Diskuse:Diakritické znaménko

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 3 lety od uživatele Xerostomus v tématu „Diakritická znaménka na českých klávesnicích

Vymazání odkazu[editovat zdroj]

Mercy, proč vám vadí odkaz na užitečný Odstraňovač diakritiky? Je to úplně postavené na hlavu, když se na konci článku v české Wikipedii objevují odkazy na anglicky psané texty a na české stránky tam být nemohou. Přes Commons bohužel není možno software uploadovat. --LiborX 25. 10. 2010, 12:10 (UTC)

Wikipedie není webový rozcestník, ani místo na vaši soukromou prezentaci. --Mercy 25. 10. 2010, 12:12 (UTC)
To je nekomerční nástroj, zdarma pro všechny. Stejně jako Počítadlo znaků, které jste mi ze stránky Znak_(počítače) vymazal taky. --LiborX 25. 10. 2010, 12:15 (UTC)
Osobně bych proti takovému odkazu v oddílu na externí linky nic nenamítal. Přesně tak je to nekomerční, užitečné, týká se to tématu (Moc nechápu, co je podle Vás na tom "osobní reklama".). Určitě bych tam ale přidal i tento odkaz: https://nlp.fi.muni.cz/cz_accent/ který naopak diakritiku přidává. Na rovinu, kdyby se Wikipedie měla držet jen slovníkového charakteru, tak co tady dělá ta nápověda pro psaní diakritiky na Windows klávesnici? Taky to tady jen proto, že je to užitečné. Jak říkám, přimlouvám se přidání těchto dvou odkazů do externích odkazů. -- Xerostomus (diskuse) 13. 3. 2021, 06:35 (CET)Odpovědět
@Xerostomus: S přidáním souhlasím. — Daniel Pospíšil diskusepříspěvky 13. 3. 2021, 06:59 (CET)Odpovědět

"filozofická" úvaha[editovat zdroj]

Není ten konec s Genesis trochu "mimo mísu"? -M.

je a trochu dost; měl by být odstraněn. odhlédneme-li od ostatního, není encyklopedický (absence zdroje). Regis 15. 1. 2011, 17:03 (UTC)

Ukázka znaků[editovat zdroj]

Neměla by se ta kapitola "Ukázka znaků s diakritikou" jmenovat jinak? A smyslem je uvést znaky, které daný jazyk používá, nebo co přesně? Třeba u vietnamštiny je jich jen uvedena jen velmi malá část. --Mmh (diskuse) 4. 5. 2013, 20:30 (UTC)

"Ocásek" je hezký český název, anglický (i v rámci Unikódu) je z polštiny převzatý "ogonek" (obdobně je světově přijat "háček" z češtiny).--Lubek (diskuse) 18. 2. 2014, 16:52 (UTC)

Ano, na anglické Wikipedii se tak jmenuje. Tohle je česká Wikipedie. --Palu (diskuse) 18. 2. 2014, 17:13 (UTC)
To jó, to je pravda! Stejně, jako stroke, grave atd., že? Přestaň už s tím nesmyslem, prosím.--Lubek (diskuse) 19. 2. 2014, 06:48 (UTC)
Nechal jsem jenom české názvy. Anglické nevracej, tohle je encylopedie v češtině, díky. Leda že bys měl zdroj, že ty anglické se v češtině běžně používají. --Palu (diskuse) 19. 2. 2014, 13:15 (UTC)
Tos to zmastil! Zkus se nad tím ještě zamyslet, čističi! Pokud na tom trváš, máš před sebou obrovskou ničitelskou práci, např. na článcích o jednotlivých diakritických znaméncích, kde se to anglickými slovy jen hemží!

