Diskuse k šabloně:Vjazyce

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Proč je to small? A proč v závorce? Docela by se to hodilo v textu, kde ani small, ani závorky nemají moc význam. --Miraceti 16:54, 28. 12. 2005 (UTC)

Pracuji na další verzi, která bude mít parametrické formátování výstupu, a to jak vizuální ((ne)small, (ne)závorky atd.), tak obsahové ("anglicky", "z angličtiny", "angličtina" apod.) Jinak současné formátování je kvůli použití v Šablona:IntLink, kterou budu také ještě rozšiřovat. — Danny B. 17:03, 28. 12. 2005 (UTC)
Pokud je to použito tak jen jednou, tak by snad šlo hodit to small a závorky do Šablona:IntLink, ne? Pak by tato šablona byla víceúčelová, což je vždycky vhodnější. Jinak si nejsem jistý, jestli je vhodné vytvářet nějaké složitější šablony, bude to někdo používat? Využije to? Sím jsem už pár šablon napsal a vím, že je to někdy problém. --Miraceti 17:19, 28. 12. 2005 (UTC)
Pozn: už jsem to přehodil...

Vjazyce vs. Vjazyce2[editovat zdroj]

Na diskusní stránce šablony Vjazyce2 jsem navrhl sloučení šablon Vjazyce a Vjazyce2 do jedné. Současně jsem upravil tuto šablonu, aby funkčně plně nahradila šablonu Vjazyce2.

Domnívám se, že je zbytečné mít dvě šablony (navíc jednu s krajně neintuivním názvem) pro funkci, která se dá řešit v rámci jedné šablony nepovinným parametrem. Nebo je pro stávající řešení nějaký zvláštní důvod? --Shlomo 9. 5. 2010, 16:58 (UTC)

Sloučení není vhodné, neboť každá šablona má jiný účel. Zatímco tato šablona se vkládá přímo, {{Vjazyce2}} má být substována (čímž vloží dvě další šablony). To, že se tomu tak často neděje, je chybou vkladatelů. Proto úpravy opět revertuji.
Danny B. | diskuse | mail | přehled příspěvků | 8. 9. 2010, 10:37 (UTC)
Pokud má ovšem každá šablona jiný účel, tak je snad tím spíše důvod pro rozšíření funkčnosti této šablony, navíc formou nepovinného parametru, který nikomu a ničemu neubližuje, ne? --Shlomo 11. 9. 2010, 20:40 (UTC)
Jinak těžko vyčítat vkladatelům, že nejsou jasnovidci. To, že se má {{Vjazyce2}} substovat dosud v dokumentaci uvedeno nebylo... --Shlomo 11. 9. 2010, 20:48 (UTC)
Nějak se to celé ubírá špatným směrem, viz.: [1]. Tam se hromadně předělává volání jedné šablony na volání dvou šablon. To snad nechceme? Mircea (diskuse) 8. 12. 2012, 00:05 (UTC)

ISO 639-1[editovat zdroj]

Když potřebuji romštinu, tak mám asi smůlu, vzhledem ISO 639-1, že? Palu 24. 11. 2010, 22:21 (UTC)

Jazykem[editovat zdroj]

Trochu se v tom ztrácím. Proč máme {{Vjazyce}} a {{Jazykem}}? Nešlo by to sloučit? Pokud ano, tak bych preferoval do {{Jazykem}}, aby šlo následně přejmenovat {{Vjazyce2}} na {{Vjazyce}}. -- Tento nepodepsaný komentář přidal uživatel Miraceti (diskusepříspěvkybloky) 15. 7. 2014, 10:55‎ (CE(S)T)

