberger s. xxx" (bez čárky), ale "Nadoraz, s. xxx" (s čárkou), to by bylo vhodné sjednotit.
    Přidány čárky k „Unterberger“, podle Vašeho článku Bedřich Smetana.

--RPekař (diskuse) 17. 9. 2012, 14:59 (UTC)

Díky moc za recenzi, hned o víkendu to projdu. --Marek Koudelka (diskuse) 17. 9. 2012, 18:33 (UTC)
Odpověděl jsem na Vaše připomínky, něco upravil v článku. Ještě jednou díky za recenzi i za stylistické úpravy, které hodně pomohly. Něco ještě bude potřeba dořešit. --Marek Koudelka (diskuse) 21. 9. 2012, 14:19 (UTC)

Na první pohled to vypadá "dobře". Udělal jsem si 3 sondy do viditelné vrstvy textu a řekl bych, že je to celkem dobré až na refy (viz níže). Když de za sebou stejný ref, tak bych ho zrušil, aby se zvýšila čitelnost textu.

NevyřešenoNevyřešeno Co se týče neviditelné vrstvy, je někde on-line k dispozici ten Unterberger?

V češtině těžko.
A v jiném jazyce?--Juandev (diskuse) 23. 12. 2012, 10:23 (UTC)
Nenašel jsem, pouze ukázka na oficiálním webu autora http://www.richieunterberger.com/vuexc.html --Marek Koudelka (diskuse) 23. 12. 2012, 10:51 (UTC)
Hmm, ok.--Juandev (diskuse) 23. 12. 2012, 11:22 (UTC)

Pre-Velvet (1964−1965):

  • KomentářKomentář nemusí být refována každá věta, stačí za odstavec
    V každém odstavci je několik refů, dávat je všechny na konec je nesmysl.
    To si asi nerozumíme. Já mluvím o refech, které jsou stejné. Pokud je 3x za sebou stejný ref, tak ho tam stačí dát jednou.--Juandev (diskuse) 23. 12. 2012, 10:23 (UTC)
    Udělal jsem sekce „Pre-Velvet“ a „Počátky“ − je to tak dobře? Pak budu pokračovat. --Marek Koudelka (diskuse) 23. 12. 2012, 10:51 (UTC)
    Tak teď zase nerozumím já. Pokud si vezmu hned ten první odstraněný <ref name="unterberger32" />. Nechápu proč jste ho odstranil. Tím došlo ke ztrátě informace, že ona část se opírá o tento ref. Já sem měl spíše na mysli toto:
    V lednu 1965 začali The Primitives vystupovat častěji, a to v New Yorku a okolních státech, pravděpodobně jen o víkendech, jak vzpomínají Cale a Conrad.[11] Zaměstnanec Pickwick Records Bob Ragona ale tvrdí, že hráli častěji.[11] Členové skupiny poskytli i různé rozhovory pro rozhlasové stanice a vystoupili i v televizi.[p 3] Skupina se rozpadla v únoru 1965.[11] I po rozpadu The Primitives Reed zprvu pokračoval s psaním písní pro Pickwick Records, později však od nich odešel, a to pravděpodobně z důvodu, že nechtěli vydat jeho skladby „Heroin“ a „I'm Waiting for the Man“; ostatní členové pokračovali v hraní avantgardní hudby.[12]

    Zde následuje několik informací po sobě, které jsou ze stejného refu, tudíž 2 refy se mohou odebrat a bude to vypadat takto:
    V lednu 1965 začali The Primitives vystupovat častěji, a to v New Yorku a okolních státech, pravděpodobně jen o víkendech, jak vzpomínají Cale a Conrad. Zaměstnanec Pickwick Records Bob Ragona ale tvrdí, že hráli častěji. Členové skupiny poskytli i různé rozhovory pro rozhlasové stanice a vystoupili i v televizi.[p 3] Skupina se rozpadla v únoru 1965.[11] I po rozpadu The Primitives Reed zprvu pokračoval s psaním písní pro Pickwick Records, později však od nich odešel, a to pravděpodobně z důvodu, že nechtěli vydat jeho skladby „Heroin“ a „I'm Waiting for the Man“; ostatní členové pokračovali v hraní avantgardní hudby.[12]