Cizojazyčné názvy jsou velmi vhodné, zejména, když jde o mezinárodně respektované, jako např. latinské názvy v biologii (v běžné češtině nepoužívané, ale kvůli jednoznačnosti dobré). V článcích mnoha oborů se běžně uvádějí a je to dobře. Teď se tím ale nemůžu zabývat - snad se k tomu vrátím. --Lubek (diskuse) 19. 2. 2014, 13:37 (UTC)

Kde se to píše? Nestačí, že si to myslíte. Jestli chceme, aby byla encyklopedie kvalitní, tak jí musíme dělat na základě kvalitních materiálů. Pokud doložíte, že anglické názvy jsou v českém prostředí běžně užívány, prosím. Pokud ne, tak nemá smysl je tam dávat jen proto, že jim rozumí zbytek světa. Od toho je iwiki. --Palu (diskuse) 19. 2. 2014, 13:43 (UTC)

Škoda, že víc píšeš a upravuješ, než přemýšlíš. Tak ještě jednou: např. (když zůstanu u diakritiky - není toho tolik, jak jsem se domýšlel) háček, vodorovná čárka. V českém prostředí se taky nepoužívají jinojazyčné (originální) názvy kdečeho, co má českou variantu, jako zeměpisné názvy (včetně českých obcí, řek atp.) a podobně, a je přesto dobré, pokud jsou uváděné. --Lubek (diskuse) 19. 2. 2014, 15:17 (UTC)

U Prahy nevidím Prag a u Česka nevidím Czech republic. Vidím to tam, kde to má nějaký smysl a tam, kde to smysl nemá, to odstraňuji. A omez se prosím na věcnou rovinu. --Palu (diskuse) 19. 2. 2014, 15:23 (UTC)

nabodeníčko[editovat zdroj]

Na článek je přesměrováno heslo Nabodeníčko, není zde ale vysvětleno. Chtělo by to napravit. ;-) --Daniel Pospíšil (diskuse) 1. 8. 2014, 13:00 (UTC)

hyperlink na spatnou stranku[editovat zdroj]

V clanku se objevuje hyperlinkovy odkaz na heslo "punktace", ktery ovsem vede na vyznamove odlisny clanek o cesko-nemeckem vyrovnani. Prosim nejakeho schopneho wikipedistu o napravu. -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 89.102.26.81 (diskuse) 1.3.2017, 22:24 (CET) (CE(S)T)

Opraveno. --Daniel Pospíšil (diskuse) 2. 3. 2017, 03:34 (CET)Odpovědět

Diakritická znaménka na českých klávesnicích[editovat zdroj]

Nevidím důvod, proč by měla být kapitola přesunuta kamkoli jinam. Téma článku vhodně doplňuje. Nebylo jistě úmyslem vytvářet zde nějaký návod pro jeden operační systém, avšak fakt, že tento operační systém na osobních počítačích dominuje, v tomto případě jistě sehrál (byť nechtěně) svou roli. Tento nedostatek třeba časem někdo napraví, je však imho pravděpodobnější, že se tak stane zde, než kdyby byl "uklizen" někde ve Wikiknihách. — Daniel Pospíšil diskusepříspěvky 12. 3. 2021, 21:02 (CET)Odpovědět