Nemýlím-li se, Jazykem se používá třeba v citačních šablonách nebo v jazykových šablonách u externích odkazů. Ty se vyskytují tak hojně, že je asi nežádoucí v nich mít odkazy (a navíc jsem ji neviděl použitou přímo v článku, vždy jen v jiné šabloně). Naopak Vjazyce se používá typicky třeba v úvodech článků, kde je uveden název v původním jazyce, a tam se hodí dávat i odkaz. Tak jsem na to aspoň v praxi dosud narazil. Jsou to šablony vypadající a fungující možná podobně, ale používají se k jiným účelům, proto je lepší je mít zvlášť, pokud by se některá z těch funkcí měla měnit, aby to neovlivnilo nežádoucím způsobem zbytek. --Bazi (diskuse) 15. 7. 2014, 09:25 (UTC)
To se dá přeci snadno ošetřit jedním nepovinným parametrem (pokud tedy přijmeme, že binární flagy nejsou zas tak velké zlo). Vzhledem k tomu, že {{Vjazyce}} stejně nemá moc smysl používat jinde než v {{Vjazyce2}}, s parametrem to nebude nikde moc použito. Miraceti 15. 7. 2014, 09:40 (UTC)

Pro začátek jsem sladil seznamy jazyků pro tyto šablony:

