Arbeit macht frei

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Arbeit Macht Frei na bráně KT Sachsenhausen
Arbeit Macht Frei u vstupu do KT Auschwitz I

Arbeit macht frei“ je německá věta, která v překladu doslova znamená „práce osvobozuje“, „práce činí svobodným“ či „prací ke svobodě“. Věta je známá z bran mnohých nacistických koncentračních táborů.

Původ[editovat | editovat zdroj]

Výraz „Arbeit macht frei“ použil v roce 1872 poprvé německý germanista a nacionalista Lorenz Diefenbach jako titul svého románu, díky čemuž se tato věta stala známou v německých nacionalistických kruzích. V roce 1928 pak vláda Výmarské republiky použila tuto větu v rámci své politiky veřejných prací pro nezaměstnané během hospodářské krize. V použití této věty bylo pokračováno i po roce 1933, kdy se k moci dostala NSDAP (Nacistická strana).

Arbeit Macht Frei v Malé pevnosti KT Terezín

Nacistické užití[editovat | editovat zdroj]

Nápis „Arbeit macht frei“ byl umístěn u bran mnoha nacistických koncentračních táborů „jako jakési mystické prohlášení, že sebeobětování v podobě nekonečné práce může přinést jakousi duševní svobodu.“[1]

Přestože bylo v Německu běžnou praxí umisťovat u vchodů do institucionálních objektů a velkých sídlišť podobných druh nápisů, použití této věty bylo nařízeno SS generálem Theodorem Eickem, inspektorem koncentračních táborů a prvním velitelem koncentračního tábora Dachau.

Nápis „Arbeit macht frei“ lze stále spatřit na několika místech, včetně vstupu do tábora Auschwitz I. Dále se nachází u koncentračních táborů Dachau, Gross-Rosen, Sachsenhausen a Terezín.

Tento nápis nebyl použit u všech německých koncentračních táborů. Například v koncentračním táboře Buchenwald byl použit nápis „Jedem das Seine“, což v překladu doslova znamená „Každému, co jeho jest“ či „Každému co mu patří.“

Krádež nápisu z koncentračního tábora Auschwitz I[editovat | editovat zdroj]

V noci na pátek 18. prosince 2009 byl snad nejznámější nápis Arbeit macht frei z brány koncentračního tábora Auschwitz I odcizen skupinou lupičů. Krádež vyvolala četné reakce; ostře ji odsoudil například i bývalý polský prezident Lech Wałęsa. Původní nápis byl nahrazen kopií, která byla pořízena při restaurování originálního nápisu.[2][3] 21. prosince 2009 byl nápis objeven na severu Polska rozřezán na tři kusy odpovídající jednotlivým slovům.[4]

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Logo Wikimedia Commons
Wikimedia Commons nabízí obrázky, zvuky či videa k tématu

Poznámky[editovat | editovat zdroj]

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Arbeit macht frei na anglické Wikipedii.

  1. Arbeit Macht Frei [online]. The Ethical Spectacle, [cit. 2008-04-10]. Dostupné online.  
  2. V Osvětimi ukradli nápis Arbeit macht frei [online]. Novinky.cz, [cit. 2009-12-18]. Dostupné online.  
  3. Nápis Arbeit macht frei v Osvětimi ukradli zloději [online]. Aktuálně.cz, [cit. 2009-12-18]. Dostupné online.  
  4. Zlodějům z Osvětimi hrozí až deset let vězení [online]. Aktualne.cz, [cit. 2009-12-21]. Dostupné online.  

Související články[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]