Makedonská hymna
| Dnes nad Makedonií | |
| Denes nad Makedonija | |
Notový zápis |
|
| Hymna | |
|---|---|
| Slova | Vlado Maleski, 1942 |
| Hudba | Todor Skalovski, 1943 |
| Přijata | |
Denes nad Makedonija (Денес Над Македонија) je makedonská hymna. Slova napsal v roce 1942 Vlado Maleski, jeden z významnějších makedonských spisovatelů. Hudbu složil Todor Skalovski. Po 2. světové válce se tato píseň stala hymnou jugoslávské makedonské republiky a později byla přijata jako oficiální hymna nezávislého makedonského státu.
Obsah |
Text v makedonštině (cyrilice) [editovat]
ДEHEC HAД MAКEДOHИJA
Дeнec нaд Maкeдoниja ce paʻa,
нoвo coнцe нa cлoбoдaтa!
Maкeдoнцитe ce бopaт,
зa cвoитe пpaвдини!
Maкeдoнцитe ce бopaт,
зa cвoитe пpaвдини!
Oднoвo ceгa знaмeтo ce вee,
нa Кpушeвcкaтa Peнубликa!
Гoцe Дeлчeб, Питу Гули,
Дaмe Гpуeв, Caндaнcки!
Гoцe Дeлчeв, Питу Гули,
Дaмe Гpуeв, Caндaнcки!
Гopитe Maкeдoнcки шумнo пeaт,
нoви пecни, нoви вecници!
Maкeдoниja cлoбoднa,
cлoбoднa живee!
Maкeдoниja cлoбoднa,
cлoбoднa живee!
Text v makedonštině (latinka) [editovat]
DENES NAD MAKEDONIJA je pravje prič
Denes nad Makedonija se raďa
novo sonce na slobodata
Makedoncite se borat
za svoite pravdini!
Makedoncite se borat
za svoite pravdini!
Odnovo sega znameto se vee
na Kruševskata Republika
Goce Delčev, Pitu Guli
Dame Gruev, Sandanski!
Goce Delčev, Pitu Guli
Dame Gruev, Sandanski!
Gorite Makedonski šumno peat
novi pesni, novi vesnici
Makedonija slobodna
slobodna živee!
Makedonija slobodna
slobodna živee!
Text v češtině [editovat]
Dnes nad Makedonií
Dnes se nad Makedonií rodí
nové slunce svobody!
Makedonci bojují
za svá práva!
Makedonci bojují
za svoje práva!
Znovu vlaje vlajka
Kruševské republiky!
Goce Delčev, Pitu Gruli,
Dame Gruev, Sandanski!
Goce Delčev, Pitu Gruli,
Dame Gruev, Sandanski!
Makedonské hory zpívají!
Nové písně, nové zprávy!
Makedonie je svobodná,
svobodně žije!
Makedonie je svobodná,
svobodně žije!
Související články [editovat]
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Denes nad Makedonija na slovenské Wikipedii.