  | ab=[[abcházština|abcházsky]]
  | aa=[[afarština|afarsky]]
  | af=[[afrikánština|afrikánsky]]
  | arc|jpa|tmr=[[aramejština|aramejsky]]
  | ay=[[ajmarština|ajmarsky]]
  | ak=[[akanština|akansky]]
  | sq=[[albánština|albánsky]]
  | als=[[alsaština|alsasky]]
  | akk=[[akkadština|akkadsky]]
  | am=[[amharština|amharsky]]
  | en=[[angličtina|anglicky]] 
  | ang=[[stará angličtina|anglosasky]]
  | ar=[[arabština|arabsky]]
  | an=[[aragonština|aragonsky]]
  | hy=[[arménština|arménsky]]
  | roa-rup=[[arumunština|arumunsky]]
  | as=[[ásámština|ásámsky]]
  | ast=[[asturština|astursky]]
  | av=[[avarština|avarsky]]
  | az=[[ázerbájdžánština|ázerbájdžánsky]]
  | bjn=[banjarština|banjarsky]]
  | my=[[barmština|barmsky]]
  | eu=[[baskičtina|baskicky]]
  | ba=[[baškirština|baškirsky]]
  | be=[[běloruština|bělorusky]]
  | vec=[[benátština|benátsky]]
  | bn=[[bengálština|bengálsky]]
  | bh=[[bihárština|bihársky]]
  | bi=[[bislamština|bislamsky]]
  | bs=[[bosenština|bosensky]] 
  | br=[[bretonština|bretonsky]]
  | bug=[[bugiština|bugisky]]
  | bg=[[bulharština|bulharsky]]
  | ch=[[čamorština|čamorsky]]
  | chu=[[staroslověnština|staroslověnsky]]
  | ce=[[čečenština|čečensky]]
  | cop=[[koptština|koptsky]]
  | cs=[[čeština|česky]] 
  | csb=[[kašubština|kašubsky]]
  | cu=[[staroslověnština|staroslověnsky]]
  | cv=[[čuvaština|čuvašsky]] 
  | zh=[[čínština|čínsky]]
  | tn=[[čwana|ve čwaně]]
  | da=[[dánština|dánsky]]
  | dgr=[[dogribština|dogribsky]]
  | dsb=[[Dolnolužická srbština|dolnolužickosrbsky]]
  | dv=[[divehi|v divehi]]
  | nds=[[dolnoněmčina|dolnoněmecky]]
  | dz=v [[dzongkä]]
  | egy=[[egyptština|egyptsky]]
  | myv=[[erzja|erzjansky]]
  | eo=[[esperanto|v esperantu]] 
  | et=[[estonština|estonsky]]  
  | ee=[[eweština|ewesky]]
  | fo=[[faerština|faersky]]
  | fj=[[fidžijština|fidžijsky]]
  | fi=[[finština|finsky]]
  | fiu-vep=[[vepština|vepsky]]
  | fiu-vro=[[setučtina|setucky]]
  | fr=[[francouzština|francouzsky]]
  | fy=[[fríština|frísky]]
  | gd=[[Skotská gaelština|skotskou gaelštinou]]
  | gl=[[galicijština|galicijsky]]
  | got=[[gótština|gótsky]]
  | grc=[[starořečtina|starořecky]]
  | kl=[[grónština|grónsky]]
  | ka=[[gruzínština|gruzínsky]]
  | gn=[[guaraní|guaraní]]
  | gu=[[gudžarátština|gudžarátsky]]
  | ht=[[haitská kreolština|haitsky]]
  | ha=[[hauština|hausky]]
  | haw=[[havajština|havajsky]]
  | he=[[hebrejština|hebrejsky]]
  | hi=[[hindština|hindsky]]
  | hsb=[[hornolužická srbština|hornolužickosrbsky]]
  | cho=[[choctawština|choctawsky]]
  | hr=[[chorvatština|chorvatsky]]
  | io=[[ido|v idu]]
  | id=[[indonéština|indonésky]]
  | ia=[[interlingua|interlingua]] 
  | iu=[[inuktitut|v inuktitutu]]
  | ik=[[inupiak|v inupiaku]]
  | ga=[[irština|irsky]]
  | is=[[islandština|islandsky]]
  | it=[[italština|italsky]]
  | izh=[[ižorština|ižorsky]]
  | ja=[[japonština|japonsky]]
  | jv=[[javánština|javánsky]]
  | yi=[[jidiš|v jidiš]]
  | st=[[jihosotština|jihosotsky]]
  | yo=[[jorubština|jorubsky]]
  | km=[[khmerština|kambodžsky]]
  | kn=[[kannadština|kannadsky]]
  | ks=[[kašmírština|kašmírsky]]
  | ca=[[katalánština|katalánsky]]
  | kk=[[kazaština|kazašsky]]
  | kaa=[[karakalpačtina|karakalpacky]]
  | kjh=[[chakaština|chakasky]]
  | qu=[[kečuánština|kečuánsky]]
  | rw=[[rwandština|v kinyarwandě]]
  | ko=[[korejština|korejsky]]
  | co=[[korsičtina|korsicky]]
  | cr=[[kríjština|kríjsky]]
  | mus=[[krík|v kríku]]
  | crh=[[krymská tatarština|krymskou tatarštinou]]
  | koi=[[komi-permjačtina|komi-permjacky]]
  | ku=[[kurdština|kurdsky]]
  | kv=[[komi (jazyk)|komijsky]]
