Ex (latina): Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
m odebrána Kategorie:Společnost za použití HotCat
ex nunc, ex tunc
Řádek 11: Řádek 11:


==Vybrané příklady použití==
==Vybrané příklady použití==
*'''ex abrupto''' - bez přípravy, spatra (improvizovaný proslov)
*'''ex abrupto''' bez přípravy, spatra (improvizovaný proslov)
*'''ex aequo''' - stejně, rovným dílem, stejnou měrou
*'''ex aequo''' stejně, rovným dílem, stejnou měrou
*'''ex ante''' - očekávaný děj, zamýšlený stav (antonymum je '''ex post''')
*'''ex ante''' očekávaný děj, zamýšlený stav (antonymum je '''ex post''')
*'''ex cathedra''' - mluvit vážně s plnou odpovědností, s plnou vahou a autoritou [[osobnost]]i (pochází ze '''ex cathedra Petri''' - ze stolce papežova - tedy mluvit neomylně)
*'''ex cathedra''' mluvit vážně s plnou odpovědností, s plnou vahou a autoritou [[osobnost]]i (pochází z '''ex cathedra Petri''' - ze stolce papežova - tedy mluvit neomylně)
*'''ex definitione''' - podle [[definice]], vyplývající z definic
*'''ex definitione''' podle [[definice]], vyplývající z definic
*'''ex lege''' - ze zákona, podle [[zákon (právo)|zákona]]
*'''ex lege''' ze zákona, podle [[zákon (právo)|zákona]]
*'''ex lex''' - stav osoby, jenž stojí mimo zákon - není pod ochranou zákona
*'''ex lex''' stav osoby, jenž stojí mimo zákon - není pod ochranou zákona
*'''[[ex libris]]''' - štítek se jménem nebo značkou vlastníka [[kniha|knihy]] připevněný na její přední desce
*'''[[ex libris]]''' štítek se jménem nebo značkou vlastníka [[kniha|knihy]] připevněný na její přední desce
*'''ex nunc''' – od nynějška, v [[právo|právu]] okamžitá platnost, směřující do budoucna a ne zpět do minulosti
*'''[[ex officio]]''' nebo '''ex offo''' - z moci úřední, z povinnosti (nejčastěji [[obhájce]] v [[soudní proces|soudním procesu]] trestní povahy)
*'''[[ex offo]]''' nebo '''ex officio''' z moci úřední, z povinnosti (nejčastěji [[obhájce]] v [[trestní řízení|trestním řízení]])
*'''ex post''' - dodatečně, pozdě, opožděně, po ukončení jednání ([[antonymum]] je '''ex ante''')
*'''ex post''' dodatečně, pozdě, opožděně, po ukončení jednání ([[antonymum]] je '''ex ante''')
*'''ex praesidio''' - z předsednictva, od předsedy, z místa předsedajícího
*'''ex praesidio''' z předsednictva, od předsedy, z místa předsedajícího
*'''ex privata industria''' - z vlastní píle, ze soukromé [[iniciativa|iniciativy]]
*'''ex privata industria''' z vlastní píle, ze soukromé [[iniciativa|iniciativy]]
*'''ex professo''' - z povolání, z [[profese]], z odborné povinnosti
*'''ex professo''' z povolání, z [[profese]], z odborné povinnosti
*'''ex promptu''' - rychle, bez předběžné přípravy
*'''ex promptu''' rychle, bez předběžné přípravy
*'''ex quay''' - doložka mezinárodních [[obchodní smlouva|obchodních smluv]] stanovující odpovědnost [[dodavatel]]e za [[riziko]] a náklady až do místa dodání (obvykle do [[přístav]]u či na cílové [[letiště]] apod.)
*'''ex quay''' doložka mezinárodních [[obchodní smlouva|obchodních smluv]] stanovující odpovědnost [[dodavatel]]e za [[riziko]] a náklady až do místa dodání (obvykle do [[přístav]]u či na cílové [[letiště]] apod.)
*'''ex tempore''' - v čase potřeby, příležitostně, dle potřeb
*'''ex usu''' - podle [[zvyk]]u, ze zvyku
*'''ex tempore''' v čase potřeby, příležitostně, dle potřeb
*'''ex tunc''' – od samého počátku, v [[právo|právu]] (ne)platnost od určitého okamžiku v minulosti
*'''ex voto''' - podle [[slib]]u, na podkladě veřejného příslibu
*'''ex usu''' – podle [[zvyk]]u, ze zvyku
*'''ex works''' - doložka mezinárodních obchodních smluv stanovující povinnost předání [[zboží]] na smluveném místě (obvykle v sídle [[firma|firmy]] odběratele)
*'''ex voto''' podle [[slib]]u, na podkladě veřejného příslibu
*'''ex works''' doložka mezinárodních obchodních smluv stanovující povinnost předání [[zboží]] na smluveném místě (obvykle v sídle [[firma|firmy]] odběratele)


== Reference ==
== Reference ==

Verze z 20. 1. 2012, 19:33

Latinská předložka a předpona ex se v odborném i jiném textu často objevuje v mnoha různých pojmech a cizojazyčných souslovích. Její faktický význam pak záleží na připojeném latinském slově či sousloví, dále též na celkovém kontextu příslušného sdělení.

Předpona

Latinská předpona ex pak obměňuje význam základu slova ve smyslu:

  • ze
  • z
  • ven
  • vzhůru
  • zevnitř
  • bývalý (bývalá,bývalé)

Vybrané příklady použití

  • ex abrupto – bez přípravy, spatra (improvizovaný proslov)
  • ex aequo – stejně, rovným dílem, stejnou měrou
  • ex ante – očekávaný děj, zamýšlený stav (antonymum je ex post)
  • ex cathedra – mluvit vážně s plnou odpovědností, s plnou vahou a autoritou osobnosti (pochází z ex cathedra Petri - ze stolce papežova - tedy mluvit neomylně)
  • ex definitione – podle definice, vyplývající z definic
  • ex lege – ze zákona, podle zákona
  • ex lex – stav osoby, jenž stojí mimo zákon - není pod ochranou zákona
  • ex libris – štítek se jménem nebo značkou vlastníka knihy připevněný na její přední desce
  • ex nunc – od nynějška, v právu okamžitá platnost, směřující do budoucna a ne zpět do minulosti
  • ex offo nebo ex officio – z moci úřední, z povinnosti (nejčastěji obhájce v trestním řízení)
  • ex post – dodatečně, pozdě, opožděně, po ukončení jednání (antonymum je ex ante)
  • ex praesidio – z předsednictva, od předsedy, z místa předsedajícího
  • ex privata industria – z vlastní píle, ze soukromé iniciativy
  • ex professo – z povolání, z profese, z odborné povinnosti
  • ex promptu – rychle, bez předběžné přípravy
  • ex quay – doložka mezinárodních obchodních smluv stanovující odpovědnost dodavatele za riziko a náklady až do místa dodání (obvykle do přístavu či na cílové letiště apod.)
  • ex tempore – v čase potřeby, příležitostně, dle potřeb
  • ex tunc – od samého počátku, v právu (ne)platnost od určitého okamžiku v minulosti
  • ex usu – podle zvyku, ze zvyku
  • ex voto – podle slibu, na podkladě veřejného příslibu
  • ex works – doložka mezinárodních obchodních smluv stanovující povinnost předání zboží na smluveném místě (obvykle v sídle firmy odběratele)

Reference