Diskuse:Alja Rachmanovová

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 8 lety od uživatele Bazi v tématu „Návrh přesunu

Návrh přesunu[editovat zdroj]

S navrhom na zmenu z "Alja Rachmanovová" na "Alja Rachmanova" sa neda suhlasit. Ked uz tak sa da mozno uvazovat o "Rachmanová", "Rachmanova" je spotvorenina cestiny "modnou cestou neprechylovania mien". Alebo si niekto mysli, ze je spravne cesky "Rachmanova"? Argument o tom, ze zrejme nepouzivala prechylene priezvisko je fakt scestny s ohladom na skutocnost, ze CSR nikdy zrejme ani nenavstivila, nie ze by tu este zila.-- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 193.222.130.1 (diskuse)

Proti přesunu. Běžná transkripce ruského příjmení. --Vachovec1 (diskuse) 18. 4. 2015, 01:23 (CEST)Odpovědět
Zde se ovšem nejedná o její příjmení (viz článek). Jde o pseudonym.--Rosičák (diskuse) 22. 6. 2015, 17:59 (CEST)Odpovědět
Návrh jsem odebral, zamítnuto. --Wikipedista:BobM d|p 22. 6. 2015, 09:45 (CEST)Odpovědět
Promiňte, ale žádný argument jste nepředložil.--Rosičák (diskuse) 22. 6. 2015, 17:59 (CEST)Odpovědět
Diskuse proběhla, pro přesun nebyl nikdo... --Wikipedista:BobM d|p 22. 6. 2015, 19:49 (CEST)Odpovědět
Vzhledem k tomu, že jsem ten návrh dal, pro přesun jsem byl já. Nemáte tedy zcela pravdu. Zdůvodnění najdete ve shrnutí editace. Reaguje na ně první diskutující IP.--Rosičák (diskuse) 22. 6. 2015, 20:10 (CEST)Odpovědět
Kolego, pokud trváte na svých návrzích, předložte to k obecnější diskusi na příslušném místě. Nijak v této bezpředmětné diskusi pokračovat nehodlám --Wikipedista:BobM d|p 22. 6. 2015, 20:13 (CEST)Odpovědět
Já jsem argument uvedl. Vyvrácen nebyl. Pokud argumentovat už nechcete, neuzavírejte diskuse.--Rosičák (diskuse) 22. 6. 2015, 20:19 (CEST)Odpovědět
Viditelně nečtete názory ostatních. Pokud trváte na svém, předložte správcům --Wikipedista:BobM d|p 22. 6. 2015, 20:21 (CEST) Kromě toho nevidím v historii žádné odůvodnění. --Wikipedista:BobM d|p 22. 6. 2015, 20:23 (CEST)Odpovědět
Tak tedy trocha věcných argumentů a místo teorie spíše praxe: Československá bibliografická databáze v souladu s její posledně česky vydanou knihou uvádí „Rachmanovová“, v Google Books nacházíme knihy pod jménem „Rachmanova“, ovšem jen v němčině nebo česká vydání z první republiky. Google Zprávy nenachází žádné české nálezy ani na jeden tvar. Stejně tak web České televize nebo Českého rozhlasu, České noviny, iDnes ani Lidovky. Jedině iHNed.cz nabízí jeden nález, a to s tvarem Rachmanovová. --Bazi (diskuse) 22. 6. 2015, 23:07 (CEST)Odpovědět