  | kw=[[kornština|kornsky]]
  | ky=[[kyrgyzština|kyrgyzsky]]
  | lo=[[laoština|laosky]]
  | se=[[sámské jazyky|sámsky]]
  | la=[[latina|latinsky]] 
  | li=[[limburština|limbursky]]
  | ln=[[lingala|v lingale]]
  | lt=[[litevština|litevsky]] 
  | liv=[[livonština|livonsky]] 
  | ltg=[[latgalština|latgalsky]]
  | lv=[[lotyština|lotyšsky]]
  | lb=[[lucemburština|lucembursky]]
  | hu=[[maďarština|maďarsky]]
  | mk=[[makedonština|makedonsky]]
  | ml=[[malajálamština|malajálamsky]]
  | ms=[[malajština|malajsky]]
  | mg=[[malgašština|malgašsky]]
  | mt=[[maltština|maltsky]]
  | gv=[[manština|mansky]]
  | mi=[[maorština|maorsky]]
  | mr=[[maráthština|maráthsky]]
  | zh-min-nan=[[minnan|v minnan]]
  | mdf=[[mokša (jazyk)|mokšansky]]
  | mo=[[moldavština|moldavsky]]
  | mn=[[mongolština|mongolsky]]
  | mns=[[mansijština|mansijsky]]
  | nah=[[nahuatl|v nahuatlu]]
  | na=[[nauruština|naurusky]]
  | nv=[[navaho|v navaho]]
  | de=[[němčina|německy]]
  | ne=[[nepálština|nepálsky]]
  | nl=[[nizozemština|nizozemsky]] 
  | nb=[[norština|norsky (bokmål)]]
  | no=[[norština|norsky]]
  | nn=[[norština|norsky (nynorsk)]]
  | oc=[[okcitánština|okcitánsky]]
  | or=[[orijština|orijsky]]
  | os=[[osetština|osetsky]]
  | om=[[oromo|v oromo]]
  | pa=[[paňdžábština|paňdžábsky]]
  | peo=[[stará perština|staropersky]]
  | ps=[[paštština|paštunsky]]
  | fa=[[perština|persky]]
  | pl=[[polština|polsky]] 
  | pt=[[portugalština|portugalsky]]
  | rm=[[rétorománština|rétorománsky]]
  | ro=[[rumunština|rumunsky]]
  | rom|rmy|rmn|rml|rmc|rmf|rmw=[[romština|romsky]]
  | rn=[[rundština|rundsky]]
  | ru=[[ruština|rusky]]
  | ry=[[rusínština|rusínsky]]
  | el=[[řečtina|řecky]]
  | sm=[[samojština|samojsky]]
  | sg=[[sangoština|sangosky]]
  | sa=[[sanskrt|v sanskrtu]]
  | sc=[[sardinština|sardinsky]]
  | scn=[[sicilština|sicilsky]]
  | sd=[[sindhština|sindhsky]]
  | si=[[sinhálština|sinhálsky]]
  | srn=[[surinamština|surinamsky]]
  | ss=[[siswati|v siswati]]
  | sco=[[skotština|skotsky]]
  | gd=[[skotská gaelština|skotskou gaelštinou]]
  | szl=[[slezština (lechický jazyk)|slezsky]]
  | sah=[[jakutština|jakutsky]]
  | sk=[[slovenština|slovensky]] 
  | sl=[[slovinština|slovinsky]] 
  | so=[[somálština|somálsky]]
  | sh=[[srbochorvatština|srbochorvatsky]]
  | sr=[[srbština|srbsky]]
  | non=[[stará severština|staroseversky]]
  | su=[[sundánština|sundánsky]]
  | sw=[[svahilština|svahilsky]]
  | syc=[[syrština|syrsky]]
  | sn=[[šonština|šonsky]]
  | es=[[španělština|španělsky]]
  | sv=[[švédština|švédsky]]
  | tg=[[tádžičtina|tádžicky]]
  | tl=[[tagalština|tagalsky]]
  | ty=[[tahitština|tahitsky]]
  | ta=[[tamilština|tamilsky]]
  | tt=[[tatarština|tatarsky]]
  | te=[[telugština|telugsky]]
  | th=[[thajština|thajsky]]
  | bo=[[tibetština|tibetsky]]
  | ti=[[tigriňňa|v tigriňňa]]
  | to=[[tongánština|tongánsky]]
  | ts=[[tsonga|v tsonga]]
  | tr=[[turečtina|turecky]]
  | tk=[[turkmenština|turkmensky]]
  | tw=[[ťwiština|ťwisky]]
  | ug=[[ujgurština|ujgursky]]
  | uk=[[ukrajinština|ukrajinsky]]
  | ur=[[urdština|urdsky]]
  | uz=[[uzbečtina|uzbecky]]
  | wa=[[valonština|valonsky]]
  | cy=[[velština|velšsky]] 
  | vi=[[vietnamština|vietnamsky]]
  | vo=[[volapük|ve volapüku]]
  | vot=[[votština|votsky]]
  | wo=[[wolofština|wolofsky]]
  | za=[[zhuang|v zhuang]]
  | zu=[[zulština|zulsky]]
  | simple=[[zjednodušená angličtina|ve zjednodušené angličtině]]
  | ab=abcházsky
  | aa=afarsky
  | af=afrikánsky
  | arc|jpa|tmr=aramejsky
  | ay=ajmarsky
  | ak=akansky
  | sq=albánsky
  | als=alsasky
