Přeskočit na obsah

Šablona:Srovnání vyprávění o Ježíšově soudu

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Následující srovnávací tabulka vychází především z Českého ekumenického překladu Nového zákona.[1]

Matouš Marek Lukáš Jan
Sanhedrinský soud před Kaifášem (Matouš, Marek, Lukáš) nebo Annášem (Jan) Mt 26, 57–67 (Kral, ČEP)
  • Ježíš je odveden ke Kaifášovu soudu.
  • Sanhedrin přivedl falešné svědky.
  • Ježíš mlčel. Kaifáš: „Jsi Mesiáš, Syn Boží?“
  • Ježíš: „To říkáte vy, ale od nynějška uvidíte Syna člověka vedle Mocného a přicházet na nebeských oblacích.“
  • Kaifáš si roztrhl šaty a řekl: „Rouhání! Potřebujete další svědky, když jste slyšeli rouhání! Co si o tom myslíte?“
  • Ostatní odpověděli: „Je hoden smrti!“
  • Ježíš byl popliván a zbit. „Prorokuj, kdo tě udeřil, Mesiáši?“

Mk 14, 53–65 (Kral, ČEP)
  • Ježíš odveden k veleknězi.
  • Sanhedrin přivedl falešné svědky.
  • Ježíš mlčel. Velekněz: „Ty jsi Mesiáš, Syn Požehnaného?“
  • Ježíš: „Já jsem a uvidíte Syna člověka vedle Mocného, jak přichází na nebeských oblacích.“
  • Velekněz si roztrhl šaty: „Kdo potřebuje další svědky, když jste slyšeli to rouhání! Co myslíte?“
  • Všichni ho odsoudili jako hodného smrti.
  • Ježíš byl popliván, zavázány mu byly oči a byl bit. „Prorokuj!“

Lk 22, 54–71 (Kral, ČEP)
  • Ježíš je odveden do veleknězova domu.


  • Ježíš byl vysmíván a bit. Zavázali mu oči a ptali se ho: „Prorokuj! Kdo tě uhodil?“
  • Za úsvitu se sanhedrin zeptal Ježíše, zda je Mesiáš.
  • Ježíš: „Neuvěříte mi, ale od nynějška bude Syn člověka po boku Boží moci.“
  • Všichni: „Jsi tedy Syn Boží?“
  • Ježíš: „Vy říkáte, že já jsem.“
  • Všichni: „Kdo ještě potřebuje svědectví? Slyšeli jsme ho, jak to sám říká!“
Jan 18, 13–28 (Kral, ČEP)
  • Ježíš je odveden k Annášovu soudu.


  • Annáš se Ježíše vyptával na jeho učedníky a učení.
  • Ježíš řekl Annášovi o svém poslání.
  • Annášův úředník dal Ježíšovi políček a ten se ho zeptal proč.
  • Annáš poslal svázaného Ježíše ke Kaifášovi.

  • Petrovo zapření (část 2)

  • Ježíš odveden od Kaifáše k Pilátovi.
Soud před Pilátem (Lukáš: a také před Herodem Antipou) Mt 27, 1–14 (Kral, ČEP)
  • Časně ráno chtěli velekněží a starší Ježíše popravit.


  • Pilát: „Ty jsi židovský král?“ Ježíš: „Ty jsi to řekl.“
  • Ježíš jinak mlčel, což Piláta udivilo.
Mk 15, 1–5 (Kral, ČEP)
  • Časně ráno velekněží, starší, učitelé zákona a sanhedrin se domluvili, svázali Ježíše a odvedli ho k Pilátovi.
  • Pilát: „Ty jsi židovský král?“ Ježíš: „Ty jsi to řekl.“
  • Ježíš jinak mlčel, což Piláta udivilo.
Lk 23, 1–12 (Kral, ČEP)
  • Celé shromáždění povstalo a odvedlo Ježíše k Pilátovi.
  • Obvinili Ježíše, že rozvrací národ, staví se proti římským daním a prohlašuje se za Mesiáše, krále.
  • Pilát: „Ty jsi židovský král?“ Ježíš: „Ty jsi to řekl.“
  • Pilát: „Na tomto člověku neshledávám žádnou vinu.“
  • Oni: „Přišel z Galileje a svým učením pobuřoval lidi po celém Judsku!“
  • Pilát poslal Ježíše k Herodovi Antipovi, protože byl Galilejec.

