Diskuse s wikipedistou:Martin.adamek: Porovnání verzí
Bez shrnutí editace |
|||
Řádek 3: | Řádek 3: | ||
Vidím, že čile píšete, jan tak dál. Překlady z jiných verzí wikipedie jsou dobrý způsob, jak se naučit správně strukturovat text. Jen přidám pár drobných rad. U článku o poslkém zlotém máte komentář, že jste to nestihl dopřeložit. Pokud se ten překlad chystáte dokončit, je možné vložit šablonu <nowiki>{{PracujeSe}}</nowiki>, aby pak ten překlad zbytečně nedokončovalo víc autorů. A když založíte nějakou stránku špatně (jako se vám stalo u Michala Jona), stačí vložit šablonu <nowiki>{{smazat}}</nowiki> a nějaký srpávce se o to postará. --[[Wikipedista:Karakal|Karakal]] 06:20, 8. 8. 2005 (UTC) |
Vidím, že čile píšete, jan tak dál. Překlady z jiných verzí wikipedie jsou dobrý způsob, jak se naučit správně strukturovat text. Jen přidám pár drobných rad. U článku o poslkém zlotém máte komentář, že jste to nestihl dopřeložit. Pokud se ten překlad chystáte dokončit, je možné vložit šablonu <nowiki>{{PracujeSe}}</nowiki>, aby pak ten překlad zbytečně nedokončovalo víc autorů. A když založíte nějakou stránku špatně (jako se vám stalo u Michala Jona), stačí vložit šablonu <nowiki>{{smazat}}</nowiki> a nějaký srpávce se o to postará. --[[Wikipedista:Karakal|Karakal]] 06:20, 8. 8. 2005 (UTC) |
||
:OK--[[Wikipedista:Martin.adamek|Martin Adámek]] 19:06:14, 10. 8. 2005 (UTC) |
|||
==Překládání== |
==Překládání== |
||
Dobrý den, kolego. Všiml jsem si, že jste založil pěkný článek o polském zlotém. Dovolil jsem ho přeložit. Pokud si nebudete na nějaký překlad troufat, nebo na něj nebudete mít čas, nebojte se heslo vytvořit se šablonou Cizojazyčně (na začátek stránky napíšete <nowiki>{{Cizojazyčně}}</nowiki>) a dejte mi vědět do mé diskuse. |
Dobrý den, kolego. Všiml jsem si, že jste založil pěkný článek o polském zlotém. Dovolil jsem ho přeložit. Pokud si nebudete na nějaký překlad troufat, nebo na něj nebudete mít čas, nebojte se heslo vytvořit se šablonou Cizojazyčně (na začátek stránky napíšete <nowiki>{{Cizojazyčně}}</nowiki>) a dejte mi vědět do mé diskuse. |
||
Rovněž bych Vás rád požádal, abyste při editaci vyplňoval pole Shrnutí editace, které se nachází nad tlačítkem Uložit změny. Toto shrnutí slouží k orientaci v editacích pro ostatní wikipedisty. Rovněž do tohoto shrnutí můžete zapsat informaci o nutnosti překladu. --[[Wikipedista:Zirland|Zirland]] 06:30, 8. 8. 2005 (UTC) |
Rovněž bych Vás rád požádal, abyste při editaci vyplňoval pole Shrnutí editace, které se nachází nad tlačítkem Uložit změny. Toto shrnutí slouží k orientaci v editacích pro ostatní wikipedisty. Rovněž do tohoto shrnutí můžete zapsat informaci o nutnosti překladu. --[[Wikipedista:Zirland|Zirland]] 06:30, 8. 8. 2005 (UTC) |
||
:OK--[[Wikipedista:Martin.adamek|Martin Adámek]] 19 |
:OK, fci pole shrnuti editace jsem pochopil a zacal pouzivat uz v prubehu --[[Wikipedista:Martin.adamek|Martin Adámek]] 19:14:36, 10. 8. 2005 (UTC) |
||
Jen jsem zjistil ze budu muset muj pobyt tady casove omezit - je to docela casove narocny, takova editace :). Takze to asi budu resit tak ze se sem podivam jednou za dlouhy cas, na dlouhou dobu v kuse. Casto (a nakratko) sem chodit nemuzu, protoze by se to vzdycky zvrhlo v dlouhy pobyt a to si bohuzel nemuzu dovolit :( . |
Verze z 10. 8. 2005, 21:14
Dobrý den! Pokud jste tak ještě neučinil(a), doporučujeme Vám přečíst si na úvod některé stránky, které Vám přiblíží provoz a zvyky na Wikipedii:
Několik základních rad:
- Potřebujete-li si nanečisto vyzkoušet editace, můžete využít stránku Pískoviště.