  | akk=akkadsky
  | am=amharsky
  | en=anglicky
  | ang=anglosasky
  | ar=arabsky
  | an=aragonsky
  | hy=arménsky
  | roa-rup=arumunsky
  | as=ásámsky
  | ast=astursky
  | av=avarsky
  | az=ázerbájdžánsky
  | bjn=banjarsky
  | my=barmsky
  | eu=baskicky
  | ba=baškirsky
  | be=bělorusky
  | vec=benátsky
  | bn=bengálsky
  | bh=bihársky
  | bi=bislamsky
  | bs=bosensky
  | br=bretonsky
  | bug=bugisky
  | bg=bulharsky
  | bua=burjatsky
  | ch=čamorsky
  | chu=staroslověnsky
  | ce=čečensky
  | cop=koptsky
  | cs=česky
  | csb=kašubsky
  | cv=čuvašsky
  | zh=čínsky
  | tn=ve čwaně
  | da=dánsky
  | dgr=dogribsky
  | dsb=dolnolužickosrbsky
  | dv=v divehi
  | nds=dolnoněmecky
  | dz=v dzongkä
  | egy=egyptsky
  | myv=erzjansky
  | eo=v esperantu
  | et=estonsky
  | ee=ewesky
  | fo=faersky
  | fj=fidžijsky
  | fi=finsky
  | fiu-vep=vepsky
  | fiu-vro=setucky
  | fr=francouzsky
  | fy=frísky
  | gd=skotskou gaelštinou
  | gl=galicijsky
  | got=gótsky
  | grc=starořecky
  | kl=grónsky
  | ka=gruzínsky
  | gn=guaraní
  | gu=gudžarátsky
  | ht=haitsky
  | ha=hausky
  | haw=havajsky
  | he=hebrejsky
  | hi=hindsky
  | hsb=hornolužickosrbsky
  | cho=choctawsky
  | hr=chorvatsky
  | io=v idu
  | id=indonésky
  | ia=interlingua
  | iu=v inuktitutu
  | ik=v inupiaku
  | ga=irsky
  | is=islandsky
  | it=italsky
  | izh=ižorsky
  | ja=japonsky
  | jv=javánsky
  | yi=v jidiš
  | st=jihosotsky
  | yo=jorubsky
  | km=kambodžsky
  | kn=kannadsky
  | ks=kašmírsky
  | ca=katalánsky
  | kk=kazašsky
  | kaa=karakalpacky
  | kjh=chakasky
  | qu=kečuánsky
  | rw=v kinyarwandě
  | ko=korejsky
  | co=korsicky
  | cr=kríjsky
  | mus=v kríku
  | crh=krymskou tatarštinou
  | koi=komi-permjacky
  | ku=kurdsky
  | kv=komijsky
  | ky=kyrgyzsky
  | lo=laosky
  | se=sámsky
  | la=latinsky
  | lad=v ladinu
  | li=limbursky
  | ln=v lingale
  | lt=litevsky
  | liv=livonsky 
  | ltg=latgalsky
  | lv=lotyšsky
  | lb=lucembursky
  | hu=maďarsky
  | mk=makedonsky
  | ml=malajálamsky
  | ms=malajsky
  | mg=malgašsky
  | mt=maltsky
  | gv=mansky
  | mi=maorsky
  | mr=maráthsky
  | zh-min-nan=v minnan
  | mdf=mokšansky
  | mo=moldavsky
  | mn=mongolsky
  | mns=mansijsky
  | nah=v nahuatlu
  | na=naurusky
  | nv=v navaho
  | de=německy
  | ne=nepálsky
  | nl=nizozemsky
  | nb=norsky - bokmål
  | no=norsky
  | nn=norsky - nynorsk
  | oc=okcitánsky
  | or=orijsky
  | os=osetsky
  | om=v oromo
  | pa=paňdžábsky
  | peo=staropersky
  | ps=paštunsky
  | fa=persky
  | pl=polsky
  | pt=portugalsky
  | rm=rétorománsky
  | ro=rumunsky
  | rom|rmy|rmn|rml|rmc|rmf|rmw=romsky
  | rn=rundsky
  | ru=rusky
  | ry=rusínsky
  | el=řecky
  | sm=samojsky
  | sg=sangosky
  | sa=v sanskrtu
  | sc=sardinsky
  | scn=sicilsky
  | sd=sindhsky
  | si=sinhálsky
  | srn=surinamsky
  | ss=v siswati
  | sco=skotsky
  | gd=skotskou gaelštinou
  | szl=slezsky
  | sah=jakutsky
  | sk=slovensky
  | sl=slovinsky
  | so=somálsky
  | sh=srbochorvatsky
  | sr=srbsky
  | non=staroseversky
  | su=sundánsky
  | sw=svahilsky
  | syc=syrsky
  | sn=šonsky
  | es=španělsky
  | sv=švédsky
  | tg=tádžicky
  | tl=tagalsky
  | ty=tahitsky
  | ta=tamilsky
  | tt=tatarsky
  | te=telugsky
  | th=thajsky
  | bo=tibetsky
  | ti=v tigriňňa
  | to=tongánsky
  | ts=v tsonga
  | tr=turecky
  | tk=turkmensky
  | tw=ťwisky
  | ug=ujgursky
  | uk=ukrajinsky
  | ur=urdsky
  | uz=uzbecky
  | wa=valonsky
  | cy=velšsky
  | vi=vietnamsky
  | vo=ve volapüku
  | vot=votsky
  | wo=wolofsky
  | za=ve zhuang
  | zu=zulsky
  | simple=ve zjednodušené angličtině

