Diskuse k šabloně:Data státu/Tchaj-wan (sport)

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 4 lety od uživatele Palu

Název Čínská Tchaj-pej se v češtině nepoužívá, tím spíš pro sport, kterému slouží tato šablona. Tam je to Tchaj-wan. Ať si tomu ve světě říkají jak chtějí, my to známe ve sportovních tabulkách jako Tchaj-wan. Přijde sem vůbec někdo diskutovat a pochopí to? Chrzwzcz (diskuse) 29. 7. 2019, 18:14 (CEST)Odpovědět

Na tomto názvu se domluvila Čína s Tchajwanem jako na neutrálním názvu používaném na Olymplijských hrách. Více se k tomu píše v článku Čínská Tchaj-pej. --Palu (diskuse) 29. 7. 2019, 18:35 (CEST)Odpovědět
Připomínám, že v článcích o sportu neodkazujeme Tchaj-wan, ale Čínská Tchaj-pej. --Palu (diskuse) 29. 7. 2019, 18:44 (CEST)Odpovědět
A proto ho Čína, Tchaj-wan (nerad) a anglické zdroje používají. Má i českou verzi, aby se neřeklo, dokonce dvě, ještě Čínská Taipei. Ale nepoužívá se v češtině, takže by neměl na Wikipedii vystupovat. My budeme ctít a v zásadě ctíme tu náhradní vlajku, prostě tam taková vlaje, ale názvy si bereme ze svých zdrojů a na nějaké cizí mezistátní dohody se můžeme vybodnout, když na ně kašlou české zdroje. Chrzwzcz (diskuse) 29. 7. 2019, 18:48 (CEST)Odpovědět
"nepoužívá se v češtině, takže by neměl na Wikipedii vystupovat" - to je vaše POV. My budeme ctít, že Tchaj-wan na olympiádě z vlastního rozhodnutí vystupuje jako Tchaj-pej. Třeba to rozhodnutí změní, ale do té doby si Wikipedie rozhodně nemůže dělat co chce a ignorovat oficiální postoje proto, že je ve velkém ignorují čeští novináři (navíc to ani nikdo neprověřil). Mimoto vaše vysvětlení rozdílu, proč vlajku sjednocovat nebudete, ale název jo ("vlajka tam prostě vlaje") je úsměvné, protože můžu říct "název se tam prostě říká". --Palu (diskuse) 29. 7. 2019, 18:52 (CEST)Odpovědět
Achjo, zas moje POV jestli má Wikipedie využívat názvy z českých zdrojů nebo názvy naprosto nepoužívané. Název se tam říká? Mluví tam česky? Asi ne. Takže neříká, o tom se referuje u nás a říká se tomu Tchaj-wan. No já prověřoval, zkuste si taky - najděte aspoň jeden sportovní výsledek s Čínskou Tchaj-pejí, mě Google zprávy zradily a nenabídly mi ANI JEDEN. Chrzwzcz (diskuse) 29. 7. 2019, 19:04 (CEST)Odpovědět
Česky je Tchaj-pej právě Tchaj-pej a Tchaj-wan právě Tchaj-wan. Takže tady neargumentujte, že něco je a něco není česky. Česky je obojí a jestli to novináři používají je jejich věc. Vaší logikou bychom měli předělat i tu vlajku, protože jí česká média nepoužívají. Oficiálně používá Tchaj-wan na OH právě tuto vlajku a tento název. --Palu (diskuse) 30. 7. 2019, 13:06 (CEST)Odpovědět