- Potřebujete-li s něčím poradit, využijte stránku Potřebuji pomoc nebo navštivte klub Wikipedie ve svém okolí; chcete-li navrhnout nějakou změnu, přidejte ji do diskuse Pod lípou.
- Potřebujete-li poradit s odbornými tématy či články, podívejte se na seznam přispěvatelů (wikipedistů) dle oborů znalosti.
- Na diskusních stránkách můžete na příspěvky reagovat kliknutím na tlačítko [ odpovědět ].
- Opravdu se nebojte editovat. Když se Vám občas něco nepovede, jiní to spraví.
Další informace najdete na portálu Wikipedie. Tak ještě jednou vítejte a děkujeme za Vaše příspěvky. Doufáme, že se Vám přispívání bude dařit.
Do you speak English? Please see the welcoming message in English. • Говорите по русски? Прочитайте сообщение на русском. • Sprechen Sie Deutsch? Lesen Sie Begrüßungsnachricht in Deutsch. • ¿No hablas checo? Ve la mensaje de bienvenida en español. • Bạn có nói được tiếng Việt không Kiểm tra tin nhắn chào mừng bằng tiếng Việt.
Vidím, že čile píšete, jan tak dál. Překlady z jiných verzí wikipedie jsou dobrý způsob, jak se naučit správně strukturovat text. Jen přidám pár drobných rad. U článku o poslkém zlotém máte komentář, že jste to nestihl dopřeložit. Pokud se ten překlad chystáte dokončit, je možné vložit šablonu {{PracujeSe}}, aby pak ten překlad zbytečně nedokončovalo víc autorů. A když založíte nějakou stránku špatně (jako se vám stalo u Michala Jona), stačí vložit šablonu {{smazat}} a nějaký srpávce se o to postará. --Karakal 06:20, 8. 8. 2005 (UTC)
- OK--Martin Adámek 19:06:14, 10. 8. 2005 (UTC)
Překládání
Dobrý den, kolego. Všiml jsem si, že jste založil pěkný článek o polském zlotém. Dovolil jsem ho přeložit. Pokud si nebudete na nějaký překlad troufat, nebo na něj nebudete mít čas, nebojte se heslo vytvořit se šablonou Cizojazyčně (na začátek stránky napíšete {{Cizojazyčně}}) a dejte mi vědět do mé diskuse. Rovněž bych Vás rád požádal, abyste při editaci vyplňoval pole Shrnutí editace, které se nachází nad tlačítkem Uložit změny. Toto shrnutí slouží k orientaci v editacích pro ostatní wikipedisty. Rovněž do tohoto shrnutí můžete zapsat informaci o nutnosti překladu. --Zirland 06:30, 8. 8. 2005 (UTC)
- OK, fci pole shrnuti editace jsem pochopil a zacal pouzivat uz v prubehu --Martin Adámek 19:14:36, 10. 8. 2005 (UTC)
Jen jsem zjistil ze budu muset muj pobyt tady casove omezit - je to docela casove narocny, takova editace :). Takze to asi budu resit tak ze se sem podivam jednou za dlouhy cas, na dlouhou dobu v kuse. Casto (a nakratko) sem chodit nemuzu, protoze by se to vzdycky zvrhlo v dlouhy pobyt a to si bohuzel nemuzu dovolit :( .