Má smysl to takhle vložit do šablon? Miraceti 15. 7. 2014, 09:40 (UTC)

Podle mého názoru ne. I když je teď sjednotíte, do měsíce se budou zase lišit. Lepší řešení je vytvořit jeden seznam a to, jestli bude název jazyka vložen jako prostý text nebo jako odkaz, řešit volitelným parametrem, jak jste navrhoval výše. Nebo sdílený modul vkládající název jazyka. Nebo ideálně parserová funkce, jako v šabloně {{Cizojazyčně}}, ale to asi u příslovcí nepůjde :(--Shlomo (diskuse) 15. 7. 2014, 10:09 (UTC)
To by byl další krok. Ale ony stejně asi zůstanou ty seznamy dva. Jinak by to byl jeden switch se spoustou ifů a to by nebylo moc hezké. Hezčí je jeden if a dva switche. I když... Miraceti 15. 7. 2014, 12:24 (UTC)

Neudělal jsem to hned, protože u {{Jazykem}} a {{ISOjazykem}} je napsáno, že jde o bijekce podle ISO normy. Po této úpravě by nebyly ani bijekce, ani podle ISO normy. Co včíl? Vzdát se funkcionality, nebo upravit dokumentaci (a vzdát se dodržování ISO)? Miraceti 15. 7. 2014, 09:51 (UTC)