WTF? Česká média nepoužívají tento název vůbec. Vůbec. Ale na Wikipedii ho prosadíme, protože je "neutrální". Tak jestli něco je aktivizmus tak tady a teď a tohle. Tady už se rezignovalo na zdroje úplně. Tady se dělá jakýsi otrocký překlad zdrojů cizích. Zažitost názvů v jednotlivých jazycích není 1:1, ať si pro to mají v čínštině 25 názvů pro každou příležitost jiný, eskymáci zas desétky názvů pro sníh, čeština tohle nekopíruje. Formálně existuje název Čínská Tchaj-pej ale používá se při jiných příležitostech než v jazycích jiných, tak je nebudeme rovnat podle jazyků cizích. Jak do toho pletete vlajku, to už je mi naprosto záhadou, jabka, hrušky, kompot... Chrzwzcz (diskuse) 30. 7. 2019, 16:59 (CEST)Odpovědět
Asi česká média nepoužívají daný název příliš často, ale tvrdit, že vůbec, je nesmysl. Je to oficiální stanovisko země uznávané mezinárodně. K vlajce Tchaj-wan patří jméno Tchaj-wan, k vlajce Čínská Tchaj-pej zase Čínská Tchaj-pej - není to vzájemně nikterak zaměnitelné, jakkoliv obě vlajky a oba názvy patří k jedné zemi. Nemůžete ale použít vlajku "Čínská Tchaj-pej" a u toho napsat Tchaj-wan. Je to logický nonsens. --Palu (diskuse) 31. 7. 2019, 21:50 (CEST)Odpovědět
Ano, těch 5 článků jsem našel a nepopisují žádné výsledky, jen se zmiňují o tom, že nějakási Čínská Tchaj-pej oficiálně je v nějakém cizím jazyce vynucovaná, pro nás je to prostě Tchaj-wan. Takhle zoufale málo článků v celém zpravodajství, sportovní výsledky naprosto ignorujete. Prohlédněte si Wikipedii, máme tady článek Tchaj-wan na olympijských hrách. Tchaj-wan. To jsem říkat neměl, teď tu bude snaha o změnu i toho, ojojoj. "Patří k vlajce" je váš konstrukt, stejné jméno může patřit k více vlajkám, proč by jako nemohla. Je to "tchajwanská sportovní vlajka" a co má být? Jste si vymyslel pravidlo a pak vítězoslavně vyhlásil že zde není splněno. Ve vší vážnosti tady chcete protlačovat naprosto neznámou a nepoužívanou věc. A balíte to do noblesních wikipedijních zásad. Která wikipedijní zásada velí používat názvy mimo wikipedii tak neznámé, že wikipedie pak je 95+% uživatel takového pojmu v češtině. Aktivizmus jak vyšitý. Chrzwzcz (diskuse) 31. 7. 2019, 22:44 (CEST)Odpovědět
Toto je kompletní stopa Čínské Tchaj-peje na českém internetu (záložka zprávy na Googlu): V současné době ostrov soutěží pod názvem Čínská Tchaj-pej, na kterém se domluvil s Pekingem v 80. letech. / Skupina O: Čínská Tchaj-pej, Hongkong, Kuvajt, Thajsko (Hongkong, Hongkong). / Se zbytkem světa komunikuje Tchaj-wan pod různými názvy, v mezinárodních organizacích zpravidla jako Čínská Tchaj-pej. / V roce 1981 došlo k dohodě mezi CTOC a Mezinárodním olympijským výborem, Taiwan se podle ní má účastnit OH pod jménem čínská Tchaj-pej. / Ve snaze nenaštvat vlivnou Čínu takhle na oficiální grafice AFC "Čínská Tchaj-pej" ani nemá svou vlajku (jež do roku 1949 platila za vlajku pevninské Číny, kde je nyní zakázána), nýbrž se bizarně prezentuje s olympijskými kruhy jakožto součástí generického loga s bílým podkladem. // Na základě téhle slaboty máme na Wikipedii používat název Čínská Tchaj-pej pro všechny sportovní výsledky, když jím nebyl označen ani jeden jediný? Jednou zmínka že bude letos hrát ve skupině O, moc bych se divil, kdyby to v době akce psali stejně. Kolik najdeme sportovních výsledků Tchaj-wanu? Tak třeba na tomhle článku ještě nauschl inkoust. Velké spiknutí všech českých médií, nebo prostě čeština a její termíny nejsou 1:1 s cizími a nebudeme to rovnat jak blázni. Chrzwzcz (diskuse) 31. 7. 2019, 23:09 (CEST)Odpovědět
