Diskuse k nápovědě:Název šablony nebo modulu

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 7 lety od uživatele Dvorapa v tématu „Navboxy

@Dvorapa: Píšu jenom, že obdivuju, kolik práce sis s tím dal. Snad se ti podařilo vystihnout dosavadní úzus dost dobře a snad i v současnosti diskutované věci typu pomlčka/spojovník budou vyřešeny dost hladce na to, aby nějaké takové doporučení mohlo vstoupit v platnost a tato tvoje práce nevyšla úplně vniveč. Díky. --Blahma (diskuse) 13. 6. 2016, 22:59 (CEST)Odpovědět

@Blahma: Děkuju. Však kdyžtak se z toho udělá „jenom“ nápověda (často ale mnohem lépe pochopitelná a srozumitelněji podaná než pravidlo). --Dvorapa (diskuse) 13. 6. 2016, 23:11 (CEST)Odpovědět

Díky, konečně se budou šablonáři mít o co opřít. Matěj Suchánek (diskuse) 14. 6. 2016, 08:03 (CEST)Odpovědět

český název[editovat zdroj]

Nevyhrazoval bych se proti angličtině, ale obecně proti cizím jazykům. Občas se nějaká šablona přejímá odjinud (myslím, že jsem zahlédl převod z esperanta a z němčiny).

Ohledně flagiconu atp.: Raději bych to viděl položeno tak, že z historických důvodů máme nějaké cizojazyčné názvy šablon, než tak, že v „odůvodnitelných případech“ se mají vytvářet další. Prostě už to dělejme česky, u šablon to ničemu nevadí a je to přátelštější k českému mluvčímu.--Tchoř (diskuse) 17. 6. 2016, 17:54 (CEST)Odpovědět

No existují nepřeložitelné (obtížně přeložitelné) názvy, třeba {{clear}} a nebo {{RIGHTTOC}}. U nich bych to považoval za odůvodněné. --Martin Urbanec (diskuse) 17. 6. 2016, 17:55 (CEST)Odpovědět
K 1. bodu: dobrý nápad, souhlasím, zapracuji.
Ke 2. bodu: Možná by to chtělo přeformulovat tak, aby nevznikalo mnoho nových šablon s názvem v cizím jazyce. Ale jak píše Martin Urbanec, ne vždy to lze (byť s oběma příklady nesouhlasím: pro clear se v češtině něco vymyslet dá (viz diskuse k šabloně) a pro RIGHTTOC to lze stejně tak, jako máme pro __TOC__ synonymum __OBSAH__, pro __NOTOC__ __BEZOBSAHU__ a pro __FORCETOC__ __VŽDYOBSAH__). Nevím ale, jestli „z historických důvodů …“ není příliš omezující. Nicméně je to doporučení, pokud bude dobrý důvod pro porušení, nebude to vadit. Nemám žádný názor, nicméně vhodné úpravě formulace se nebráním. --Dvorapa (diskuse) 17. 6. 2016, 18:16 (CEST)Odpovědět
Je ale fakt, že šablona flagicon má název v angličtině právě kvůli historickým důvodům. Napadá tedy někoho, jaké všechny výjimky by se mohly vyskytnout, abych tedy místo odůvodněných případů vypsal několik konkrétních výjimek (historické důvody by byly tedy jeden z nich)? --Dvorapa (diskuse) 17. 6. 2016, 18:22 (CEST)Odpovědět
Pro Martina Urbance: Však ten název nemusíme překládat, můžeme vymyslet nový popisný název podle funkce. Název {{clear}} je celkem odstrašující příklad, to je pravděpodobně i mezi pokročilými znalci angličtiny nesrozumitelné všem kromě znalců webu. Cokoliv typu „zastavení textu“, „dojeď obrázky“ nebo „konec sekce“ by si uživatel osvojil snáz.--Tchoř (diskuse) 17. 6. 2016, 18:35 (CEST)Odpovědět
@Tchoř: Vidíš, to mě taky nenapadlo. Každopádně {{clear}} je sice možná odstrašující příklad (i když kratší než jakýkoliv český ekvivalent, navíc pod pojmem clear si představím konkrétní činnost (i když se mohu počítat do znalců webu...), kdežto nad dojeď obrázky bych hodně dlouho váhal, co že to dělá), ale třeba v obrázcích je pro necopx ekvivalent necopixelů. Což považuji za odstrašující příklad počeštění. --Martin Urbanec (diskuse) 17. 6. 2016, 18:47 (CEST)Odpovědět
No právě, že jste znalec webu. A nejde ani tak o to, že byste váhal - ta funkce je natolik složitá, že váhat bude prakticky každý, ať to bude mít jakýkoliv název. Jde o to, že s popisným názvem si to člověk lépe zapamatuje pro příležitostná použití a celkově tím vzniká přátelštější prostředí.--Tchoř (diskuse) 18. 6. 2016, 10:19 (CEST)Odpovědět
@Dvorapa: Přidávám obtížně počeštitelné názvy. Ale jsem spíše pro formulaci odůvodněné důvody, jsem proti taxativním pravidlům, ale spíše pro návodná pravidla. Jejichž literu není nutné vždy dodržet doslova (týká se to i závazných pravidel), je ale nutné vždy dodržet jejich ducha (i když může existovat možnost dodržet literu a porušit ducha). --Martin Urbanec (diskuse) 17. 6. 2016, 18:47 (CEST)Odpovědět
@Martin Urbanec:@Tchoř: Přidáváte? Asi jsem to nezaznamenal. Jinak myslím, že bychom mohli diskusi nad počeštěním u výše zmíněných šablon oživit/nastartovat a také souhlasím s tím, že to je spíše návodné pravidlo, proto podle mého v odůvodnitelných případech není zas tak nešťastná formulace. --Dvorapa (diskuse) 19. 6. 2016, 14:29 (CEST)Odpovědět
Přidávám, ale ne do návrhu. Kdesi jsem četl (snad to bylo v neplatném pravidle pro přijímání pravidel), že návrh by měl upravovat jen navrhovatel. Takže jsem přidal do diskuse :). --Martin Urbanec (diskuse) 19. 6. 2016, 14:48 (CEST)Odpovědět
To chápu, u tohoto návrhu ale můžete klidně ESO, maximálně to zkritizuji :). Jinak tedy kam přidáváte, když ne do návrhu? Asi mám moc dlouhé vedení :D. --Dvorapa (diskuse) 19. 6. 2016, 15:17 (CEST)Odpovědět