Dik za pozvani do diskuse. Uz v dokumentacich techto pribuznych sablon jsem se skrze "Souvisejici sablony" snazil je vzajemne provazat... Treba to k necemu bylo. Udelat tu trosku uklid a prinest zesystematicteni jazykovych sablon, to vitam. Takova trochu inventura, ano, to se hodi. Ale k navrhum...
Mluvite tu o nezesynchronovanosti sablon, ze by se zmenou inteligence jedne sablony prislo o bijekci a ISOvosti toho paru, uz pak ne-paru. A pod. Potiz vidim prave v tom, ze jsou tu 2 (a vice) sablon se vzasade identickou inteligenci. A protoze je tu ta inteligence tech sablon +- duplikovana, vznikaji tak potize s jejich udrzovanim... Reseni nevidim v nejakem prejmenovavani/mergovani sablon: To bychom si hrali jen s priznaky problemu, a skoncili bychom v podobne louzi pod okapem protejsiho narozi: Krok sice dostrany, ale ne vzhuru. Reseni vidim jinde: Mit klidne tucty pitoumockych sablonek, ktere ale samotne nemaji zadnou svou inteligenci, jen volaji metody vytouzeneho datoveho objektu. To ten by byl inteligentni. A nemusel by se s nicim "synchronizovat": Datova struktura jako dvousloupcova tabulka (i tri- nebo ctyr-sloupcova, kdyz pridama sklonovane tvary) by uz mela mit schopnost vyhledavani hodnoty z jednoho sloupce podle hodnoty v jinem sloupci, na stejnem radku, a zaroven i v opacnem smeru. Programatorsky uplna traparna, ze? A protoze by slo o modul na serveru, predpokladal bych trvalou instanci (staticky, tridu inicalizovanou blokem, tak mozna i bez instance?) ktera by byla brutalne rychla. A rychlost vyssiho programovaciho jazyka by i usetrila vykonovou kapacitu pro interpret jinych sablonek, ze? Kdysi mi tu tim nekdo argumentoval - tak ted na to prisla ta spravna doba! Nebude to tak sice primo soucasti wiki-API, coz ale prave dava tu flexibilitu, nebyt zavisly na oficialne nasazenem baliku wiki-serveru.
Pak ani pro udrzbu te bijekce nebude treba zadne extra usili, nic navic: Ma to byt samosplachovaci.
Tak, az bude tahle tridicka pripravena, muzem do ni (a treba i nekolika ji podobnych) predelat vsechny tyhle jazykove jablony. Ale do te doby bych, co se soucasnych "chytrych sablon" tyce, konzarvativne zachoval soucasne status-quo. Ja sice menim kde co, ale tohle bude mnohem vyraznejsi posun: misto x+2 nebo x*2 rovnou x^2. Takze si nerozbijejme, co celkem funguje, a kdyz uz zmeny, tak koncepcne: S nejakou vizi. Sice je podle mne Lua vopruz, a jeji debugovani primo uzivatelske peklo, ale porad je to ve vysledku lepsi, nez nejake tyhle sablonky, ktere stejne nakonec volaji nejake API: Ted treba tu wiki-mediacke.
Optimisticky jsem v tom, ze jakmile tahle classka nabidne nejake sve metody, to i v techto jazykovych sablonkach najednou bude moznosti, co vsechno jimi provadet! ;) O tom se nam ted ani nesni. A i proto rikam: Nema uz smysl se ted stourat ve funkcnich sablonach, ikdyz se treba (fakt?) nejake dubluji/prekryvaji, protoze po nasazeni te classy by se to pak stejne cele zahodilo/predelalo.
Tedy vas asi zklamu: Nepriklonim se na stranu ani a), ani b) z vasi diskuse, ale prinasim uplne jinou c) alternativu. Holt veci komplikuju, ano. :) --Franta Oashi (diskuse) 15. 7. 2014, 19:43 (UTC)
Takový idealismus je velmi hezký, ale trochu naivní. Ano, dá se to napsat v Lua, ale zase bude méně lidí, kteří to budou schopni spravovat a správa tak bude zase dražší. To zdání, že prakticky nebude potřeba to jakkoli spravovat, je falešné. Wikipedistovi, který tutu funkcionalitu potřebuje, je úplně jedno, jak je implementovaná. A výkon Wikipedie nás zas tolik netrápí. Není zde důvod čekat, až bude někde něco fungovat, až někdo něco napíše - jestli vůbec (ani Ty nemáš času nazbyt). Tohle jde sloučit poměrně snadno, tak proč to neudělat? Zvlášť, když jsou lidi, kteří jsou ochotní to udělat hned, na rozdíl od toho Lua skriptu. Kromě toho v okamžiku, kdy někdo ten Lua skript napíše, stejně nejspíš dojde na sloučení těch šablon, protože jejich problém není v tom, jak věci dělají, ale právě v tom, že dělají prakticky totožnou věc. (Trochu obecně: Bohužel už tu bylo pár velmi schopných lidí, kteří měli vizi, jak věci zásadně vylepšit, a také to začali dělat. Jenže pak odešli a zůstalo tu něco, co nevyhnutelně spělo k samovolnému zániku. Není tady zas tak moc technicky schopných lidí, kteří mají čas a chuť spravovat něco cizího. Je třeba myslet v trochu širších souvislostech.)
Nejsem si úplně jistý, že jsi si vědom toho, že některé jazyky (které nejsou v ISO, ale my je potřebujeme) nemají jednoznačné mapování zkratky na název, takže ta "inteligence" není zas tak jednoduchá - jako klíč nepůjde v té tabulce použít každý sloupec. Čili té bijekce se skriptem v Lua stejně nejspíš vzdáš (nebo se vzdáš požadované funkcionality, ale pak nikdo ten skript nebude používat). Mám to tedy chápat tak, že bijekce není fíčura, kterou je nutno zachovat?
Ještě upozorňuju na Diskuse k šabloně:ISOjazykem. Miraceti 16. 7. 2014, 08:40 (UTC)

Chybí seznam kódů[editovat zdroj]

Bylo by vhodné seznam kódů, nebo odkaz na seznam, vložit přímo do dokumentace (jako u flagiconu), ať to čtenář nemusí hledat přímo v kódu (neznalý si kód nemusí ani otevřít).--Kacir 17. 12. 2016, 21:40 (CET)