Diskuse se stává čím dál tím méně plodnou. Oficiální vlajka a název je daná, mezinárodně uznávaná. Nebudeme tak čistit Wikipedii od tohoto názvu ve vašem stylu, kdy si prostě něco umanete, vezmete si jedno jediné hledisko, další hlediska zakopete a jedete silou a neúnavným omíláním pořád toho samého dokola v rozrůstajících se kvantech textu. Zkrátka se smiřte s tím, že u vlajky Čínské Tchaj-peje je potřeba uvést název Čínská Tchaj-pej a že si to Wikipedie ani vy nemůžete libovolně měnit. Když už bychom něco podobného chtěli dělat, tak jedině tak, že by se nahradila i ta vlajka, což ale postrádá jiný smysl, než že média to používají málo. Popravdě, je úplně jedno, co používají média, pokud je to mezinárodně všestranně uznáváno a je shoda na tom, že se to oficiálně bude používat takto. --Palu (diskuse) 31. 7. 2019, 23:24 (CEST)Odpovědět
Achjo. Zdroje 0, ale pusa mu jede jako by v nich měl zastání. U Čínské Tchaj-peje nebudeme psát Čínská Tchaj-pej, když Čínská Tchaj-pej v českých zdrojích neexistuje. Neexistuje. Neodehrála ani jeden zápas, nedala ani jednu branku, neuběhla ani centimetr. Čínská Tchaj-pej podle českých zdrojů nikdy nic nevysportovala. Ani na Wikipedii neexistuje, nepotřebujeme ji pro sport. Víc zdrojů najdete pro nějaký překlep nějakého státu než pro Čínskou Tchaj-pej. Vlajku jste do toho natahal jako oběť, asi jako rukojmí. Kde je úcta k českým zdrojům? V tahu, už si zas jen jedete svoje povídačky o protlačování a zde jste nejjasněji ukázal, jak MOC španělská vesnice pro vás jména států jsou a jak moc byly i vaše předchozí ataky na moje úpravy neopodstatněné. Chrzwzcz (diskuse) 31. 7. 2019, 23:33 (CEST)Odpovědět
Už asi vše zaznělo a vy už jenom dokola omíláte pořád jedno a to samé. K tomu jen přidáváte osobní urážky a unáhlená nepravdivá hodnocení. Nemá cenu pokračovat. --Palu (diskuse) 31. 7. 2019, 23:43 (CEST)Odpovědět
Nojo, já pořád omílám ten základ - očekávaný používaný známý název versus aktivisticky protlačovaný nepoužívaný neznámý název. A poměry jsou takové, že se prakticky dělí nulou. Na mně to nestojí, tohle nestrávíte ani od přesilovky diskutérů, jak se dovídáme jinde :) Mimo wikipedii není k nalezení ve zprávách výsledková tabulka s Čínskou Tchaj-pejí, ale na Wikipedii bude protože... protože... protože je to tak neutrální a oficiální. Vážně vám to dává smysl, že by Wikipedie měla psát něco jiného než jakýkoliv český zdroj? Vážně to neútočí na samé základy Wikipedie? Chrzwzcz (diskuse) 1. 8. 2019, 00:09 (CEST)Odpovědět


