Jazykolam
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Jazykolam je krátká věta nebo spojení slov, které má za úkol procvičit obtížně vyslovitelná slova a slovní spojení. Jazykolamy jsou dobré pro lidi, kteří se živí mluvením, např: mluvčí různých institucí.
Čeština [editovat]
V češtině jsou předmětem jazykolamů především slova s minimem samohlásek, rytmicky znějící fráze s rozdílnou výslovností a písmeno ř.
- Několik českých jazykolamů
- Tři sta třicet tři stříbrných stříkaček stříkalo přes tři sta třicet tři stříbrných střech.
- Nenaolejuje-li Julie koleje, naolejuji je já sám.
- Strč prst skrz krk.
- Byl jeden Řek a ten mi řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek a já mu řek, že nejsem Řek abych mu řek kolik je v Řecku řeckých řek.
- Rozprostovlasatila-li se dcera krále Nabuchodonozora, či nerozprostovlasatila-li se dcera krále Nabuchodonozora.
- Svišť sice svisle visel. Zasvištěl svišť, slyšel sysel.
- Slyšel sysel? Slyšel! Vyšel sysel? Vyšel! Tiše vyšel sysel z Pyšel, tiše vyšel, tiše přišel.
- Sazeč dnes všecko nevysází.
- Sčeš si vlasy z čela.
- Šel pštros s pštrosicí a s pštrosáčaty pštrosí ulicí, do pštrosáčárny.
- Drbu vrbu. - Mrdu vrbu.
- Jedna teta byla teta tetě tetou, ne ta teta před tou tetou byla teta tetě tetou, až ta teta po tý tetě byla teta tetě tetou.
- Jiří řeže dříví z dřínu, tři sta řízů za vteřinu, Jiří řeže dříví z břízy, za vteřinu čtyři řízy.
- Když napíšeš, že napíšeš tak napiš a nepiš, že napíšeš, když nenapíšeš. To já, když napíšu, že napíšu tak napíšu a nepíšu že napíšu, když nenapíšu.
- Kmotře Petře, nepřepepřete mi toho vepře, jak mi, kmotře Petře, toho vepře přepepříte, tak si toho přepepřeného vepře sám sníte.
- Vytři ty tři trychtýře.
- Na celnici cizí synci, clili více cizích mincí. Mincí clili synci moc, clili mince celou noc.
- Od poklopu ku poklopu kyklop koulí kouli.
- Pan Kaplan v kapli plakal.
- Na klavír hrála Klára Králová.
- Měla babka v kapse vrabce, vrabec babce v kapse píp. Zmáčkla babka vrabce v kapse, vrabec babce v kapse chcíp.
- Poslali mě naši k vašim, aby přišli vaši k našim, když nepůjdou vaši k našim, tak nepůjdou naši k vašim.
- Žili byli tři Japonci. Jaxi, Jaxidraxi, Jaxidraxidraxonson. Žily byly tři Japonky Cipi, Cipilipi, Cipilipiliponpon. Jaxi vzal si Cipi, Jaxidraxi vzal si Cipilipi, Jaxidraxidraxonson vzal si Cipilipilinponpon.