Agáta: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
1.Teodor Nedelko: Novořecko - český slovník, Státní pedagogické nakladatelství, Praha 1982. 2. Βασικό Λεχικό την Αρχείας Ελληνικής (www.greek-language.gr). značka: editace z Vizuálního editoru |
|||
Řádek 63: | Řádek 63: | ||
* Italsky: ''Agata'' |
* Italsky: ''Agata'' |
||
* Německy: ''Agathe'' |
* Německy: ''Agathe'' |
||
* Maďarsky: "Ágota" |
|||
== Data jmenin == |
== Data jmenin == |
Verze z 25. 6. 2014, 12:59
chybí pohlaví! jméno | |
Četnost jmen a příjmení graficky na mapě, četnost dle ročníků v grafu, původ a osobnosti Jméno na webu kdejsme.cz |
chybí pohlaví! jméno | |
Četnost jmen a příjmení graficky na mapě, četnost dle ročníků v grafu, původ a osobnosti Jméno na webu kdejsme.cz |
chybí pohlaví! jméno | |
Četnost jmen a příjmení graficky na mapě, četnost dle ročníků v grafu, původ a osobnosti Jméno na webu kdejsme.cz |
Ženské jméno Agáta pochází z řeckého slova ἀγαθός
dobrý, dobrácký, dobrosrdečný; počestný, řádný; důvěřivý, naivní. Jiné formy tohoto jména jsou Háta nebo Dobruše. Za mužskou formu můžeme považovat jméno Agaton.
Statistické údaje
Následující tabulka uvádí četnost jména v ČR a pořadí mezi ženskými jmény ve srovnání dvou roků, pro které jsou dostupné údaje MV ČR - lze z ní tedy vysledovat trend v užívání tohoto jména:
Rok | Četnost | Pořadí |
1999 | 474 | 299. |
2002 | 514 | 293. |
Porovnání | o 40 více | o 6 lépe |
2006 | 1150 | 226. |
Změna procentního zastoupení tohoto jména mezi žijícími ženami v ČR (tj. procentní změna se započítáním celkového úbytku žen v ČR za sledované tři roky 1999-2002) je +9,3%, což svědčí o poměrně značném nárůstu obliby tohoto jména.
Jméno Agáta v jiných jazycích
- Anglicky: Agatha
- Italsky: Agata
- Německy: Agathe
- Maďarsky: "Ágota"