Přeskočit na obsah

Dana Hábová

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Dana Hábová
Dana Hábová během návštěvy Mikea Pompea v Praze (srpen 2020)
Dana Hábová během návštěvy Mikea Pompea v Praze (srpen 2020)
Rodné jménoDana Kohoutová
Narození4. dubna 1951 (73 let)
Praha
Povolánímoderátorka, spisovatelka, překladatelka, tlumočnice a herečka
Alma materUniverzita 17. listopadu
Témataangličtina a francouzština
OceněníCena Josefa Jungmanna (2007)
PříbuzníSimona Zmrzlá (snacha)[1]
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Seznam děl: SKČR | Knihovny.cz
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Dana Hábová (* 4. dubna 1951 Praha) je česká tlumočnice a překladatelka.[2][3]

Čeští televizní diváci ji znají jakožto dlouholetou spolupracovnici České televize, kde pravidelně vystupuje jako simultánní tlumočnice z angličtiny. Kromě toho také, mimo jiné, pracuje jako překladatelka divadelních her[4], literárních děl, filmových dialogů a titulků k zahraničním filmům.

V roce 2007 byla nominována na Cenu Josefa Jungmanna, což je ocenění nejlepších českých překladatelů roku[5], cenu získala za překlad díla Woodyho Allena Čirá anarchie.

  1. Česko-Slovenská filmová databáze. 2001. Dostupné online. [cit. 2024-04-10].
  2. Překladatelka Dana Hábová: Proti klecovému chovu slepic!. Novinky.cz [online]. Borgis [cit. 2015-12-30]. Dostupné online. 
  3. Národní Divadlo [online]. Národní Divadlo [cit. 2015-12-30]. Dostupné online. 
  4. Archivovaná kopie. www.dilia.cz [online]. [cit. 2009-01-10]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu. 
  5. http://www.advojka.cz/archiv/2008/39/nejlepsi-prekladatele-roku-2007

Externí odkazy

[editovat | editovat zdroj]