Kasída: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
Nová stránka: '''Druh básnické formy''', jež pochází z arabské poetiky. Původně v ní převládala témata milostné lyriky (líčila např.: strastiplnou pouť k milované osobě, mile…
(Žádný rozdíl)

Verze z 13. 8. 2016, 01:22

Druh básnické formy, jež pochází z arabské poetiky. Původně v ní převládala témata milostné lyriky (líčila např.: strastiplnou pouť k milované osobě, milenecké dialogy atd...). V dalším vývoji a s rozšířením do Evropy se kasída začala využívat i k zobrazování satirických, náboženských, a filosofických témat.

Má vždy jednotné metrum, členění do dvojverších celků o libovolném počtu a s rýmovým schématem: ax ax ax/aa aa aa... někdy i aa bb cc jako u kupletu, ovšem u něj se pracuje i s refrénem.

Příklad

Co jsme rádi měli – věčné jest,               a
kvítí barvu má i světlo hvězd.                a

Co jsme rádi měli – u všech cest              a
čeká na nás, zůstane vždy, s námi jest.       a

Co jsme rádi měli – nechť náš trest,          a
vždy je sladké, vždy je s námi, věčné jest!   a

Odkazy

Reference

http://www.versologie.cz/cvicebnice/txt_pruvodni.php#kasida

https://leporelo.info/kasida

Související články