Diskuse:Nesmrtelná partie

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Když jsem dělal pár úprav, všimnul jsem si, že anglický článek má zápis partie na několika místech odlišně. Jelikož je v článku zmíněno, že v různých publikacích se objevují chyby a argumentováno pro uvedené znění, upravil jsem podle nich. Pokud někdo máte autoritativní zdroj, který potvrzuje jinou verzi, upravte a dejte vědět.

A na nesouvisející téma: v mezijazykových odkazech by měl být každý jazyk jen (max.) jednou. Pokud článek pokrývá témata dvou anglických, buď se rozhodněte pro jeden z nich (zde jsem zvolil Immortal game – odpovídá to titulkem), nebo na příslušný jazyk neodkazujte (třetí možností je vytvořit v příslušném jazyce nějaký zastřešující článek, rozcestník apod.).

--Mormegil 19:14, 1. 3. 2005 (UTC)

Odstranil jsem ze záznamu partií hodnotící značky (!, !!, !?, ?!. ?, ??), neboť jsou do jisté míry subjektivní a v encyklopedii se hodí pouze do podrobných okomentovaných rozborů partií... Ty mezijakzykové odkazy zde stejně byly pouze prozatím, než někdo vytvoří konkrétní články k těm dvěma konkrétním partiím, neboť tohle má být spíše článek obecný, který v britské verzi nemá protějšek). Cinik 19:23, 1. 3. 2005 (UTC)

Přepisoval jsem původní zápis partií do sloupců a následně jsem obdržel editační konflikt. Tak jsem sloupce okopíroval do nové verze a odeslal, ale jak teď vidím, Mormegil měnil i některé tahy. Nevím, jak je to správně, tak se omlouvám, pokud jsem tím revertoval správné změny.
— Egg 19:47, 1. 3. 2005 (UTC)

Osobně se mi to ve sloupcích nelíbí, nechal bych to, jak to bylo. Cinik

Překlad/Translation[editovat zdroj]

Převážná část článku byla přeložena z článků anglické Wikipedie Immortal game a Evergreen game.

Major part of the article was translated from the English Wikipedia articles Immortal game and Evergreen game. Jan.Kamenicek 15:56, 5. 7. 2007 (UTC)


špatný obrázek?[editovat zdroj]

na obrázku "Pozice po 22. Df6+!" se mi něco nezdá. pokud ten obrázek je správně není tam šach mat protože může černý hráč táhnout s jezdcem na f6. neprocházel jsem si celou tu partii ale spíš by tam měl ten kůň chybět jinak hra nekončí... --Michalli 18:05, 13. 9. 2007 (UTC)

Máte pravdu, tah 22. Df6+! neznamená mat, protože černý kůň vzápětí bere bílou dámu na f6. Mat následuje teprve poté tahem 23. Se7#. Viz zápis partie nebo animace v úvodu článku. Jan.Kamenicek 21:01, 13. 9. 2007 (UTC)

další nesmrtelné[editovat zdroj]

Asi by stálo za to připsat i něco o http://en.wikipedia.org/wiki/Peruvian_Immortal Hippo.69 (diskuse) 11. 4. 2014, 15:40 (UTC)

Spíš by to chtělo samostatné heslo. Pište s odvahou :-) Jan.Kamenicek (diskuse) 11. 4. 2014, 20:12 (UTC)