Když už do toho taháme vlajky, tak na Wikipedii byla k nalezení snad každá z těchto dvojic, některé jen jednou, ale tolik k tomu jak moc se drží jméno vlajky jako klíště...

  • Čínská republika Tchaj-wan
  • Čínská republika Taiwan
  • Čínská republika Čínská republika
  • Čínská republika Čínská Tchaj-pej
  • Čínská republika Čínská Taipei
  • Čínská Tchaj-pej Tchaj-wan
  • Čínská Tchaj-pej Taiwan
  • Čínská Tchaj-pej Čínská republika
  • Čínská Tchaj-pej Čínská Tchaj-pej
  • Čínská Tchaj-pej Čínská Taipei

Tedy ještě spoustu dalších jako Tajwan, Thai-wan, Tchaiwan, Thai-Pej, Tchaj-Wan, Tai-wan a snad všechno jak to jde zkomolit. Chrzwzcz (diskuse) 1. 8. 2019, 00:16 (CEST)Odpovědět

Bavíme se tu o popisku konkrétní vlajky a ta konkrétní vlajka je vlajka Čínské Tchaj-peje. Nemám, co bych dodal. --Palu (diskuse) 1. 8. 2019, 00:30 (CEST)Odpovědět
Tu vlajku používá Tchaj-wan když jde někam sportovat. Čínská Tchaj-pej je jeho vynucená (lomeno dohodnutá) přezdívka, ale vynucená v angličtině, češtině je to zcela evidentně šumák (zdrcujících 5 zdrojů, a po jejich přečtení v podstatě 0 zdrojů) a pro nás tj. českou Wikipedii má být tím pádem taky šumák. Vždyť je to tak jednoduché, wikipedie lekce první. Chrzwzcz (diskuse) 1. 8. 2019, 00:37 (CEST)Odpovědět
Ta vlajka se jmenuje "Vlajka Čínské Tchaj-peje" a ne "Vlajka Tchajwanu" - vlajka Tchajwanu je jiná vlajka. --Palu (diskuse) 1. 8. 2019, 00:45 (CEST)Odpovědět
I kdyby se ta vlajka oficiálně takhle jmenovala, tak to neznamená vůbec nic. Mezi Čínskou Tchaj-pejí a Tchaj-wanem není takový rozdíl, aby to někoho trápilo. To není nějaká "jiná země co nemá s Tchaj-wanem nic společného". Rozdíl je jen formální - v tom názvu - a jen v cizích jazycích, čeština v názvu rozdíly nedělá. Kdyby chtěla být čeština überpřesná, tak jo, ale NECHCE být, obě věci nazve Tchaj-wanem bez újmy na přesnosti, naopak přináší to větší pochopení pro české čtenáře, diváky. Takový je český jazyk a buď ho akceptujete jaký je, nebo do něj roubujete cizí zvyklosti a jen na Wikipedii. Chrzwzcz (diskuse) 1. 8. 2019, 00:57 (CEST)Odpovědět
To je váš subjektivní pohled. Objektivně má ta vlajka název "Vlajka Čínské Tchaj-peje" a vlajka Tchaj-wanu vypadá úplně jinak. --Palu (diskuse) 1. 8. 2019, 11:23 (CEST)Odpovědět
Čínská Tchaj-pej je sportovní jméno Tchaj-wanu. Bílá vlajka je sportovní vlajka Tchaj-wanu. Wikipedie kašle na Čínskou Tchaj-pej, odkazy na olympiády byly poskytnuty. Jenom Palu si tady bojuje za verzi, která nemá české zdroje. Proč? Chrzwzcz (diskuse) 1. 8. 2019, 14:10 (CEST)Odpovědět
Čínská Tchaj-pej je sportovní jméno Tchaj-wanu. Bílá vlajka je sportovní vlajka Tchaj-wanu. --Palu (diskuse) 1. 8. 2019, 14:29 (CEST)Odpovědět
No a protože pro superformální sportovní jméno nemáme v češtině zastání, použijeme to jméno neformální. Co je na tom k nepochopení. Já pořád nechápu, jak by proboha mohla wikipedie používat něco, k čemu má 0 zdrojů. To je přece tak na hlavu, že jsem byl ochoten to prorevertovat, ale ono ne, ono se tady fakt s vážnou tváří bojuje za nepoužívaný neznámý název a porušují se ta nejzásadnější pravidla v boji za podivnou neutralitu. A ani to není konzistetní s jinými články na Wikipedii. Logika dostává pekelně na frak. Uznejte, že jste netušil, jak moc Čínská Tchaj-pej v češtině neexistuje a teď místo uznání chyby na to roubujete a přiohýbáte co se dá. Chrzwzcz (diskuse) 1. 8. 2019, 14:43 (CEST)Odpovědět
