Diskuse ke kategorii:Komuny v Dánsku

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 20 dny od uživatele Moson81 v tématu „Názvy článků v kategorii

Názvy článků v kategorii[editovat zdroj]

Dobrý den, úplně se mi nelíbí názvy komun obsahující původní dánské slovo Kommune. Není to na české Wikipedii zvykem takto pojmenovávat správní jednotky, které nejsou české. Třeba maďarské župy také nepojmenováváme Győr-Moson-Sopron vármegye, ale pouze Győr-Moson-Sopron. Spíše bych podpořil názvy Aarhus (komuna), Ærø (komuna) atd. Je někdo proti? Moson81 (diskuse) 7. 4. 2024, 20:55 (CEST)Odpovědět

No, nic proti. Ale třeba u francouzských článků se volí české/"české" slovo obec obec (Francie) na to, co je francouzsky commune. Poláci třeba všemu říkají gmina pl:Gmina a pak tedy mají článek pl:Gminy w Danii. Tak by tady se dalo použít slovo obec, s tím že obec se může skládat z několika měst a vesnic (městeček, osad, samot...). --Pavouk (diskuse) 8. 4. 2024, 00:06 (CEST)Odpovědět
S názvem obec také nemám problém, proto dávám na uvážení, zda přejmenovat na např. Aarhus (komuna), Aarhus (obec) a s tím Aarhusem přejmenovat i všechny ostatní. Současné názvy v dánštině jako Aarhus Kommune jsou nevyhovující (podobný problém jsem řešil např. u řeky Rewa na Fidži, která ještě před nedávnem byla pod názvem Rewa River). Moson81 (diskuse) 13. 4. 2024, 00:31 (CEST)Odpovědět