    Ve vědecké literatuře se udržují dva způsoby vkládání refů, které dodržujeme i na Wikipedii. Neříkám, že jsou ideální, ale jsou zažité - tudíž člověk pozná, která informace je jak refována. Na Wikipedii refujeme všechno, čili za informaci, kterou jsme přežvejkali z nějakého zdroje dáme odkaz do seznamu referencí. Můžeme refovat odstavce, věty, části vět, slova čísla. Refovaná informace je v tomto případě nalevo od refu až po jiný ref. Čili ve výše uvedeném případě půjdu od refu 11 až na začátek odstavce a vše tam uvedené je z refu 11. Taková je praxe. Další vysvětlím příště, pokud bude potřeba. --Juandev (diskuse) 23. 12. 2012, 11:22 (UTC)
    S tím <ref name="unterberger32" /> se omlouvám, to jsem přehlédl. Myslel jsem to stejně jako vy. Dokončil jsem to ve zbytku článku. --Marek Koudelka (diskuse) 23. 12. 2012, 12:52 (UTC)
  • VyřešenoVyřešeno dohady tohoto typu avšak údaj, který uvádí Cale ve své autobiografii, totiž že vystoupili v pořadu American Bandstand, je nepravděpodobný, protože natáčení tohoto pořadu bylo již v roce 1964 přesunuto z Filadelfie do Los Angeles; s největší pravděpodobností tedy skupina vystoupila v nějakém neznámém pořadu v malé lokální televizi. bych strčil do poznámky. Jinak těch dohad je v článku víc.
    OK, ale jak vložím ref do poznámky?
    Třeba tady v kódu.--Juandev (diskuse) 23. 12. 2012, 10:23 (UTC)
    Díky, už předtím jsem se to snažil vyčíst z Wikipedie:Poznámky a nedařilo se mi to. Tento případ jsem udělal, ve výše zmiňovaných sekcích jsem našel ještě jeden, další upravím až je najdu (viz výše). --Marek Koudelka (diskuse) 23. 12. 2012, 10:51 (UTC)
  • VyřešenoVyřešeno nalinkovat: avantgardní hudba

Vývoj po rozpadu (1972−1989):

Pocty:

Takhle--Juandev (diskuse) 23. 12. 2012, 10:23 (UTC)
  • VyřešenoVyřešeno ten poslední odstavec by to chtělo orefovat
  • OtázkaOtázka ten časový přehled se mi asi blbě zobrazuje
    Jak blbě?
    Myslíte tu mezeru? Celou tu část tam přidal Rottweiler a já jsem byl rád, že jsem to vůbec trochu upravil. Nevím co s tím. --Marek Koudelka (diskuse) 23. 12. 2012, 10:51 (UTC)
    Tak já nevím. Mě to končí rokem 74, ale stupnice je do roku 95. Z toho soudím, že se to zobrazuje blbě. Dále vidím vpravo nahoře jakýsi vzorovník barev, který si myslím tam také nemá co dělat.
    V roce 1990, znovu v letech 1992-1994 a 1996 byla skupina obnovena, to jsou ty barvy v pravo nahoře. V letech 1974-1990, 1990-1992, 1994-1996 a od roku 1996 je skupina neaktivní. --Marek Koudelka (diskuse) 23. 12. 2012, 12:52 (UTC)

--Juandev (diskuse) 22. 12. 2012, 22:32 (UTC)

Odpovědi. --Marek Koudelka (diskuse) 23. 12. 2012, 09:32 (UTC)

Čtení[editovat zdroj]

  • VyřešenoVyřešeno že si v době jejich vydání jejich první nahrávky koupilo jen několik tisíc lidí, ale skoro každý z nich pak založil vlastní skupinu - je tam 2x jejich, reformulovat a jednou to odstranit
  • VyřešenoVyřešeno V žebříčku pěti set nejlepších alb všech dob se umístila první čtyři jejich alba - prohodit slova věty.

Počátky (1965−1966):

  • VyřešenoVyřešeno nalinkovat hudební nástroje
    Sice v tom nevidím smysl, ale budiž.
  • VyřešenoVyřešeno proč jsou některé věci jako Launching the Dream Weapon v kurzívě a jiné jako Falling Spikes ne? to by se mělo nějak ujednotit
    Launching the Dream Weapon jsem z kurzívy odstranil, do kurzívy se dávají například filmy, hudební alba apod., do uvozovek pak písně.
  • NevyřešenoNevyřešeno bylo by dobré občas něco přeložit, pokud to dává smysl. Minimálně název kapely.
    Když přeložíte „Velvet Underground“, dává to smysl?
  • VyřešenoVyřešeno „I'm Waiting for the Man,“ „Heroin,“ „All Tomorrow's Parties,“ - čárka na blbé pozici. Název skladby není Heroin, ale pravděpodobně Heroin
  • NevyřešenoNevyřešeno je nějaký důvod tam při prvním výskytu (ale ne v úvodu) znovu nalinkovat ty hráče a uvést datum narození, případně úmrtí?
    Je v jednotlivých článcích.
  • NevyřešenoNevyřešeno Konal se na Summit High School v Summitu v New Jersey, - není třeba zde mít 3 linky. Stačí linkovat to první
    Viz níže.
  • VyřešenoVyřešeno Myddle Class nenalinkujem?
    OK, ale nevěřím, že článek vznikne.
  • VyřešenoVyřešeno „Angus hrál jen kvůli umění,“ - čárka bude až za úvozovkou. Zkuste to zkontrovolovat v celém textu

Andy Warhol a Nico (1966):

  • VyřešenoVyřešeno Tyto show se nelíbily Nico a Sedgwick, která následně od Warhola odešla a o pár let později zemřela.[ - této větě

nerozumím.

