Tchán: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
m iw
m upřesnění sporného tvrzení, odstranění šroubovaného vyjadřování, které bylo nesrozumitelné
Řádek 1: Řádek 1:
{{Wikislovník|tchán}}'''Tchán''' vyjadřuje příbuzenský vztah mezi [[otec|otcem]] a [[manželství|manželem]] nebo manželkou jeho [[dítě]]te. Manželka [[syn]]a se stává [[snacha|snachou]] a manžel [[dcera|dcery]] [[zeť]]em.
{{Wikislovník|tchán}}'''Tchán''' vyjadřuje [[příbuzenský vztah]] mezi [[otec|otcem]] a [[manžel]]em nebo manželkou jeho [[dítě]]te. Synova manželka se stává [[snacha|snachou]] a dceřin manžel pak [[zeť]]em.


V sučasnosti přetrvává zvyk, že pokud se chce dcera vdát, musí její nastávající žádat o ruku svého budoucího tchána.{{chybí zdroj}} V [[Česko|České republice]] od roku [[2006]] lze tento vztah vyjádřít také v [[registrované partnerství|registrovaném partnerství]]. Například vztah mezi synovo partnerem a jeho otcem nebo mezi dceřinou partnerkou a jejím otcem.
V minulosti bývalo zvykem, že pokud se chtěla dcera vdát, musel obvykle její nastávající požádat o ruku svého budoucího tchána, což mělo často také ekonomické příčiny. V současné době tento zvyk sice nadále přetrvává, ale jedná se již o společenskou slušnost a dobré vztahy v nově konstituované rodině než o nutnost. V [[Česko|České republice]] od roku [[2006]] lze tento [[vztah]] vyjádřít také v [[registrované partnerství|registrovaném partnerství]]. Například vztah mezi synovo partnerem a jeho otcem nebo mezi dceřinou partnerkou a jejím otcem.


Ženským protějškem ke slovu tchán je [[tchyně]].
Ženským protějškem ke slovu tchán je [[tchyně]].

Verze z 8. 5. 2010, 13:51

CHYBA: {{Wikislovník}} — Nespecifikovaný typ odkazu. Použijte některý z parametrů „heslo“, „kategorie“, „příloha“.Tchán vyjadřuje příbuzenský vztah mezi otcem a manželem nebo manželkou jeho dítěte. Synova manželka se stává snachou a dceřin manžel pak zeťem.

V minulosti bývalo zvykem, že pokud se chtěla dcera vdát, musel obvykle její nastávající požádat o ruku svého budoucího tchána, což mělo často také ekonomické příčiny. V současné době tento zvyk sice nadále přetrvává, ale jedná se již o společenskou slušnost a dobré vztahy v nově konstituované rodině než o nutnost. V České republice od roku 2006 lze tento vztah vyjádřít také v registrovaném partnerství. Například vztah mezi synovo partnerem a jeho otcem nebo mezi dceřinou partnerkou a jejím otcem.

Ženským protějškem ke slovu tchán je tchyně.

Vztahy

Slovo tchán je vjádřeno ve vztazích:

  • mezi otcem manžela – tchán-snacha
  • mezi otcem manželky – tchán-zeť

Pratchán

Od tchána je odvozen pojem pratchán, který vyjadřuje vztah mezi manželovo/manželčino dědečkem a nebo mezi partnerovo/partnerčino dědečkem. Šablona:Portál Rodina