El-amarnské dopisy: Porovnání verzí
m r2.7.1) (Robot: Přidávám nn:Amarnabreva |
m Bot: Odstranění 31 odkazů interwiki, které jsou nyní dostupné na Wikidatech (d:q235502) |
||
Řádek 19: | Řádek 19: | ||
[[Kategorie:Staroegyptské písemnictví]] |
[[Kategorie:Staroegyptské písemnictví]] |
||
[[ar:رسائل تل العمارنة]] |
|||
[[arz:رسائل العمارنه]] |
|||
[[ast:Cartes d'Armana]] |
|||
[[ca:Cartes d'Amarna]] |
|||
[[de:Amarna-Briefe]] |
|||
[[el:Επιστολές της Αμάρνα]] |
|||
[[en:Amarna letters]] |
|||
[[eo:Amarna-leteroj]] |
|||
[[es:Cartas de Amarna]] |
|||
[[fa:نامههای آمرنه]] |
|||
[[fr:Lettres d'Amarna]] |
|||
[[gl:Cartas de Amarna]] |
|||
[[he:מכתבי אל-עמארנה]] |
|||
[[hi:अमर्ण पत्र]] |
|||
[[hr:Pisma iz Amarne]] |
|||
[[hu:Amarna-levelek]] |
|||
[[id:Surat Amarna]] |
|||
[[it:Amarna#Le lettere di Amarna]] |
[[it:Amarna#Le lettere di Amarna]] |
||
[[ja:アマルナ文書]] |
|||
[[la:Litterae Amarna]] |
|||
[[nl:Amarna-brieven]] |
|||
[[nn:Amarnabreva]] |
|||
[[no:Amarnabrevene]] |
|||
[[pl:Listy z Amarna]] |
|||
[[pt:Cartas de Amarna]] |
|||
[[ro:Scrisorile de la Amarna]] |
|||
[[ru:Амарнский архив]] |
|||
[[sv:Amarnabreven]] |
|||
[[ta:அமர்னா நிருபங்கள்]] |
|||
[[tr:Amarna mektupları]] |
|||
[[uk:Амарнський архів]] |
|||
[[zh:阿马尔奈文书]] |
Verze z 22. 3. 2013, 18:57
El-amarnské dopisy nebo také Achetatonský archiv je rozsáhlý archiv korespondence, který byl nalezen ve starověkém městě Achetaton (dnes známé jako El Amarna) v roce 1887. Obsahuje celkem 382 tabulek korespondence egyptského dvora jak s egyptskými vazaly a správci, tak se vzdálenými zeměmi jako Babylonií, Chetity, Mari a všemožnými kenaánskými státy z 14. století př. n. l.
Jejich jazykem je akkadština (tehdy mezinárodní diplomatický jazyk), avšak odlišná od té, kterou známe z Mezopotámie. Zvláště v případě tabulek pocházejících z Kenaánu je značně ovlivněna tamními dialekty. Jelikož je akkadské písmo slabičné, představují v mnoha případech cenný pramen pro studium některých kenaánských jazyků.
Po obsahové stránce ilustrují el-amarnské dopisy složitou situaci na Předním východě, vazalské vztahy, platby tributů, vzpoury, smlouvy a pod. a pomáhají pochopit složitou politickou situaci v dané oblasti. Objevují se tak někdy i kuriózní vztahy mezi vazalskými státy, kdy posílali obviňující dopisy faraonovi proti sobě navzájem a žádali faraonovu pomoc ve sporu, poukazující na nedostatek úcty a věrnosti vůči faraonu a Egyptu toho druhého.
Vydání a překlady textů
Klasické vydání těchto textů je vydání z roku 1907, o které se zasloužil norský badatel J. A. Knudzton. Toto vydání obsahuje 352 dopisů. Větší část zbývajících textů shromáždil a vydal Anson F. Rainey z Univerzity v Tel-Avivu v roce 1970; druhé vydání pochází z roku 1978. V roce 1987 byly texty zrevidovány a přeloženy do francouzštiny (Moran 1987) a do angličtiny (Moran 1992).