Vaše argumentace mi přijde velmi monotónní a až otravně se opakující. Jestli nemáte nic nového, tak už to nechme být. Určitě i vy máte lepší věci na práci než dončekonečna opakovat jeden svůj subjektivní omezený pohled na věc za ignorace dalších pohledů. Navíc se tu bavíme celkem o ptákovině - jestli se po najetí kurzoru na obrázek objeví jedno nebo druhé synonymum. Skutečně tohle zavání vaším čističovstvím bez jakékoliv přidané hodnoty a tahle diskuse zavání trochu i trollstvím. --Palu (diskuse) 1. 8. 2019, 14:46 (CEST)Odpovědět
Si tomu říkejte jak chcete, to je vaše věc. Že nechápete, že nepoužívaný název nemůžete nazývat synonymem taky nijak neovlivním. Já říkám, že podle 0 zdrojů nejde psát Wikipedie. Nejde, a nejen subjektivně. A nedá se to nijak okecat jakýmkoliv jiným zájmem, proč tak aktivně používat něco jiného. Ono pochoptelně nejde o kurzor, jde o využití v šabloně, která ten název vypíše i vedle vlajky. Chrzwzcz (diskuse) 1. 8. 2019, 15:02 (CEST)Odpovědět
OK, když to vypíše i vedle vlajky, tím líp. Evidentně ta vlajka není vlajka Tchaj-wanu. --Palu (diskuse) 1. 8. 2019, 15:04 (CEST)Odpovědět
A prosímvás ta Čínská Tchaj-pej, jak daleko je to od Tchaj-wanu? Evidentní je jenom to, že české zdroje 0. Nula. Na wikipedii se používá Tchaj-wan, hele. Ale sláma sláma sláma sláma. Chrzwzcz (diskuse) 1. 8. 2019, 15:11 (CEST)Odpovědět
Asi pořád nechápete, co říkám. My tomu tady můžeme říkat Tchaj-wan, není problém mít článek Tchaj-wan na OH apod. Je ale nesmysl mít u vlajky Čínská Tchaj-pej název Tchaj-wan. Možná jsem to špatně celou dobu vysvětloval, nebo je chyba na vašem přijímači, každopádně jak tomu tady my budeme říkat a jaký popisek bude mít vlajka Čínské Tchaj-peje jsou dvě odlišné věci. --Palu (diskuse) 1. 8. 2019, 15:18 (CEST)Odpovědět
A proč. Článek je Tchaj-wan na olympijských hrách, je tam vlajka výpravy, v jiných článcích může být i vlajka s názvem vedle sebe, a proč by v článku Tchaj-wan na hrách měl pak být popisek, kde nehrál Tchaj-wan ale nějaká neozdrojovaná Čínská Tchaj-pej. Vlajka České republiky je taky vlajka České republiky a Česko se vedle ní objevuje hodně. Sice to taky někomu leži v žaludku, ale to je jeho iracionální problém. Něco jako formální název vlajky je zajímavost do článku o vlajce, mimo něj se vedle vlajky může objevovat neformální jméno státu, jméno sportovce, sportovní výsledek, cokoliv. Závodníci za "Čínskou Tchaj-pej" nejsou Čínští Tchaj-pejci nebo reprezentanti Čínské Tchaj-peje, jsou to Tchajwanci a nikdy jinak. Čínská Tchaj-pej je ryzí formalizmus, lpění na titěrných detailech, které nikomu nic nepřinesou a nikdo se s nima nebabrá. Chrzwzcz (diskuse) 1. 8. 2019, 15:25 (CEST)Odpovědět
To je stanovisko wikipedisty Chrzwzcz. Stanovisko Tchaj-wanu a mezinárodního společenství je jiné. --Palu (diskuse) 1. 8. 2019, 15:47 (CEST)Odpovědět
Mě zajímá stanovisko českých médií. Ta o nějaké Čínské Tchaj-peji nemají páru, natož ve výsledkových tabulkách, ke kterým tahle šablona slouží. Chrzwzcz (diskuse) 1. 8. 2019, 16:04 (CEST)Odpovědět

Řekl bych, že uživatel při rozkliknutí vlaječky (nebo na Page Preview kartičce) očekává, že odkaz povede na článek o odpovídajícím státním útvaru - Tchaj-wan (tam je článek po posledním přesunu), nikoliv na článek o abstraktním pojmu "Čínská Tchaj-pej". --Vachovec1 (diskuse) 1. 8. 2019, 15:56 (CEST)Odpovědět

Z toho by klidně mohla být diskuze o včlenění textu článku Čínská Tchaj-pej do článku Tchaj-wan. Já jsem se tady ale přetahoval o text za vlajkou při použití šablony vlajka a název, teď: [[Čínská Tchaj-Pej]], moje řešení [[Čínská Tchaj-Pej|Tchaj-wan]], ale je možné i definitivní [[Tchaj-wan]]. Chrzwzcz (diskuse) 1. 8. 2019, 16:04 (CEST)Odpovědět
Já bych zase řekl, že uživatel očekává, že když klikne na vlajku "Čínské Tchaj-peje", otevře se mu článek s vysvětlením, co to znamená a proč tam nebyla vlajka Tchaj-wanu. --Palu (diskuse) 1. 8. 2019, 16:30 (CEST)Odpovědět