Székely himnusz

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Székely himnusz
Sikulská hymna
{{{popis obrázku}}}
Hymna Sikulové (Maďarská menšina v Rumunsku)
Sikulsko (Székelyföld)
Slova György Csanády, 1921
Hudba Kálmán Mihalik, 1921
Přijata 1921 / 5. září 2009

Székely himnusz, (česky Sikulská hymna), je hymna Maďarů-Székelyů a oblasti, již obývají. Autorem textu je György Csanády a hudbu složil Kálmán Mihalik.

Historie[editovat | editovat zdroj]

Hymna vznikla v roce 1921, tedy poté, co bylo celé historické Sedmihradsko s více než milionem Maďarů přičleněno k Rumunsku. I přesto, že byla hymna po celá desetiletí oficiálně zakázána,[1] získala u maďarsky mluvícího etnika Székelyů neskutečnou popularitu a stala se jejich hymnou. Dne 5. září 2009 byla ve městě Székelyudvarhely (Odorheiu Secuiesc) přijata i za oficiální hymnu Sikulské oblasti (Székelyföld).[2]

V dnešní době je naprosto běžné, že i v samotném Maďarsku je Székely himnusz je zpíván spolu s první oficiální hymnou Himnusz a druhou hymnou Szózat, a to i na půdě maďarského parlamentu.[3]

Památník[editovat | editovat zdroj]

Dne 1. srpna 2009 byl v Szegedu slavnostně otevřen první pomník Székely himnusz. Dřevěná socha je dílem Jánose Barty a představuje autora původního textu György Csanádyho a hudebního skladatele Kálmána Mihalika.[4]

Původní verze[editovat | editovat zdroj]

Székely himnusz
(Originální text)
Ki tudja merre, merre visz a végzet
Göröngyös úton, sötét éjjelen.
Segítsd még egyszer győzelemre néped,
Csaba királyfi csillagösvényen.
Maroknyi székely porlik, mint a szikla
Népek harcától zajló tengeren.
Fejünk az ár ezerszer elborítja,
Ne hagyd el Erdélyt, Erdélyt Istenem!
Székely himnusz
(Přibližný český překlad)
Kdo ví, kam nás osud zavede
na hrbolaté cestě za temné noci.
Pomoz vyhrát ještě jednou národ,
Hvězdo prince Csaby na cestě.
Hrstka Székelyů, drolí se jako skála
Boje národa odehrávající se v moři.
Naše hlavy stokrát pohltilo,
Nenechávejte Sedmihradsko, Sedmihradsko, můj Bože!

Současná verze[editovat | editovat zdroj]

Székely himnusz
(Originální text)
Ki tudja merre, merre visz a végzet
Göröngyös úton, sötét éjjelen.
Vezesd még egyszer győzelemre néped,
Csaba királyfi csillagösvényen.
Maroknyi székely porlik, mint a szikla
Népek harcának zajló tengerén.
Fejünk az ár, jaj, százszor elborítja,
Ne hagyd elveszni Erdélyt, Istenünk!
Székely himnusz
(Přibližný český překlad)
Kdo ví, kam nás osud zavede
na hrbolaté cestě za temné noci.
Véď své lidi k vítězství ještě jednou,
Hvězdo prince Csaby na cestě.
Hrstka Székelyů, drolí se jako skála
Boje národa odehrávající se v moři.
Naše hlavy, ach, pohltilo stokrát
Nenech zahynout naše Sedmihradsko, náš Bože!

Současná prodloužená verze[editovat | editovat zdroj]

Původní text hymny z roku 1921 byl v roce 2002 rozšířen maďarským specialistou na dějiny umění Gáborem Papem, a tak vznikla současná podoba hymny. (Původní text je psán kurzívou.)