Anglický název pro cizince[editovat zdroj]

Nechci se moc míchat do diskuse, této problematice moc nerozumím a ani vlastně nepotřebuji (hlavně když budu vědět, jakou šablonu mohu v konkrétním případě použít, ale to není cílem této diskuse). Chtěl jsem ale upozornit na to, že v cizojazyčných wiki jsem rád, když šablony mají i svůj anglický ekvivalent. Protože je opravdu těžké v jazyce, který neznáte, hledat jak se jmenuje šablona "kterou tady určitě musí mít". Třeba celý svět má {{Commonscat}}, ale Maďaři mají {{Commonskat}} (lepší případ mě nenapadá). Takže pokud se bude dělat šablona stejná nebo podobná jako anglická, pak především pro cizince zachovat možnost použití (i) s anglickým názvem a anglicky pojmenovanými parametry. Jestli to jde přesměrováním, nevím. --Packa (diskuse) 6. 7. 2016, 10:31 (CEST)Odpovědět

Přesměrováním jde anglický název, parametry už jsou složitější, ale také se to dá. Jinak ekvivalent šablony je nejjednodušší hledat přes interwiki, cizojazyčnou dokumentaci pak stačí nacpat do Google Překladače a některé věci si podle české verze domyslet. --Dvorapa (diskuse) 6. 7. 2016, 11:56 (CEST)Odpovědět
Ony se ty anglické šablony s anglickými parametry dělají i kvůli usnadnění překladů z enWiki, i když se třeba mají použít jen dočasně a výhledově by se měly předělat do českých verzí. Viz třeba citační šablony jako {{cite web}} nebo {{reflist}} apod. --Bazi (diskuse) 6. 7. 2016, 12:31 (CEST)Odpovědět
Ano, pak to jsou tzv. dočasná použití. I to myslím může spadat do odůvodněných případů. Zatím přidám do závorky dva možné důvody odůvodněných případů s tím, že se zatím nesešlo mnoho důvodů, proč to nenechat takto volnější. --Dvorapa (diskuse) 8. 7. 2016, 12:27 (CEST)Odpovědět

Navboxy[editovat zdroj]

Nešlo by u těch navboxů uvést konkrétnější případy (podobně jako u infoboxů)? Momentálně tam jsou červené odkazy, které těžko někdy zmodrají. --Vachovec1 (diskuse) 6. 7. 2016, 20:08 (CEST)Odpovědět

Vím o tom, zatím jsem čistě přepsal odstavec z doporučení o názvu kategorií a dosud jsem se nedostal k tomu najít ekvivalenty v šablonách. --Dvorapa (diskuse) 7. 7. 2016, 00:40 (CEST)Odpovědět
Snad hotovo. --Dvorapa (diskuse) 14. 7. 2016, 12:23 (CEST)Odpovědět

Interwiki[editovat zdroj]

Přesměrování z cizojazyčného názvu je OK, ale chtělo by to kromě toho zdůraznit, že v případě přebrání šablony z cizojazyčné verze je třeba provést provázání s onou cizojazyčnou verzí přes Wikidata (čímž se vytvoří interwiki odkazy). --Vachovec1 (diskuse) 6. 7. 2016, 20:12 (CEST)Odpovědět

Nejsem si jistý, jak to myslíte, ale rozhodně bych nechal interwiki spojené s českou verzí a cizojazyčné přesměrování (jakožto tzv. dočasné použití) bych nechal bez interwiki. Výjimkou zde jsou citační šablony, které nemají úplně ekvivalent (liší se i zpracováním) a cite book nelze jednoduše spojit s citací monografie, protože monografie nezahrnuje pouze knihy. Ale to jste pravděpodobně asi nemyslel. --Dvorapa (diskuse) 7. 7. 2016, 00:45 (CEST)Odpovědět

Parametry[editovat zdroj]

  1. Proč jsou zde vůbec diskutovány názvy parametrů, když návrh pravidla nese název Název šablony nebo modulu? Nepatří to spíš někam do Nápověda:Šablony?
  2. Samotný název sekce je závádějící, protože se sekce týká výhradně parametrů šablon. Moduly jsou o něčem jiném.