  • VyřešenoVyřešeno The Velvet Underground hned od počátku nevychází s frontmanem předkapely Frankem Zappou, který je ještě před příchodem na scénu zesměšňuje - jak? Je tato informace tak důležitá, aby byla v článku obsažena?
    Je to pryč.
  • NevyřešenoNevyřešeno nalinkovat: Ibizu, vokály, rock and rollu
    Ibiza je odkazována od Nico, o řádek níž chcete, abych podobný odkaz zrušil…
  • NevyřešenoNevyřešeno Provincetownu ve státě Massachusetts - to druhé netřeba linkovat
  • VyřešenoVyřešeno Koncem října 1966 hrají The Velvet Underground při příležitosti výstavy Warholových obrazů - konstrukce "při příležitosti výstavy" není česká. Buď hrály na výstavě, nebo hrály na vernisáži výstavy, a nebo hrály někdy jinde souběžně s výstavou a mělo to pro výstavu nějaký účel
  • NevyřešenoNevyřešeno neznám slovo designovali
    To není můj problém.

Vydání prvního alba a konec spolupráce s Warholem (1967):

  • VyřešenoVyřešeno Ostatní skladby znovu nahrány již nebyly - lépe: Ostatní skladby již znovu nahrány nebyly
  • VyřešenoVyřešeno S nástupem března 1967 po velmi dlouhé době vychází debutové album skupiny pojmenované jednoduše The Velvet Underground & Nico. - lépe: S nástupem března 1967 vychází po velmi dlouhé době debutové album skupiny, pojmenované The Velvet Underground & Nico.
  • VyřešenoVyřešeno nalinkovat: sítotistkový, booklet
  • NevyřešenoNevyřešeno Rolling Stone nebudem linkovat?
    Již je. A i kdyby nebyl, tak je v článku 100. nejlepších alb… Výše chcete tyto odkazy rušit, zde přidávat…
  • VyřešenoVyřešeno Warhol si nejvíce oblíbil „All Tomorrow's Parties“. zde mi chybí ref
  • Providence ve státě Rhode Island - to druhé nelinkovat
  • VyřešenoVyřešeno Nakonec z toho však nic nevzešlo - spíše bych dal Nakonec z toho však sešlo.
  • co to je Gymnásium?
    Bez té čárky (The Gymnasium) to byl klub v New Yorku.
  • VyřešenoVyřešeno v této době je z kapely vyhozena. - ten tvar vyhozena bych změnil

--Juandev (diskuse) 23. 12. 2012, 14:29 (UTC)

Odpovědi. --Marek Koudelka (diskuse) 23. 12. 2012, 15:09 (UTC)
Když není Váš problém, že používáte slova, která v češtině neexistují (designovat je česky určit), ne navrhovat (In December 1966, Warhol and David Dalton designed Issue 3 of the multimedia Aspen.)), tak já nebudu v této recenzi dále pokračovat. Nastudujte si Wikipedie:Průvodce (odkazy)#Kdy odkazovat, přečtěte si pár vědeckých článků z lepších časopisů (a všímejte si pozice klíče k referencím). Následně tyto informace aplikujte do článků, které tlačíte k dobrým. Vložte šablonu překlad (nějak jsem ji nenašel).
Já dělám recenze z pohledu BFU s použitím svých znalostí a zkušeností.--Juandev (diskuse) 23. 12. 2012, 17:35 (UTC)
Díky. Když jsem to napsal, očekával jsem něco podobného. Když mi někdo řekne slovo designovat, dojde mi, že je to od slova design (více viz tam). A co se týká šablony {{Překlad}}, článek v současné podobě není překlad. Zmínka o časopisu Aspen je v zmiňované knize od konce strany 120 až na následující stranu. Mimo jiné tam stojí: „Loop“ se na aspenovskou desku dostane pravděpodobně proto, že časopis touží vydat „cool“ pop artový speciál spolunavržený Andym Warholem a Davidem Daltonem, který později … --Marek Koudelka (diskuse) 23. 12. 2012, 17:59 (UTC)

Stav článku[editovat zdroj]

Tak jak to vypadá? Je ještě něco, co brání udělení stříbrného puclíku? --13. 2. 2013, 13:38 (UTC), Utar (diskuse)

Autor neví a čeká na vyjádření někoho jiného. No nic, když se do týdne nikdo neozve, bude DČ? --Marek Koudelka (diskuse) 15. 2. 2013, 16:02 (UTC)
Týden uplynul, nikdo nic nenapsal, takže dávám DČ. --Marek Koudelka (diskuse) 23. 2. 2013, 12:42 (UTC)