  • Herodes, který byl v té době také v Jeruzalémě, měl radost, že Ježíše vidí, ale Ježíš mu neodpověděl na jeho otázky. Velekněží a učitelé zákona Ježíše obvinili. Herodes a jeho vojáci se pak Ježíšovi vysmáli, oblékli mu honosné roucho a poslali ho zpět k Pilátovi.
Jan 18, 28–38 (Kral, ČEP)
  • Časně ráno byl Ježíš odveden před Piláta židovskými vůdci, kteří odmítli vstoupit do pretoria, aby zůstali obřadně čistí na svátek Pesach.
  • Pilát vyšel ven a zeptal se jich na důvod. Řekli, že trest smrti může uložit jen Pilát.
  • Pilát uvnitř: „Ty jsi židovský král?“ Ježíš: „Mé království není z tohoto světa, jinak by se moji služebníci bránili mému zatčení židovskými vůdci.“
  • Pilát: „Ty jsi tedy král!“ Ježíš: „Ty říkáš, že jsem král. Vždyť já jsem se proto narodil a přišel na svět, abych vydal svědectví pravdě. Každý, kdo je z pravdy, mi naslouchá.“ Pilát: „Co je pravda?“ – Jan 18, 38 (Kral, ČEP)
  • Pilát venku: „Neshledávám na něm žádnou vinu.“
Ježíš versus Barabáš Mt 27, 15–26 (Kral, ČEP)
  • Vypravěč objasňuje vyhlašování amnestie a Barabáše.
  • Pilát se zeptal davu: „Mám propustit Barabáše, nebo Ježíše ,Mesiášeʻ?“
  • Pilátova žena ho prosila, aby Ježíše propustil. Velekněží a starší přesvědčovali dav proti Ježíšovi.
  • Pilát se zeptal zástupu: „Koho mám propustit?“ Dav: „Barabáše!“
  • Pilát: „Co mám dělat s Ježíšem?“ Dav: „Ukřižuj ho!“
  • Pilát: „Jakého zločinu se tedy dopustil?“ Dav hlasitěji: „Ukřižuj ho!“
  • Pilát si umyl ruce od viny a řekl: „Jsem nevinen krví tohoto člověka, je to vaše odpovědnost!“ Dav: „Jeho krev ať padne na nás a na naše děti!“
  • Pilát propustil Barabáše, Ježíše nechal zbičovat a odvést.
Mk 15, 6–15 (Kral, ČEP)
  • Vypravěč vysvětluje otázku amnestie a Barabáše.
  • Pilát se zeptal davu: „Chcete, abych propustil židovského krále?“
  • Velekněží však podnítili zástup, ať jim raději propustí Barabáše.
  • Pilát: „Co tedy mám udělat s tím, kterého nazýváte židovským králem?“ Dav: „Ukřižuj ho!“
  • Pilát: „Jakého zločinu se tedy dopustil?“ Dav hlasitěji: „Ukřižuj ho!“
  • Pilát propustil Barabáše, Ježíše nechal zbičovat a odvést.
Lk 23, 13–25 (Kral, ČEP)
  • Pilát říká velekněžím a vládcům: „Ježíše jsem neshledal vinným, ani Herodes ne. Proto ho nechám zbičovat a propustím ho.“
  • Dav však křičel: „Pryč s ním! Propusť Barabáše!“
  • Vypravěč vysvětluje Barabáše.
  • Pilát se pokusil apelovat na Ježíšovo propuštění a zopakoval svůj verdikt o nevině, ale kvůli naléhavému hlasitému volání po ukřižování Pilát jejich požadavku ustoupil.
  • Pilát propustil Barabáše a nechal odvést Ježíše.
Jan 18, 39 – 19, 16 (Kral, ČEP)
  • Pilát vysvětlil volbu amnestie a zeptal se: „Chcete, abych propustil ,židovského králeʻ?“
  • Křičeli na něho: „Ne, jeho ne! Dej nám Barabáše!“ Vypravěč vysvětlí Barabáše.
  • Pilát nechal Ježíše zbičovat. Vojáci Ježíšovi nasadili trnovou korunu a purpurové roucho, bili ho do obličeje a posmívali se mu se slovy: „Buď zdráv, židovský králi!“
  • Pilát venku zopakoval svůj verdikt o nevině a ukázal Ježíše: „Ejhle člověk!“
  • Velekněží a představení křičeli: „Ukřižuj! Ukřižuj!“ Pilát: „Klidně si ho ukřižujte. Já sám na něm žádnou vinu neshledávám.“ Židovští představení: „Náš zákon říká, že musí zemřít, protože se prohlásil za Božího Syna.“
  • Pilát se zalekl a začal Ježíše vyslýchat uvnitř. Ježíš: „Neměl bys nade mnou žádnou moc, kdyby ti nebyla dána shůry. Proto ten, kdo mě ti vydal, je vinen větším hříchem.“ Pilát se pokoušel Ježíše osvobodit.
  • Židovští vůdci: „Když ho necháš jít, neposlechneš císaře. Každý, kdo se prohlašuje za krále, se staví proti císaři.“
  • Kolem poledne Pilát Ježíše vyvedl a řekl: „Hle váš král.“ Oni křičeli: „Pryč s ním, ukřižuj ho!“
  • Pilát: „Mám ukřižovat vašeho krále?“ Velekněží: „Nemáme krále, jen císaře.“
  • Pilát jim Ježíše vydal k ukřižování.
Ježíš vlečen k ukřižování Mt 27, 27–31 (Kral, ČEP)
  • Římští vojáci odvedli Ježíše do pretoria.
  • Vojáci Ježíše svlékli a oblékli mu nachové roucho, trnovou korunu a hůl.
  • Vojáci poklekali před Ježíšem a posmívali se mu: „Buď zdráv, židovský králi!“
  • Plivali na něj, sebrali hůl a bili ho po hlavě.
  • Sebrali mu plášť, znovu ho oblékli a odvedli ho pryč.
Mk 15, 16–20 (Kral, ČEP)
  • Římští vojáci odvedli Ježíše do pretoria.
  • Vojáci Ježíšovi oblékli nachové roucho a trnovou korunu.
  • Vojáci na Ježíše volali: „Buď zdráv, židovský králi!“
  • Bili ho holí po hlavě, plivali na něj a poklekali, aby mu vzdali hold.
  • Když se mu naposmívali, svlékli mu nachové roucho, znovu ho oblékli, vyvedli ven a odvedli pryč.
Lk 23, 26 (Kral, ČEP)
  • Ježíše odvedli římští vojáci.
  • [Žádné špatné zacházení ze strany vojáků]
Jan 19, 16 (Kral, ČEP)
  • Ježíš je odveden velekněžími.
  • [Žádné špatné zacházení ze strany vojáků; to se stalo dříve, viz Jan 19, 1–3 (Kral, ČEP)].
  1. Český ekumenický překlad [online]. Česká biblická společnost [cit. 2024-05-23]. Dostupné online.