Přeskočit na obsah

Tsakonština

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Tsakonština
RozšířeníŘecko (Peloponés)
Počet mluvčíchněkolik stovek
KlasifikaceIndoevropské jazyky
PísmoAlfabeta
Postavení
Regulátornení stanoven
Úřední jazyknení úředním
Kódy
ISO 639-1není
ISO 639-2není
ISO 639-3tsd
Ethnologuetsd
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Tsakonština či cakonština (τσακώνικα tsakónika či α τσακώνικα γρούσσα a tsakónika ɣrússa) je řecký jazyk patřící mezi dórské jazyky, často je považován pouze za nářečí novořečtiny.

Mluví se jím v oblasti Peloponésu. Vychází ze starověkého dórského nářečí, je to jediný řecký jazyk, vycházející přímo se starořečtiny, ne z helénistického koiné (i když některé prvky má i z něj). Tsakonština spolu s krétskou řečtinou jsou jediná dvě řecká nářečí mateřského Řecka. V tsakonštině na rozdíl od moderní řečtiny proběhla rozsáhlá palatalizace. Tsakonština se v oblasti peloponéské Arkádie používá i pro označení státních nápisů.

Tsakonština je kriticky ohroženým jazykem, má již jen několik stovek převážně starých mluvčích. Je vzájemně nesrozumitelná s moderní řečtinou.

Příklady

[editovat | editovat zdroj]

Číslovky

[editovat | editovat zdroj]
Tsakonsky Transliterace Česky
ένα éna jeden
δύου dúou dva
τσ̌ία tšía tři
τέσσερα téssera čtyři
πέντε pénte pět
έξε éxe šest
εφτά ephtá sedm
οχτώ okhtṓ osm
εννία ennía devět
δέκα déka deset


Příklady z lexika

[editovat | editovat zdroj]
čeština tsakonština přepis moderní řečtina přepis
jazyk γρωύσσα grusa γλώσσα glossa
noc νιούτα niuta νιχτα nichta
nic τσίπτα tsipta τίποτα tipota
náš, naše ναμ nam μας mas
když ούτε ute óταν otan
a τσαι če και ke
otec μπαμπά bamba πατέρας pateras

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Cakončina na slovenské Wikipedii.