Ta aktuální podoba je, obávám se, nepoužitelná. Ty podivně znázorněné klávesy jsou nečitelné, nepřístupné a navíc i dosti ošklivé. Myslím, že téhož informativního výsledku (navíc i jednodušeji zobecnitelného na jiná rozložení klávesnice) lze dosáhnout zcela běžnými postupy bez podobných výstřelků. --Mormegil 13. 3. 2021, 17:35 (CET)Odpovědět
Podle Vás byla tedy verze bez "kláves" ještě přijatelná? Navrhl jsem to kvůli větší přehlednosti. Moc se mi totiž nelíbila "rovnice" typu ë = Alt Gr + =..., kde je = zároveň operátorem i sčítancem. Chápu, že každý máme jiné estetické cítění, ale s designem se dá pracovat. Podle mě jsou čitelné celkem dobře na PC i smartfounu. Nevím, co přesně myslíte nepřístupností, při troše šikovnosti jsou částečně editovatelné i ve visual editoru. Pokud však "lze dosáhnout zcela běžnými postupy téhož informativního výsledku (navíc i jednodušeji zobecnitelného na jiná rozložení klávesnice)", navrhněte jak.— Daniel Pospíšil diskusepříspěvky 13. 3. 2021, 19:35 (CET)Odpovědět
Wikipedie:Co_Wikipedie_není#Wikipedie_není_návodem,_průvodcem_ani_učebnicí. Natáhnout článek o popis, jak lze na různých platformách zadat různá diakritická znaménka, podle mého názoru není vhodné. Tento článek má být o diakritických znaménkách, nikoliv o různých počítačových platformách. --Tchoř (diskuse) 21. 3. 2021, 09:21 (CET)Odpovědět
Tak v tomto se asi neshodneme. Tato kapitola je stále o diakritice, jen téma kam psát, vystřídalo téma jak psát. To, že se to na různých platformách může lišit, je věc druhá. — Daniel Pospíšil  příspěvky
@ / diskuse
  22. 3. 2021, 07:02 (CET)Odpovědět
„Jak psát“ => je to návod => patří na wikiknihy.--Tchoř (diskuse) 22. 3. 2021, 16:42 (CET)Odpovědět
Já mám vždy v úctě, když vidím, že někdo si dal práci a napsal něco, co má druhým být k užitku. Tady ten oddíl je toho dokladem. Tedy jistě bych ho v nějaké podobě zachoval, ať zde nebo ve Wikiknihách, tzn. tady odkaz na něj. Spíš se přikláním k těm Wikiknihám. Je pravda, že ty obrázky jsou specifické. Teď jsem si obešel tři různé klávesnice, co mám v pracovně, ani jedna z nich nemá to uspořádání znaků, jako je v tom návodu. Přičemž na jedné klávese je zobrazených až 5 znaků, což je totální chaos. Za nejrozumnější považuji popis přes universální anglickou klávesnici:
Ctrl + Alt + "="; Shift + O
Tzn. problematické znaky (+-=;) do uvozovek. Současné zmačknutí je znak "+". Sekvence oddělovat středníkem. Celou kombinaci typograficky zvýraznit (kurzíva, tučně). Takže summarum: zachovat, přesunout do Wikiknih, předělat na znaky universální anglické klávesnice a poděkovat autorovi. :-) Xerostomus (diskuse) 21. 3. 2021, 09:54 (CET)Odpovědět
Anglické rozvržení jsem se rozhodl vypustit, protože není vždy univerzální. Na některých klávesnicích může být natištěno např. britské rozvržení, které má určité odlišnosti. Proto nesouhlasím s tvrzením, že nejrozumnější popis je přes univerzální anglickou klávesnici, zvláště pak když klávesová zkratka v anglickém rozvržení nefunguje. Když už musí být uveden jen jeden znak, pak to má být logicky ten, který by se vložil, pokud by nebyl použit s modifikační klávesou. Styl kláves však umožňuje uvést oba znaky daného jazykového rozvržení, což mi přijde lepší. (Někomu by třeba mohlo být divné, proč má stisknout čárku, když chce napsat háček.) Navíc podoba zde uvedených kláves není zcela vybájená, používá ji např. SW klávesnice ve Win7. Lze např. spustit (Win+R) příkazem OSK. — Daniel Pospíšil  příspěvky
@ / diskuse
  22. 3. 2021, 07:02 (CET)Odpovědět
Ano, kdysi jsem musel psát na francouzské klávesnici i na čínské. Byl to boj. No, tak jak myslíte... :-) Jinak už chápu, kde jste ty obrázky vzal. Já jsem mnoho let na Linuxu, takže Windows jsem už dávno zapomněl. Takže mě se ta část vůbec netýká. Xerostomus (diskuse) 23. 3. 2021, 21:14 (CET)Odpovědět

Diakritika v antice a v hudbě[editovat zdroj]

Prosil bych nějakého obeznámenějšího, než jsem já, aby se vyjádřil k diakritice v antice. Latina, hebrejština i řečtina mají dnes diakritických znamének neurekom, ale nevím, kdy je získaly. Tedy otázka, zda se Hus při označování písmen neinspiroval staršími zvyklostmi v biblických jazycích, se kterými se dostal do styku.

Ještě jedna souvislost mě napadla. V Gregoriánském chorálu se před vznikem not (neum) používala právě jakási diakritická znaménka na vyznačování pohybu melodie a melizmat, která se psala k textům písní. Opět není tu nějaká souvislost mezi vývojem záznamu hudby a vývojem diakritiky? Neboť tehdejší vzdělanci studovali obé - jazyky i hudbu. Učili se tedy tyto systémy souběžně.

Xerostomus (diskuse) 13. 3. 2021, 06:46 (CET)Odpovědět