Diskuse:Sungská správa

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Faigl.ladislav[editovat zdroj]

Už pár dní se na něj chystám, ale až teď jsem našel trochu času. I tak to tedy bude tzv. salámovou metodou (viz epizoda „Velký plán“ v Jistě, pane premiére). Takže:

  • AnoAnoobrázky na Commons by měly mít český popisek
  • AnoAnoobrázky by měly mít netextový ekvivalent (viz WP:Přístupnost, návod zde: en:WP:ALT)
  • půjde úvodní mapka přeložit?
Jen ztuha. Je mi jasné, že před nominací potřebuju mapy české. --Jann (diskuse) 9. 4. 2013, 18:00 (UTC)
  • jako byl vojenský výbor, finanční výbor a oblasti lu – co je oblast lu? chtělo by vysvětlit
AnoAnoNahrazeno obecným "regionální úřady", detaily jsou v Regionální správě.
  • Oddělení došlo až ke zrušení všeobecných audiencí – nemá to být Oddělením došlo až ke zrušení všeobecných audiencí?
AnoAnoPřeformulováno.

Tolik prozatím, skončil jsem reformami v 80. letech 11. století. Pokračování příště. Zatím musím říct, že jde o velice pěkný a čtivý článek. --Faigl.ladislav slovačiny 4. 4. 2013, 19:53 (UTC)

Díky za čtení. --Jann (diskuse) 6. 4. 2013, 10:31 (UTC)

Tak pokračujme:

  • Období Jižní Sung – možná by nebylo od věci stručně vysvětlit o co jde, případně doplnění slova „říše“ by bohatě stačilo
AnoAnoDoplněna data
  • V zájmu centralizace kontroly nad financemi roku 1167 císař přikázal všech regionálním úřadům – tady se mi zdá trochu divný slovosled a pak ten překlep. Nebylo by lepší: V zájmu centralizace kontroly nad financemi přikázal císař roku 1167 všem…
AnoAnoPřeformulováno do souvětí.
  • Ke konci éry Severní Sung – opět mi tu chybí slůvko „říše“
AnoAnoNahrazeno časovým údajem (první čtvrtina 12. století).
  • Mezi číslem a symbolem pro procento nemusí být nezlomitelná mezera. Mediawiki symbol nezalomí. Naproti tomu jinde ti nezlomitelný mezery mezi číslem a jednotkou/slovem ke kterému se vztahuje, chybí.
Na procenta zapomínám.
  • Spíše málo významnými způsoby nastoupení úřední kariéry bylo převedení z řad důstojníků – nešlo by to nějak přeformulovat? Zdá se mi to takové zbytečně kostrbaté.
Přepsáno.
  • roku 1045 2 z 10, roku 1093 1 z 10, roku 1156 1 ze 100 a roku 1275 1 z 200 – nevím jestli je ideální, aby ta čísla šla takto za sebou, aniž by mezi nimi něco bylo. Nenapadá mě tedy, jak to vyřešit jinak. Třeba ale něco napadne Tebe.
AnoAnoNapsal jsem slovy.
  • Moc rodiny již tolik nezávisela na postavení jejích zástupců ve státním aparátu, ale více na bohatství, prestiži a vlivu v místech. – jakých místech?
Místech kde žili, nahrazeno "místní komunity".
  • Vzhledem k tomu, že velikost čínské populace dosáhla dříve nevídaného počtu a její růst daleko předběhl přírůstek počtu úředníků, zejména na nižších úrovních, převzala dohled nad místními záležitostmi džentry. – kdo převzal dohled nad místními záležitostmi džentry?
AnoAnoPozměněn slovosled.
  • úředníci období Severní Sung + V období Jižní Sung – říše?
Spíš beru Severní a Jižní Sung jako dvě období existence jedné říše.

Asi tolik z mé strany. Článek je to velice pěkný, čtivý. Na DČ má s přehledem. Chystáš se jej i nominovat? --Faigl.ladislav slovačiny 9. 4. 2013, 20:18 (UTC)

Díky, do nominace půjdu až se vypořádám s mapami.--Jann (diskuse) 9. 4. 2013, 21:22 (UTC) Odškrtáno.--Jann (diskuse) 10. 4. 2013, 14:46 (UTC)

Mozzan[editovat zdroj]

Zas jednou zajímavý a čtivý článek, těším se na nominaci. Pár připomínek:

  • AnoAno Mapky - nemám problém předělat mapku do českého svg. ;-) Jen kdybys mi sehnal české ekvivalenty anglických názvů. Stačí, když by to bylo s řekami, nebo bys radši i pohoří?
Poslal jsem mail.--Jann (diskuse) 17. 4. 2013, 20:04 (UTC)
  • AnoAnopro lepší přístupnost vysvětlit temrín ad hoc při prvním použití
  • KomentářKomentářchtělo by to někdy přeložit i neformální termíny, například caj-č'
Caj-č' nakonec vysvětleno o kousek výš,
  • AnoAnoBěžná správa a výcvik vojenských jednotek v metropoli a okolí - myslí se tím jen hlavní město nebo významnější provinční města?
Hlavní město.--Jann (diskuse) 17. 4. 2013, 20:04 (UTC)
  • AnoAnoÚřad byl smíšený civilně-eunušský a zahrnoval řadu obslužných útvarů. Šest hlavních byly oddělení pro potraviny, lékařské služby, odívání, ubytování, nábytek a víno. Řídil též sklad malých darů, císařský šatník, sklad zvláštních darů a císařskou lékárnu. - nejasné, přefromulovat (kdo jsou šest hlavních?)
Přeformulováno.--Jann (diskuse) 17. 4. 2013, 20:04 (UTC)
  • AnoAnoPo dobytí severní části říše, včetně hlavních měst, se Sungové stáhli na jih - pro jasnost zmínit kdo je dobyl
  • AnoAno Funkční období správců krajů a prefektur bylo tříleté. - vztahovalo se pak také na ně (případně na komisaře oblastí lu) zrušení omezení doby vykonávání úřadu?
Formulace změkčena na „obvykle“, u Úředníků přidán odstavec o povyšování.--Jann (diskuse) 19. 4. 2013, 17:00 (UTC)
  • KomentářKomentář co například problém korupce? do jaké míry byla správa efektivní? nenašly by se k tomu nějaké zdroje?
Vyrobil jsem odstavec ke korupci. K efektivitě zapátrám, ale to asi bude hodně záležet na fázi dynastického cyklu. --Jann (diskuse) 19. 4. 2013, 17:00 (UTC)
  • AnoAnoco organizace zahraničního obchodu a vliv státní správy v něm? nebo to chceš nechat jen pro ekonomiku?
Připsal jsem větu o námořních obchodních úřadech k odboru financí tu-č’-s’, pod který patřily, včetně načrtnutí kompetencí, a ano, námořní obchod bude mít kapitolku v ekonomice.--Jann (diskuse) 17. 4. 2013, 20:04 (UTC)
  • AnoAnovysvětlit termín remonstrační úřad
  • AnoAnoDruhou tvořili „vojenští úředníci“ - proč tady není zmíněn čínský titul? stejně tak i v posledním případě, i když tma je to více pochopitelné
  • NevyřešenoNevyřešenovíc externích odkazů by se přece jen nenašlo? ;)
K tématu a současně s jistou úrovní jsou spíš knihy a články :-(

Za mě je to zatím vše. Hodně štěstí v nominaci a těším se na další články o říši Sung. ;)--Mozzan (diskuse) 14. 4. 2013, 20:20 (UTC)

Díky za připomínky, začnu je chroupat. --Jann (diskuse) 15. 4. 2013, 20:18 (UTC)