Diskuse:Tramvaj

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 2 lety od uživatele Bohuslavroztocil v tématu „Šalina

Význam slova TRAMVAJ[editovat zdroj]

Od p. Čtvrtníka, jenžto pracuje v MHD muzeu v PHA a zprostředkovává pronájem historických tramvají a řídí je, jsem slyšel tento výklad slova "tramvaj", resp. "tram way": Way je anglicky cesta. Existoval jistý pan Tram, který byl mezi prvními jenž, postavil první "tramvaj" jak známe dnes. -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) Sueneé (diskusepříspěvky)

tram - c.1500, "beam or shaft of a barrow or sledge," also "a barrow or truck body" (1510s), Scottish, originally in reference to the iron trucks used in coal mines, probably from Middle Flemish tram "beam, handle of a barrow, bar, rung," a North Sea Germanic word of unknown origin. The sense of "track for a barrow, tramway" is first recorded 1826; that of "streetcar" is first recorded 1860. Tram-car is attested from 1873.
Zdroj: http://www.etymonline.com/index.php?term=tram
--Ean-code 8. 4. 2011, 14:51 (UTC)

Sloučit??[editovat zdroj]

Já myslím, že články Tramvaj a Tramvajová doprava můžou existovat oba. Doprava už je rozvinutá a v Tramvaji by mohly být typy tramvají či tak něco. --Li-sung 22:18, 19. 3. 2005 (UTC)

Všechny interwiki jsou na Tramvaj, články jako tramvajová doprava tam snad ani nemají (i když na to může částečně mít i vliv to, že některé z těch jazyků mají stejné slovo pro T a T-ový). Myslím, že T a TD od sebe zatím moc nevyprofilujeme, jsem pro převedení obsahu na Tramvaj (vedle Trolejbus, Metro, Autobus), trochu udělat pořádek ve skládání do kategoriií v Doprava.
Jinak název X-ová doprava má smysl v nejvyšších obecnějších kategoriích (Pozemní doprava, Silniční, Železniční; Lodní, Říční, Námořní, Letecká, Potrubní atp.), ale dělat článek Trolejbusová doprava a zároveň článek Trolejbus mi přijde zbytečné - každý si pod tím představí totéž. Na nižších úrovních pak bude Kolej, Výhybka, Pantograf, Trolejbus, Vzducholoď, Tanker, Ropovod atp... Miaow Miaow 22:49, 19. 3. 2005 (UTC)
Já bych byl celkem proti sloučení - tramvaj je vozidlo, tramvajová doprava je obecnější pojem a, jak vidno, může mít smysluplný obsah (trochu jsem se o něj zasloužil :-). Doufám, že časem někdo napíše do hesla Tramvaj něco o typech tramvajích, jejich značení a tak. Taky by asi nikdo nechtěl slučovat třeba železniční dopravu a lokomotivu. --Radouch 23:40, 19. 3. 2005 (UTC)
Dobře, uznávám. A protože máte na článku největší podíl, je Váš hlas rozhodující. I když v tom případě by tedy měl být i článek Souprava metra ;-)))... Miaow Miaow 00:03, 20. 3. 2005 (UTC)
To by asi měl být, třeba i časem bude :-) Jinak jsem nechtěl argumentovat z nějaké mocenské pozice autora většiny textu, ale spíš věcně. Slibuji aspoň, že se pokusím dát tramvaji aspoň trochu lepší obsah, ale pořádný článek bude muset napsat nějaký tramvajista, až někdo takový přijde do wikipedie. --Radouch 08:04, 20. 3. 2005 (UTC)

Sekce "výhody a nevýhody"[editovat zdroj]

Je opravdu NUTNÉ abychom tuto sekci v článku měli? --37.48.48.91 16. 8. 2019, 17:04 (CEST)Odpovědět

Nutné to nejspíš není. Ale na druhou stranu – je opravdu nutné to všechno smazat? Argumenty má přinášet ten, kdo požaduje změnu.--Hnetubud (diskuse) 18. 8. 2019, 21:51 (CEST)Odpovědět

Šalina[editovat zdroj]

V Brně se obecně říká "šalina", nejen v hantecu. Ale říká se i "tramvaj". Bohusz (diskuse) 26. 10. 2021, 22:45 (CEST)Odpovědět