Diskuse ke kategorii:Rajóny na Ukrajině
Přidat témaK návrhu na přejmenování
[editovat zdroj]Podporuji Rajóny na Ukrajině. A podkategorie také přejmenovat na standardní formát s předložkovou vazbou. --ŠJů (diskuse) 29. 2. 2016, 21:16 (CET)
- Souhlasím s kolegou ŠJů s výjimkou Zakarpatské oblasti (viz. níže). Karel61 (diskuse) 17. 3. 2016, 18:22 (CET)
Přejmenování podkategorie Rajóny Zakarpatské oblasti
[editovat zdroj]Na území Podkarpatské Rusi (dnešní Zakarpatská oblast) hlasuji pro okresy. České úřední názvy jsou doposud v české literatuře velmi rozšířené a měly by být preferovány i v cs-wiki. Sám jsem si vyzkoušel, jak je velký problém nalézt český název. Zde cs-wiki zcela selhala. Na území Jižní Tyrolsko také de-wiki tvrdě prosazuje původní německé názvy. Karel61 (diskuse) 1. 3. 2016, 18:48 (CET)
V kategorii [Rajóny Zakarpatské oblasti] se též objevila otázka použití pojmu okres vs. rajón. Poté, co je preferován tvar v češtině např. u města Rachov, je třeba též rozhodnout, zda preferovat Rachovský rajón či historický Okres Rachov jako u českých a slovenských okresů. Karel61 (diskuse) 17. 3. 2016, 18:22 (CET)
- Já spíš podporuji obecně srozumitelné a univerzální "okres" všude, kde to není vyloženě nějak škodlivé. A to právě proto, aby se předešlo dohadům kde je lepší ten a kde onen název. Vůbec bych neměl problém přejmenovat všechny ukrajinské i ruské rajóny na okresy a až v článcích jim říkat mimo okresů i rajóny. Bylo by to očekávatelné, přehledné, systematické a srozumitelné, a to bez nutné znalosti ukrajinských a ruských reálií. --Palu (diskuse) 29. 3. 2016, 18:36 (CEST)
- Také možná varianta a já nejsem proti. Karel61 (diskuse) 29. 3. 2016, 23:01 (CEST)
Na území Podkarpatské Rusi (dnešní Zakarpatská oblast) jsou názvy okres fakticky předepsány i pravidlem Wikipedie:Název článku#Jména měst a obcí. Cituji: Pokud cizí město má zažitý český ekvivalent (české exonymum), použijte ten např. Londýn, Vídeň, Řezno. Analogicky pak má být Okres Rachov, nikoliv Rachivský rajón. Karel61 (diskuse) 10. 4. 2016, 00:05 (CEST)
- To ano, ale chtělo by to uchopit nějak systematicky, aby každá kategorie nebyla "jiná ves, jiný pes". --Palu (diskuse) 10. 4. 2016, 03:09 (CEST)
- Souhlas. Nyní máme všude okresy, dokonce i v Čečensku (viz. Kategorie:Okresy v Čečensku), zbývá jen Ukrajina a zbytek Ruska. Takže uděláme okresy na celé Ukrajině, když už se od Ruska odtrhla a asociuje s EU? Kolega ŠJů se nám zatím nevyjádřil. Karel61 (diskuse) 10. 4. 2016, 09:29 (CEST)
- No podle mě to není nijak závislé na geopolitice, ale spíš na očekávatelnosti. Pokud je okres srozumitelný v češtině pro všechny místní varianty okresů, přijde mi lepší ho upřednostňovat dokonce i přes zažité varianty pocházející z daných jazyků. Ty pak samozřejmě taky zmiňovat a vést z nich přesměrování, ale nejsystematičtější by bylo netvořit výjimky tam, kde nejsou potřeba z nějakého významného důvodu. Když máme úplný synonymní vztah dvou termínů, pak bych vybral ten systémovější. --Palu (diskuse) 10. 4. 2016, 23:37 (CEST)
- Souhlas. Nyní máme všude okresy, dokonce i v Čečensku (viz. Kategorie:Okresy v Čečensku), zbývá jen Ukrajina a zbytek Ruska. Takže uděláme okresy na celé Ukrajině, když už se od Ruska odtrhla a asociuje s EU? Kolega ŠJů se nám zatím nevyjádřil. Karel61 (diskuse) 10. 4. 2016, 09:29 (CEST)
Procesní zmatky
[editovat zdroj]Kategorie byla označena návrhem na přejmenování:{{Přejmenovat kategorii|Okresy na Ukrajině|Rajóny na Ukrajině}} Diskuse byla uzavřena s výsledkem: Rajóny na Ukrajině. Další návrh na přesun projednáván nebyl, avšak s odkazem na výsledky této diskuse byly přejmenovány nejen rajóny Zakarpatské oblasti, ale i některé další rajóny na Ukrajině.--Tomas62 (diskuse) 5. 6. 2016, 23:38 (CEST)
2022
[editovat zdroj]V článku Rajóny na Ukrajině upuštěno od přídavných jmen a jak to pěkně vypadá. Doporučuji tedy formát "Okres Město", u Polska jsou to také v originále Adjektivní powiaty a my to unifikujeme na Okres Substantivum, tak proč by to nešlo u Ukrajiny, zdroje nic moc, takže proč ne. Spolu s tím se nikdy neprovedly dříve diskutované změny v kategoriích "Rajóny oblasti" na "Rajóny v oblasti", tak už to můžou rovnou být "Okresy v oblasti". Článků o rajónech moc není, přejmenovávání moc nebude. A co ruské rajóny? Teď nezájem :) --Chrz (diskuse) 20. 5. 2022, 18:54 (CEST)