Székely himnusz
(Originální text)
Ki tudja merre, merre visz a végzet
Göröngyös úton, sötét éjjelen
Vezesd még egyszer győzelemre néped
Csaba királyfi csillag ösvényén.
Maroknyi székely porlik, mint a szikla
Népek harcának zajló tengerén
Fejünk az ár, jaj, százszor elborítja
Ne hagyd elveszni Erdélyt, Istenünk!
Ameddig élünk magyar ajkú népek
Megtörni lelkünk nem lehet soha
Szülessünk bárhol, földünk bármely pontján
Legyen a sorsunk jó vagy mostoha.
Maroknyi székely porlik, mint a szikla
Népek harcának zajló tengerén
Fejünk az ár, jaj, százszor elborítja
Ne hagyd elveszni Erdélyt, Istenünk!
Keserves múltunk, évezredes balsors
Tatár, s török dúlt, labanc rabigált
Jussunk e honban, Székely Magyarföldön
Szabad hazában élni boldogan.
Maroknyi székely porlik, mint a szikla
Népek harcának zajló tengerén
Fejünk az ár, jaj, százszor elborítja
Ne hagyd elveszni Erdélyt, Istenünk!
Már másfélezer év óta Csaba népe
Sok vihart élt át, sorsa mostoha
Külső ellenség jaj, de gyakran tépte
Nem értett egyet otthon sem soha.
Maroknyi székely porlik, mint a szikla
Népek harcának zajló tengerén
Fejünk az ár, jaj, százszor elborítja
Ne hagyd elveszni Erdélyt, Istenünk!
Édes Szűzanyánk, könyörögve kérünk,
Mentsd meg e népet, vérző nemzetet!
Jussunk el honban, székely magyar földön,
Szabad hazában éljünk boldogan.
Maroknyi székely porlik, mint a szikla
Népek harcának zajló tengerén
Fejünk az ár, jaj, százszor elborítja
Ne hagyd elveszni Erdélyt, Istenünk!
Ki tudja, innen merre visz a végzet,
Országhatáron, óceánon át.
Jöjj hát, királyunk, itt vár a Te néped,
Székely nemzeted Kárpát-bérceken.
Hős szabadságát elveszti Segesvár
Mádéfalvára fájón kell tekints
Földed dús kincsét népek élik s dúlják
Fiaidnak sokszor még kenyérre sincs.
Maroknyi székely porlik, mint a szikla
Népek harcának zajló tengerén
Fejünk az ár, jaj, százszor elborítja
Ne hagyd elveszni Erdélyt, Istenünk!
Kigyúlt a mennybolt, zeng a hadak útja,
Csaba királyfi gyűjti táborát.
Szűnik az átok, kiapadt a kútja,
Szívünkön égi öröm lángol át.
Hiába zúgsz már gyűlöletnek árja,
Megáll a szikla, nem porlik tovább,
Imánk az Istent újra megtalálja,
Köszöntsd ma népem, üdvöd hajnalát!
Székely himnusz
(Přibližný český překlad)
Kdo ví, kam nás osud zavede
na hrbolaté cestě za temné noci.
Veď náš národ znovu k vítězství
Hvězdo prince Csaby na cestě.
Hrstka Székelyů, drolí se jako skála
Boje národa odehrávající se v moři.
Naše hlavy, ach, pohltilo stokrát,
Nenech zahynout náše Sedmihradsko, náš Bože.

Stará hymna[editovat | editovat zdroj]

Stará hymna Székelyů, kterou zpracoval Béla Bartók.

Hej, én édes jó Istenem,
Oltalmazóm, segedelmem,
Vándorlásban reménységem,
Ínségemben légy kenyerem.
Vándor fecske sebes szárnyát,
Vándorlegény vándorbotját,
Vándor székely reménységét,
Jézus, áldd meg Erdély földjét.
Vándor fecske hazatalál,
Édesanyja fészkére száll,
Hazajöttünk, megáldott a
Csíksomlyói Szűz Mária.[5]

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. Kríza Ildikó:A Székely himnusz születésének háttere, unitarius.hu
  2. A Székelyföldi Önkormányzati Nagygyűlés határozatai
  3. Ezért hangzott el a Székely himnusz a parlamentben
  4. Kuruc.info: A székely Himnusz alkotóira emlékeztek Szegeden
  5. Csíksomlyó - Régi székely himnusz, youtube.com

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Székely himnusz na maďarské Wikipedii.

Související články[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]