Diskuse s wikipedistou:Adavyd

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Děkuji Vám za informace v článku Starší sestra (Bouguereau, 1869). Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu tvořícího ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda nepřeložené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.


Thank you for adding the article Starší sestra (Bouguereau, 1869). Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. --17. 12. 2013, 02:04 (UTC), Utar (diskuse)

Dobrý den. Podívejte se prosím na opravenou verzi. Je-li to vhodné, odstraňte prosím šablonu. — Adavyd (diskuse) 17. 12. 2013, 02:22 (UTC)
Doupraveno a šablona odebrána. Chystáte se teď zakládat nějaké další články Starší sestra? Pokud ne, dva rozlišovače jsou zbytečné, v té závorce klidně stačí rok. Viděl bych to na asymetrický rozcestník, tedy tento článek jako hlavní přesunout na na názvu Starší sestra, přidat do něj {{Různé významy}} a k tomu vytvořit malý rozcestník Starší sestra (rozcestník) obsahující obecný význam a odkazy na tyto dva obrazy. Nebo Vás napadají ještě nějaké významy? S pozdravem --17. 12. 2013, 02:58 (UTC), Utar (diskuse)
P.S.: Looking at your Babel now … would you rather like talking in English, then?
Thank you for improving the article! Yes, talking in English would be simpler to me. According to a reference in the text, Bouguereau had at least two paintings with the same name (dated 1864 and 1869) — this is why I keep "(Bouguereau, 1869)" in the title. However, I am not sure if another article would be created reasonably soon. Indeed, one can make either a disambiguation page, or rename the article to "Starší sestra (Bouguereau)" (by analogy with "Zrození Venuše (Bouguereau)") or just "Starší sestra". Since I do not know well what is the common practice in cs-Wikipedia, please feel free to rename it according to your taste! I also thought of creating Kategorie:Obrazy William-Adolphe Bouguereau and putting there #1 and #2. Děkuji, — Adavyd (diskuse) 17. 12. 2013, 03:15 (UTC)
We are trying to use as few words as possible there. Zrození Venuše was painted by various artist while Starší sestra was made by one artist but in different time. So thats why Zrození Venuše uses names of authors and why I used just a year here.
Both Starší sestra (rozcestník) and Kategorie:Obrazy Williama-Adolpha Bouguereaua done, you can start filling that one up.
Just a bit of warning: please do not make articles just with automatic translation systems. Czech language is quite complicated and unless you translate from Slovak language or other really close one, you get quite a mess. Though, surely, if you manage to find someone to finish the translation… :)
Regards --17. 12. 2013, 03:54 (UTC), Utar (diskuse)
Thanks again for your kind help! Indeed, my friend helped me with the translation, but I messed up the versions and put the wrong one first :-)... All articles in six other languages were created by me, and the Russian one was the first (the English one was the second) — this is why I am changing the "Překlad" template. Děkuji, — Adavyd (diskuse) 17. 12. 2013, 04:23 (UTC)