--Vachovec1 (diskuse) 6. 7. 2016, 20:24 (CEST)Odpovědět

Inspiroval jsem se doporučením pro pojmenovávání kategorií, kde je jakožto přídavek stručné shrnutí, co může obsahovat stránka kategorie. Proto jsem si myslel, že by bylo dobré doporučit i doporučované názvy parametrů. Název sekce upravím, aby byl přesnější. Název doporučení jsem však ponechal co nejkratší, stejně jako tomu je i u doporučení pro pojmenovávání kategorií. --Dvorapa (diskuse) 7. 7. 2016, 00:51 (CEST)Odpovědět
Ten název původně byl určený obecně a níže měly být i názvy parametrů/funkcí modulů, jenže jsem nevysledoval v tomto ohledu žádný výraznější trend. Pokud byste měl nějaký návrh na doporučené názvy funkcí a parametrů u modulů, neváhejte ho tam přidat a sekci přejmenovat zpět na obecný název. --Dvorapa (diskuse) 7. 7. 2016, 17:37 (CEST)Odpovědět

Pokud se sekce týká pojmenování parametrů, klidně sem asi může být zahrnutá, je v tom zřejmá souvislost.

Myslím ale, že jsou mylně převzaty příklady parametrů z infoboxů. Např. hned první, který preferuje „název“ před „jménem“, což platí možná pro některé infoboxy, zatímco třeba u Šablona:Infobox - osoba máme samozřejmě parametr „jméno“, protože se týká jména osoby, podobně i u citačních šablon máme parametry „jméno“ pro jméno autora. Není tedy jasné, v čem má spočívat ta preference parametru název před jménem.

U použití zkratek v parametrech je to trochu nejasné. Vypadá to, jako by výjimka spočívala v tom, že se mají psát velkými písmeny. Myslím ale, že v praxi ta výjimka je jen taková, že se velkými písmeny psát můžou, některé jsou prostě velkými a některé malými, vizte např. zkratky databází v Šablona:Infobox - film nebo i v šablonách externích odkazů jako Šablona:Čsfd film nebo Šablona:Imdb film. A pak ještě působí trochu zmatečně, že jednou píšeme o zkratkách v souvislosti s tím, že se můžou psát velkými písmeny, zatímco na druhém místě zkratky zavrhujeme. Asi by bylo dobré si ujasnit, že jde o různé typy zkratek. --Bazi (diskuse) 8. 7. 2016, 13:31 (CEST)Odpovědět

Ano, to je opravdu trochu zmatečné, popřemýšlím, jak to u obou problémů případně přeformulovat. --Dvorapa (diskuse) 8. 7. 2016, 13:51 (CEST)Odpovědět
Zkusil jsem to trochu upravit, ale nejsem si jistý, zda jsem to dostatečně vystihl, kdyžtak ještě upravím, kdyby to bylo stále matoucí. --Dvorapa (diskuse) 8. 7. 2016, 22:32 (CEST)Odpovědět

Obecněji?[editovat zdroj]

Nebylo by vhodnější z toho udělat jednoduše doporučení s názvem Wikipedie:Šablony a moduly? Takto by byly zahrnuty ty parametry šablon a daly by se sem dát i další věci, jako dokumentace šablon/modulů (jak a proč zakládat, co by dokumentace měla obsahovat) a TemplateData (základní poučení proč a kam vkládat). --Vachovec1 (diskuse) 8. 7. 2016, 13:04 (CEST)Odpovědět

Asi by to i šlo, zatím jsem vycházel z doporučení Název článku a Pojmenování kategorií. Nicméně zase ne vše by mělo být zahrnuto do doporučení, něco stačí ponechat v nápovědě, já hlavně vycházel z toho, co mi tu chybělo kodifikované (nad čím se vedly nejčastěji diskuse u šablon). S obsahem dokumentace dosud problém nebyl, lépe řečeno každý si to píše, jak ho napadne a nikomu to nevadí. Mimochodem můj názor k dokumentaci a TD je ten, že to nejsou přímo součásti šablony a jejího použití v článcích, spíše funkce okrajové, pomocné a zjednodušující práci. Proto bych tyto věci možná spíš vyčlenil do samostatného doporučení nebo samostatné stránky/samostatných stránek nápovědy. To, jestli je TD lépe umístit do šablony nebo do dokumentace a jak jej tvořit i jak, kdy a za jakých podmínek tvořit dokumentaci a kam ji vkládat si podle mě zaslouží vlastní stránku/stránky/doporučení také proto, že by to mohlo být obsáhlejší než se na první pohled zdá. --Dvorapa (diskuse) 8. 7. 2016, 13:26 (CEST)Odpovědět