Diskuse s wikipedistou:Brumbi96

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 5 lety od uživatele David V. v tématu „Ken Akamatsu

Ken Akmatsu[editovat zdroj]

Děkuji Vám za informace v článku Ken Akamtsu. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu tvořícího ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.


Thank you for adding the article Ken Akamtsu. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. --Perid (diskuse) 8. 4. 2019, 07:48 (CEST)Odpovědět

Dobrý den ,chtěl bych se zeptat , zda-li je nyní tato stránka v pořádku. Pokud naleznete nějaký problém , napište mi prosím jaký.Jen musím upozornit , že u jeho mangy a anime se nepřekládá název . Brumbi96 (diskuse) 8. 4. 2019, 17:34 (CEST)Odpovědět
Dobrý den, nejde ani tak o názvy ale o formulace článku. Evidentně jste použil nějaký strojový překladač a výsledkem jsou věty jako: Jako své jméno používal jméno pera Awa Mizuno nebo ...až byl Akamatsu překvapen, že i cizí čtenáři našli Love Hina jako "roztomilou" a podle svých představ. Tyto a mnohé další věty mají do češtiny opravdu daleko. V tomto stavu to na WP nemůže zůstat. Pokud se Vám nepodaří článek upravit v uvedeném termínu, tak bude smazán. Můžete si jej však zkopírovat na své pískoviště, tam ho můžete upravovat neomezeně dlouho a poté znovu založit v hlavním jmenném prostoru. V případě jakýchkoli dotazů či připomínek mne neváhejte kontaktovat. --Perid (diskuse) 8. 4. 2019, 18:01 (CEST)Odpovědět
Dobrý den chtěl bych se zeptat jestli je nyní už článek v pořádku.Brumbi96 (diskuse) 11. 4. 2019, 21:16 (CEST)Odpovědět
Dobrý den, omlouváme se za pozdější odpověď. Koukám, že kolega Jvs článek smazal. Před chvílí jsem článek obnovil a lhůtu pro jeho přepracování pustil znovu od začátku (ode dneška týden). Budete-li potřebovat pro dokončení delší dobu, ozvěte se - můžeme zvážit i delší prodloužení. Článek stále v pořádku není. Věta citovaná 8. 4. 2019 v 18:01 kolegou Peridem kupř. stále není napsaná tak, aby se z ní dal pochopit její význam :). V článku se nacházejí chyby ryze gramatického charakteru ("Série se objevil v Weekly Shōnen Magazine a byla vydaná v jedenácti svazcích (čtrnácti svazcích celkem), kterých se prodalo přes 6 milionů kopií v Japonsku a získal Kodansha Manga Award za shōnen v roce 2001") i chyby, které zcela znemožňují pochopit význam (kupř. "Jeho série, Negima! Magister Negi Magi ,je i jeho nejdéle běžící mangou s 355 kapitolami a podobně jako u Love Hina bylo vytvořeno také anime", co to znamená "nejdéle běžící manga"? Wikipedie je všeobecnou encyklopedií, to znamená, že od čtenářů nelze očekávat žádné vstupní znalosti, jestliže jde o nějaký "terminus technikus", bylo by záhodno ho třeba v závorce vysvětlit). Případné dotazy neváhejte vložit opět zde. S pozdravem, --Martin Urbanec (diskuse) 18. 4. 2019, 22:48 (CEST)Odpovědět

Text jsem přesunul na Wikipedista:Brumbi96/Ken Akamatsu. --Jvs 27. 4. 2019, 11:14 (CEST)Odpovědět

Ken Akamatsu[editovat zdroj]

Děkuji Vám za informace v článku Ken Akamatsu. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu tvořícího ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.


Thank you for adding the article Ken Akamatsu. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. --David V. (diskuse) 12. 5. 2019, 21:18 (CEST)Odpovědět