Diskuse:Jonathan Richman

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 6 lety od uživatele Juandev v tématu „WP:Q

WP:Q[editovat zdroj]

Michal Lenc[editovat zdroj]

Jak na Nový rok, tak po celý rok? :)

  • KomentářKomentář Jeho rodičům se později narodil další syn. – zdroje jméno neuvádí?
  • VyřešenoVyřešeno ...nedlouho poté pořídil.[4] Nedlouho poté – vím, je to těžké. :)
  • VyřešenoVyřešeno ...která je poctou stejnojmenné skupině a Richman v ní dokonce cituje skladbu této kapely „Sister Ray“. – cituje hudebně nebo textově?
  • VyřešenoVyřešeno V roce 2009 spolu s Larkinsem produkoval album Skitter on Take-Off zpěváka Vica Chesnutta (oba na něm rovněž hráli).[64][65] Desku nahrál pouze v duu s Larkinsem. – Pouze? Podle první věty tam byl i zpěvák Chesnutt.
    • Jasně, většinu písní stejně nahrál sám Chesnutt, oni dva jsou tam minimálně. Bylo to myšleno tak, že tam nehrál nikdo jiný kromě Chesnutta, Richmana a Larkinse. Tu větu jsem odstranil, stejně to bylo duplicitní k tomu, co je v závorce. --Marek Koudelka (diskuse) 1. 1. 2018, 11:52 (CET)Odpovědět
  • VyřešenoVyřešeno ...kdy vyšla deska Ishkode! Ishkode!,[66] se z vydávání alb odmlčel – z vydávání alb odmlčel mi nepřijde jako nejlepší formulace, co „od vydávání alb...“?
  • VyřešenoVyřešeno V roce 2017 se k nim při jednom vystoupení jako host přidal Jerry Harrison... – nikde neuvádíš, na co Harrison hrál (možná by se hodilo zmínit již v kapitole The Modern Lovers)
  • KomentářKomentář V kapitole Styl bych uvedl, v jakém jazyce Richman píše texty (v článku jsem narazil na angličtinu, španělštinu, francouzštinu a italštinu)
    • Já nevím, do jaké míry ty texty v těch jazycích skutečně píše. Předpokládám, že (kromě angličtiny) píše i španělské texty, ale nemyslím si, že by ovládal ty dva další jazyky. Kdysi mu i se španělskými texty někdo pomáhal. Můžu tam doplnit, že vydal nějaké písně v těchto jazycích, ale opakoval bych jen to, co už bylo napsáno výše. --Marek Koudelka (diskuse) 1. 1. 2018, 11:52 (CET)Odpovědět
  • KomentářKomentář V kapitole Odkaz uvádíš, že byl ovlivněn interprety; Gordon Gano, Jens Lekman a Pavement. Chybí mi tam něco o The Velvet Underground, které často zmiňuješ v první kapitole (cituji: „průlom v jeho hudebním vnímání znamenal rok 1967, kdy v rádiu uslyšel píseň newyorské experimentální rockové skupiny The Velvet Underground...“)

Jinak parádní článek, jako vždy koneckonců. --Michal Lenc (diskuse) 1. 1. 2018, 02:25 (CET)Odpovědět

Díky za připomínky. --Marek Koudelka (diskuse) 1. 1. 2018, 11:52 (CET)Odpovědět

Juandev[editovat zdroj]

  • letem světem:
  • čtení
    • KomentářKomentář "učitelka pro nápravu čtení" - nebylo by lepší použít nějakej odbornej termín typu dys* takhle není jasné, co bylo za problém, co ty děti/dospěláci měli za problém
      Zdroj uvádí „remedial reading teacher“. Nevidím žádný problém. Možná neměla žádný konkrétní obor. --Marek Koudelka (diskuse) 1. 3. 2018, 23:23 (CET)Odpovědět
    • KomentářKomentář před lety tu někteří editoři protlačili nesmyslné nerefování úvodu s odkazem na to, že to je abstrakt článku. To že hrál rockovkou hudbu, ale v textu není, je to jen v abstraktu. Takže co sem k tomu hodit ref?
      Ten žánr jsem odstranil, nemyslím si, že je to vhodné označení jeho stylu. Zítra se pokusím něco doplnit do sekce „Styl“, pokud nedoplním, urgujte :-) --Marek Koudelka (diskuse) 1. 3. 2018, 23:23 (CET)Odpovědět
  • Kritéria:

ok--Juandev (diskuse) 1. 3. 2018, 20:03 (CET)Odpovědět

--Juandev (diskuse) 28. 2. 2018, 06:20 (CET)Odpovědět

Díky za „zatím sběžné“ připomínky, ať už to znamená cokoliv. --Marek Koudelka (diskuse) 28. 2. 2018, 10:46 (CET)Odpovědět

update--Juandev (diskuse) 1. 3. 2018, 20:03 (CET)Odpovědět